美国昨天说,感谢大毛在射导弹前给出预告

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 21:17:18
    【华盛顿】美国说,俄国在首次使用潜射巡航导弹攻击叙利亚境内目标之前曾向美方预告。
    俄罗斯国防部长绍伊古声称,这次攻击的目标是拉卡附近的“2个恐怖分子据点”,而拉卡是IS在叙利亚事实上的首都。
    五角大楼新闻发言人皮特•库克说:“我们提前得到了他们将实施攻击的预告”。他补充说:“对此我们表示感激”,因为按照之前美-俄双方为避免在叙利亚发生冲突而达成的协议,克里姆林宫本来不必这么做。库克说,这次攻击前的预告是“一个额外的保险措施”。
    美国正在领导一个60国参与的同盟,目的是通过空袭摧毁所谓的“伊斯兰国”势力。

    WASHINGTON — Russia warned in advance that its military would launch strikes Tuesday on Syria for the first time from a submarine stationed in the Mediterranean, the United States said.
    The strikes were aimed at “two terrorist strongholds” around Raqa, the de facto Syrian capital of the Islamic State group, Russian Defense Minister Sergei Shoigu said.
    Speaking in Washington, Pentagon spokesman Peter Cook said: “We were given advanced notice that they would be carrying out strikes.”
    He added: “We appreciate that,” particularly because the Kremlin was not required to do so under a memorandum of understanding signed by Russia and the US to avoid the two sides clashing over Syria.
The advanced notice on the cruise missiles was “an additional measure of safety,” said Cook.
    译自《防务新闻》网站
    链接:defensenews.com/story/defense/2015/12/09/us-russia-gave-warning-syria-cruise-missile-strikes/77054688/    【华盛顿】美国说,俄国在首次使用潜射巡航导弹攻击叙利亚境内目标之前曾向美方预告。
    俄罗斯国防部长绍伊古声称,这次攻击的目标是拉卡附近的“2个恐怖分子据点”,而拉卡是IS在叙利亚事实上的首都。
    五角大楼新闻发言人皮特•库克说:“我们提前得到了他们将实施攻击的预告”。他补充说:“对此我们表示感激”,因为按照之前美-俄双方为避免在叙利亚发生冲突而达成的协议,克里姆林宫本来不必这么做。库克说,这次攻击前的预告是“一个额外的保险措施”。
    美国正在领导一个60国参与的同盟,目的是通过空袭摧毁所谓的“伊斯兰国”势力。

    WASHINGTON — Russia warned in advance that its military would launch strikes Tuesday on Syria for the first time from a submarine stationed in the Mediterranean, the United States said.
    The strikes were aimed at “two terrorist strongholds” around Raqa, the de facto Syrian capital of the Islamic State group, Russian Defense Minister Sergei Shoigu said.
    Speaking in Washington, Pentagon spokesman Peter Cook said: “We were given advanced notice that they would be carrying out strikes.”
    He added: “We appreciate that,” particularly because the Kremlin was not required to do so under a memorandum of understanding signed by Russia and the US to avoid the two sides clashing over Syria.
The advanced notice on the cruise missiles was “an additional measure of safety,” said Cook.
    译自《防务新闻》网站
    链接:defensenews.com/story/defense/2015/12/09/us-russia-gave-warning-syria-cruise-missile-strikes/77054688/
然后ISIS没有人员伤亡,,,,
土鸡.......