韩国时隔45年汉字复活,小学课本将并载汉语!

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 20:07:03
棒子要重新使用汉字了。。
刚才在龙腾网看到这篇翻译,手机难以复制内容,只能上链接了。
原本这说明中国强大了,应该高兴吧,可是总感觉汉字要被棒子玷污了一样。

链接:http://www.ltaaa.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=344863&extra=page%3D1&page=1&mobile=2棒子要重新使用汉字了。。
刚才在龙腾网看到这篇翻译,手机难以复制内容,只能上链接了。
原本这说明中国强大了,应该高兴吧,可是总感觉汉字要被棒子玷污了一样。

链接:http://www.ltaaa.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=344863&extra=page%3D1&page=1&mobile=2
再把首尔改汉城算了!~
其实重点是棒子为何要走回来……
直觉告诉我,棒子要当墙头草了
棒子和日本,离开了汉字文章都写不利索,中国几千年才成熟的语言文字体系那里是什么失踪大王随便创造就能代替的?
越南语和朝鲜语简直就是学古汉语学残疾的样板,这样一看不禁对日本人充满敬佩
棒子到时又要申遗了,,,,,,哎
朝鲜自己搞出来的文字真心丑。学汉字一点也不丢人,就当学英语一样的呗。棒子我看好你们哦!
本子一直都在用汉字。不照样是最大的仇家
lll9999cn 发表于 2015-5-5 23:53
再把首尔改汉城算了!~
汉城都是抬举他了,韩城就可以了!
韩语的文字不就是汉语原来的拼音吗,而且韩语确实也是拼音文字。
如果棒子通用汉字以后,韩语就变成汉语的一种方言了。。
韩语离了汉字,表意一直不清
是不是应该@越南 一下
都是钱闹的
你们太天真了,汉字很快就是棒子发明的了,等着哭吧骚年们
flynow 发表于 2015-5-6 00:17
你们太天真了,汉字很快就是棒子发明的了,等着哭吧骚年们
最终解决方案是我们只能把韩国给申遗了
mooworks 发表于 2015-5-6 00:23
最终解决方案是我们只能把韩国给申遗了
嗯,这个解决方案不错,值得考虑。
棒子的事大主义,都已经用super china ,明见万里吹过风了
其实棒子如果真的有长远眼光,就该直接用他们现在的这个文字来作为拼音字母,然后书写直接全部引入汉字。就是和日本人的方法差不多,但是更彻底。

使用先进的文字绝对是可以促进社会整体发展的。
http://www.ltaaa.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=344863

手机连接看不了
发个电脑的
不恢复一点不行啊,拼音化的文字,写出来重名重姓的就太多了,不过现在40岁以上的人群里识汉字的也不少
越南语和朝鲜语简直就是学古汉语学残疾的样板,这样一看不禁对日本人充满敬佩
其实与日本相比还是韩语和越南语词汇受汉语影响更深,基本上汉字词在七成左右,日语远没有这么多,你有这样的感觉是因为近代韩越不再使用汉字的原因
最终解决方案是我们只能把韩国给申遗了
严重支持,
折腾,开倒车!
棒子欢乐多,整出什么妖蛾子都不奇怪
汉字不是棒子发明的吗?
当年棒子废汉字就是脑袋打铁,不会走还想跑,现在自己打自己脸
禹思天下 发表于 2015-5-6 00:38
其实与日本相比还是韩语和越南语词汇受汉语影响更深,基本上汉字词在七成左右,日语远没有这么多,你有这 ...
我首先是从语音语调来看问题的,三者分别被称为东瀛译音、高丽译音和安南译音。只有东瀛译音充满了节奏韵律感,便于会话,这点与汉语的演变十分一致。而那俩货就没那么好命了,历经了千百年的演化,却还是这样十分原始的语音系统,真的让人会怀疑他们的人种的生理是否有缺陷?或者整个民族为了保留所谓的本民族纯洁性墨守成规,或者更反动地消灭一切推动本族语音系统进步的各项活动。巴拉巴拉~
flynow 发表于 2015-5-6 00:17
你们太天真了,汉字很快就是棒子发明的了,等着哭吧骚年们
同感,很忧虑哪!棒子实在是太下作了!
羽翔 发表于 2015-5-6 00:09
汉城都是抬举他了,韩城就可以了!
棒城就好了
下一步是不是要把汉字申遗了?吹嘘亚洲正统汉字出自韩国?
哈哈,这句话有趣:
反对,坚决反对,我国外交部应该抗议,以后中国的所有技术资料普通韩国人都看懂了,吃大亏了。
我朝自祖宗以来,至诚事大,一遵华制。今当同文同轨之时,创作谚文,有该观听。

谚文,皆本古字非新字也,则字形虽仿古之篆文,用音合字尽反于古,实无所据。若流中国,或有非议者,岂不有愧于事大慕华...

自古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为文字者。虽蒙古西夏女真日本西蕃之类,各有其字,是皆夷狄事耳无足道者。传曰用忧变夷,未闻变于夷者也。

历代中国皆以我国箕子遗风,文物礼栾,比拟中华。今别作谚文,舍中国自同于夷狄,  是所谓弃苏合之香而取螗螂之丸也,岂非文明之大累哉...
不要紧张,汉字是韩国人发明的
禹思天下 发表于 2015-5-6 00:38
其实与日本相比还是韩语和越南语词汇受汉语影响更深,基本上汉字词在七成左右,日语远没有这么多,你有这 ...
汉字词跟汉语词汇不是一个概念, 韩语的汉字词大部分来源于日本语汉字词。另外,朝语(北朝鲜官方语)的汉字词比日韩少很多。
凤合。民谣小 发表于 2015-5-6 01:05
我首先是从语音语调来看问题的,三者分别被称为东瀛译音、高丽译音和安南译音。只有东瀛译音充满了节奏韵 ...
东瀛译音充满了节奏韵律感??
——————————————————————————
得了吧,你也许懂音韵,但我敢肯定你不会日语。
汉字词跟汉语词汇不是一个概念, 韩语的汉字词大部分来源于日本语汉字词。另外,朝语(北朝鲜官方语)的汉字 ...
那你懂日语、朝鲜语?
三姓家奴不是盖的,这又是留后路的节奏??
这很明显并不是好事,不过韩国40岁以上的文科生大多数汉字都认得全,不能说隔了45年了
警惕,一定要坚持住汉字是中国发明的