缅甸指责前中国解放军组成雇佣军赴果敢作战--------缅北 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 18:47:43
缅甸指责前中国解放军组成雇佣军赴果敢作战Myanmar gov't says more groups aid Kokang as ethnic coalition offers moral support to rebels
2015-02-23  灵魂舞者  30530  107  3
译文简介
2015年2月21日,在内比都,缅甸的新闻发布会上,缅甸的首席军事安全会主席,中将妙吞乌说:缅甸声称,有少量前中国人民解放军士兵被“反叛团体”招募为雇佣军,加入了果敢民族反政府武装对政府军的战斗。
译文来源
原文地址:htt p://ww w.foxnews.com/world/2015/02/21/myanmar-govt-says-more-groups-aid-kokang-as-ethnic-coalition-offers-moral/
正文翻译
原创翻译:龙腾网 翻译:灵魂舞者 转载请注明出处
论坛地址:



Myanmar's Chief of Military Affairs Security, Lt. Gen. Mya Tun Oo, talks to journalists during a press conference at the Defense Ministry Saturday, Feb. 21, 2015, in Naypyitaw, Myanmar. Myanmar is claiming that allied minority rebel groups and former Chinese soldiers recruited as mercenaries are supporting ethnic Kokang rebels in fighting against government troops. (AP Photo/Khin Maung Win) (The Associated Press)
译文来源:龙腾网 HT TP://W W W.LTAAA.COM
2015年2月21日,在内比都,缅甸的新闻发布会上,缅甸的首席军事安全会主席,中将妙吞乌说:缅甸声称,有少量前中国人民解放军士兵被“反叛团体”招募为雇佣军,加入了果敢民族反政府武装对政府军的战斗。(美联社照片/钦貌温)(美联社)

NAYPYITAW, Myanmar –  Myanmar's government says allied minority rebel groups and former Chinese soldiers recruited as mercenaries are supporting ethnic Kokang rebels in fighting against government troops.

缅甸内比都,缅甸政府声称:有少量前中国人民解放军士兵加入了民族果敢反政府武装反抗政府军的战斗。

Myanmar's chief of military affairs security, Lt. Gen. Mya Tun Oo, made the claim Saturday as a broader spectrum of ethnic rebel groups issued a statement of moral support for the Kokang.

缅甸的首席军事安全官,中将妙吞乌,准备向周六反叛团体的发行的支持果敢精神的声明提出警告。

The United Nationalities Federal Council said the Kokang, who occupy a special region in Myanmar near the Chinese border, share the groups' demand for greater autonomy from the central government. The UNFC urged the government to make peace with the Kokang through current multilateral negotiations they hope will lead to a political settlement with all the groups.
译文来源:龙腾网
全国民族联合联邦委员会说,果敢,占据了缅甸靠近中国边境一个特殊的区域,自治集团妄想从中央政府获得更大的自主性需求。联盟敦促政府与果敢通过现有的多边谈判媾和,他们希望将以政治解决所有群体的冲突。

Mya Tun Oo said the Kokang were retreating after two weeks of combat.

妙吞乌说,果敢人在2周的激烈战斗后撤退了。


缅甸军务安全会主席Mya Tun Oo中将在开记者招待会

链接地址:h ttp://ww w.elevenmyanmar.com/index.php?option=com_content&view=article&id=9096:wa-tnla-kia-mongla-armed-groups-aiding-kokang-rebels-military-says&catid=32:politics&Itemid=354



Lt-Gen Mya Tun Oo briefs the press on the Laukkaing clashes (Photo – Soe Min Htike/EMG)

Lt Gen Mya Tun Oo介绍的aukkaing冲突(照片–Soe Min htike / EMG)

The United Wa Army, Ta'ang National Liberation Army (TNLA), Kachin Independence Army (KIA) and Mongla group (also known as the National Democracy Alliance Army) have been aiding the Kokang rebels, Lieutenant-General Mya Tun Oo from the Office of the Commander-in-Chief told a press conference in Nay Pyi Taw yesterday.

“佤邦联合军,民族解放军(ta'ang tnla),克钦独立军(KIA)和勐拉组织(也被称为国家民主联盟军)已经在帮助果敢叛军与政府作战。”在奈比多昨天的新闻发布会上,中将妙吞乌在新闻发布会上说。

"These groups, which have been helping the Kokang rebels in combat, need to take responsibilities for themselves. Since the sovereignty of our country is being infringed upon, the military will not yield. We will continue to fight them," said Mya Tun Oo.

“这些团体,因为它们帮助果敢叛军作战,所以自己要承受缅甸政府的报复。虽然我国的主权受到侵犯,但军方不会屈服。我们将继续与他们战斗,“妙吞乌说。

He said the Kokang rebels had been reinforcing themselves with manpower and weapons to reclaim their land. They could not do this on their own and they had formed an alliance with the Wa, Mongla, KIA and TNLA.

他说,果敢地区的叛军已加强了自己的人力和武器力求收复他们的土地。因为他们自己没有力量做到这个,所以他们已经和佤族,联盟勐腊,KIA和tnla军结盟。



The military holds a press conference on the clashes in Laukkaing area on February 21 (Photo - Soe Min Htike/EMG)

军方召开的新闻发布会上显示在laukkaing地区二月二十一日的冲突(照片Soe Min htike / EMG)

The Kokang rebels were using Type 81-8 rifles which are known to be produced by the Wa army. According to the confessions of captured Chinese citizens, the Wa army has been manufacturing weapons in Pangkham (formerly known as Pangsang) in eastern Shan State, and Chinese military officers and citizens have been serving as military advisers and instructors along the border.

果敢叛乱分子使用的武器类型,已知是佤军生产的81-8步枪。据抓获的中国公民的供述,佤军在邦康制造武器(原名pangsang)掸邦东部,而一些中国军方官员和公民已经越边境担任他们的军事顾问和教官。

The allied group formed with Kokang rebels and other armed groups aimed to take over the entire Kokang area and Myitkyina to the Chinese border, according to Mya Tun Oo.

根据妙吞乌所说,果敢反政府武装旨在收复整个果敢地区,从密支那到中国边境。



The path taken by the eight Chinese citizens with weapons seen on projector

从投影机上看到,在道路上有8名中国公民正为叛军提供武器

All eight captured Chinese citizens had confessed that Chinese mercenaries had been involved in the Laukkaing clashes, he said.

所有八个被拍摄的中国公民已供认,中国雇佣兵参与了Laukkaing了冲突,他说。

"Those who were fighting with the rebels told us that they heard commands being given in Kachin and Wa languages. They've even heard women's voices. Also the KIA, Mongla and Wa are involved in this," he said.

“那些与叛军的战斗告诉我们,他们听到的命令中有克钦族和佤族语言。他们甚至听到了妇女的声音。也就是说KIa,勐拉和瓦联军都参与了这场战争”他说。

"The clashes continued today. We will fight them until the Kokang rebels are unable to take a foothold in this area. Then we will immediately try to bring peace to the area.”

“今天冲突仍然持续,我们将与他们战斗,直到果敢叛乱分子无法采取立足于这个领域。然后,我们会立即为这个地区带来和平。”

A commercial arms smuggling market was widespread in the border areas and it was difficult to know the amount of munitions that had been smuggled into the country, he said.

商业军火走私市场在边境地区普遍存在,所以很难知道已被走私到缅甸国内的武器弹药的数量,他说。



The rifle and China-made bomb manufactured from 'Wa' army's factory, seen on projector

从投影机上看到,“中国”军工厂生产的步枪和中国制造的炸弹

"The KIA has denied involvement in this conflict. But soldiers who were fighting in the clashes told us that they heard Chinese, Wa, Kachin, and Shan voices," said Mya Tun Oo.

“KIA军已经否认参与了这场冲突,但是士兵们在战斗中告诉我,他们听到了(敌方使用)中国,佤族,克钦族,和山族的语言。“妙吞乌说。

Seven officers and 47 other ranks had been killed in the Laukkaing conflict since February 12 while 12 officers and 93 other ranks had been injured, the general said. Seven people, including one police officer, had also been killed during the conflict.

七名军官和47名士兵已经死于自二月十二日laukkaing的冲突,12名军官和93个士兵受了伤。七人,其中包括一名警察,也在冲突中丧生。



The accessories used by Kokang rebels, seen on display

发布会上展示的果敢反政府武装使用的武器装备

The public has been supporting the military and donated Ks2.4 billion (US$2.4 million) to be divided evenly among the families of the deceased and injured.

公众支持军事行动的捐赠了ks2.4亿元(约合2400000美元)将在死者和伤者家属之间分配。



The Wa army's camp seen on display at the press conference.

在发布会上看到了显示佤族军队状况的营地。

The military said it would continue to update the media on the conflict.

军方表示,将继续对冲突升级的报道。

While the KIA denied involvement in Laukkaing, the TNLA announced that it had been aiding the rebels. The Wa army is yet to comment.

KIA军否认参与叛乱,而缅甸宣布,它已帮助叛军。佤邦军尚未对此发表评论。



A military helicopter seen in Laukkaing area on February 20 (Photo – Aung Ye Ko/EMG)

2月20日在Laukkaing地区飞过一架不知国籍的军用直升机(图片 - 昂叶柯/ EMG)
ht tp://w ww.ltaaa.com/wtfy/15828.html缅甸指责前中国解放军组成雇佣军赴果敢作战Myanmar gov't says more groups aid Kokang as ethnic coalition offers moral support to rebels
2015-02-23  灵魂舞者  30530  107  3
译文简介
2015年2月21日,在内比都,缅甸的新闻发布会上,缅甸的首席军事安全会主席,中将妙吞乌说:缅甸声称,有少量前中国人民解放军士兵被“反叛团体”招募为雇佣军,加入了果敢民族反政府武装对政府军的战斗。
译文来源
原文地址:htt p://ww w.foxnews.com/world/2015/02/21/myanmar-govt-says-more-groups-aid-kokang-as-ethnic-coalition-offers-moral/
正文翻译
原创翻译:龙腾网 翻译:灵魂舞者 转载请注明出处
论坛地址:



Myanmar's Chief of Military Affairs Security, Lt. Gen. Mya Tun Oo, talks to journalists during a press conference at the Defense Ministry Saturday, Feb. 21, 2015, in Naypyitaw, Myanmar. Myanmar is claiming that allied minority rebel groups and former Chinese soldiers recruited as mercenaries are supporting ethnic Kokang rebels in fighting against government troops. (AP Photo/Khin Maung Win) (The Associated Press)
译文来源:龙腾网 HT TP://W W W.LTAAA.COM
2015年2月21日,在内比都,缅甸的新闻发布会上,缅甸的首席军事安全会主席,中将妙吞乌说:缅甸声称,有少量前中国人民解放军士兵被“反叛团体”招募为雇佣军,加入了果敢民族反政府武装对政府军的战斗。(美联社照片/钦貌温)(美联社)

NAYPYITAW, Myanmar –  Myanmar's government says allied minority rebel groups and former Chinese soldiers recruited as mercenaries are supporting ethnic Kokang rebels in fighting against government troops.

缅甸内比都,缅甸政府声称:有少量前中国人民解放军士兵加入了民族果敢反政府武装反抗政府军的战斗。

Myanmar's chief of military affairs security, Lt. Gen. Mya Tun Oo, made the claim Saturday as a broader spectrum of ethnic rebel groups issued a statement of moral support for the Kokang.

缅甸的首席军事安全官,中将妙吞乌,准备向周六反叛团体的发行的支持果敢精神的声明提出警告。

The United Nationalities Federal Council said the Kokang, who occupy a special region in Myanmar near the Chinese border, share the groups' demand for greater autonomy from the central government. The UNFC urged the government to make peace with the Kokang through current multilateral negotiations they hope will lead to a political settlement with all the groups.
译文来源:龙腾网
全国民族联合联邦委员会说,果敢,占据了缅甸靠近中国边境一个特殊的区域,自治集团妄想从中央政府获得更大的自主性需求。联盟敦促政府与果敢通过现有的多边谈判媾和,他们希望将以政治解决所有群体的冲突。

Mya Tun Oo said the Kokang were retreating after two weeks of combat.

妙吞乌说,果敢人在2周的激烈战斗后撤退了。


缅甸军务安全会主席Mya Tun Oo中将在开记者招待会

链接地址:h ttp://ww w.elevenmyanmar.com/index.php?option=com_content&view=article&id=9096:wa-tnla-kia-mongla-armed-groups-aiding-kokang-rebels-military-says&catid=32:politics&Itemid=354



Lt-Gen Mya Tun Oo briefs the press on the Laukkaing clashes (Photo – Soe Min Htike/EMG)

Lt Gen Mya Tun Oo介绍的aukkaing冲突(照片–Soe Min htike / EMG)

The United Wa Army, Ta'ang National Liberation Army (TNLA), Kachin Independence Army (KIA) and Mongla group (also known as the National Democracy Alliance Army) have been aiding the Kokang rebels, Lieutenant-General Mya Tun Oo from the Office of the Commander-in-Chief told a press conference in Nay Pyi Taw yesterday.

“佤邦联合军,民族解放军(ta'ang tnla),克钦独立军(KIA)和勐拉组织(也被称为国家民主联盟军)已经在帮助果敢叛军与政府作战。”在奈比多昨天的新闻发布会上,中将妙吞乌在新闻发布会上说。

"These groups, which have been helping the Kokang rebels in combat, need to take responsibilities for themselves. Since the sovereignty of our country is being infringed upon, the military will not yield. We will continue to fight them," said Mya Tun Oo.

“这些团体,因为它们帮助果敢叛军作战,所以自己要承受缅甸政府的报复。虽然我国的主权受到侵犯,但军方不会屈服。我们将继续与他们战斗,“妙吞乌说。

He said the Kokang rebels had been reinforcing themselves with manpower and weapons to reclaim their land. They could not do this on their own and they had formed an alliance with the Wa, Mongla, KIA and TNLA.

他说,果敢地区的叛军已加强了自己的人力和武器力求收复他们的土地。因为他们自己没有力量做到这个,所以他们已经和佤族,联盟勐腊,KIA和tnla军结盟。



The military holds a press conference on the clashes in Laukkaing area on February 21 (Photo - Soe Min Htike/EMG)

军方召开的新闻发布会上显示在laukkaing地区二月二十一日的冲突(照片Soe Min htike / EMG)

The Kokang rebels were using Type 81-8 rifles which are known to be produced by the Wa army. According to the confessions of captured Chinese citizens, the Wa army has been manufacturing weapons in Pangkham (formerly known as Pangsang) in eastern Shan State, and Chinese military officers and citizens have been serving as military advisers and instructors along the border.

果敢叛乱分子使用的武器类型,已知是佤军生产的81-8步枪。据抓获的中国公民的供述,佤军在邦康制造武器(原名pangsang)掸邦东部,而一些中国军方官员和公民已经越边境担任他们的军事顾问和教官。

The allied group formed with Kokang rebels and other armed groups aimed to take over the entire Kokang area and Myitkyina to the Chinese border, according to Mya Tun Oo.

根据妙吞乌所说,果敢反政府武装旨在收复整个果敢地区,从密支那到中国边境。



The path taken by the eight Chinese citizens with weapons seen on projector

从投影机上看到,在道路上有8名中国公民正为叛军提供武器

All eight captured Chinese citizens had confessed that Chinese mercenaries had been involved in the Laukkaing clashes, he said.

所有八个被拍摄的中国公民已供认,中国雇佣兵参与了Laukkaing了冲突,他说。

"Those who were fighting with the rebels told us that they heard commands being given in Kachin and Wa languages. They've even heard women's voices. Also the KIA, Mongla and Wa are involved in this," he said.

“那些与叛军的战斗告诉我们,他们听到的命令中有克钦族和佤族语言。他们甚至听到了妇女的声音。也就是说KIa,勐拉和瓦联军都参与了这场战争”他说。

"The clashes continued today. We will fight them until the Kokang rebels are unable to take a foothold in this area. Then we will immediately try to bring peace to the area.”

“今天冲突仍然持续,我们将与他们战斗,直到果敢叛乱分子无法采取立足于这个领域。然后,我们会立即为这个地区带来和平。”

A commercial arms smuggling market was widespread in the border areas and it was difficult to know the amount of munitions that had been smuggled into the country, he said.

商业军火走私市场在边境地区普遍存在,所以很难知道已被走私到缅甸国内的武器弹药的数量,他说。



The rifle and China-made bomb manufactured from 'Wa' army's factory, seen on projector

从投影机上看到,“中国”军工厂生产的步枪和中国制造的炸弹

"The KIA has denied involvement in this conflict. But soldiers who were fighting in the clashes told us that they heard Chinese, Wa, Kachin, and Shan voices," said Mya Tun Oo.

“KIA军已经否认参与了这场冲突,但是士兵们在战斗中告诉我,他们听到了(敌方使用)中国,佤族,克钦族,和山族的语言。“妙吞乌说。

Seven officers and 47 other ranks had been killed in the Laukkaing conflict since February 12 while 12 officers and 93 other ranks had been injured, the general said. Seven people, including one police officer, had also been killed during the conflict.

七名军官和47名士兵已经死于自二月十二日laukkaing的冲突,12名军官和93个士兵受了伤。七人,其中包括一名警察,也在冲突中丧生。



The accessories used by Kokang rebels, seen on display

发布会上展示的果敢反政府武装使用的武器装备

The public has been supporting the military and donated Ks2.4 billion (US$2.4 million) to be divided evenly among the families of the deceased and injured.

公众支持军事行动的捐赠了ks2.4亿元(约合2400000美元)将在死者和伤者家属之间分配。



The Wa army's camp seen on display at the press conference.

在发布会上看到了显示佤族军队状况的营地。

The military said it would continue to update the media on the conflict.

军方表示,将继续对冲突升级的报道。

While the KIA denied involvement in Laukkaing, the TNLA announced that it had been aiding the rebels. The Wa army is yet to comment.

KIA军否认参与叛乱,而缅甸宣布,它已帮助叛军。佤邦军尚未对此发表评论。



A military helicopter seen in Laukkaing area on February 20 (Photo – Aung Ye Ko/EMG)

2月20日在Laukkaing地区飞过一架不知国籍的军用直升机(图片 - 昂叶柯/ EMG)
ht tp://w ww.ltaaa.com/wtfy/15828.html


中将说话完全没有收敛的意思嘛
很直率很直白

还以为缅军拿下果敢后会沉默一段时间, 不至于刺激中国的
看来有点一厢情愿了,  人家完全不鸟你中国
得了便宜还卖乖


中将说话完全没有收敛的意思嘛
很直率很直白

还以为缅军拿下果敢后会沉默一段时间, 不至于刺激中国的
看来有点一厢情愿了,  人家完全不鸟你中国
得了便宜还卖乖
The Kokang rebels were using Type 81-8 rifles which are known to be produced by the Wa army. According to the confessions of captured Chinese citizens, the Wa army has been manufacturing weapons in Pangkham (formerly known as Pangsang) in eastern Shan State, and Chinese military officers and citizens have been serving as military advisers and instructors along the border.

果敢叛乱分子使用的武器类型,已知是佤军生产的81-8步枪。据抓获的中国公民的供述,佤军在邦康制造武器(原名pangsang)掸邦东部,而一些中国军方官员和公民已经越边境担任他们的军事顾问和教官。

The allied group formed with Kokang rebels and other armed groups aimed to take over the entire Kokang area and Myitkyina to the Chinese border, according to Mya Tun Oo.

根据妙吞乌所说,果敢反政府武装旨在收复整个果敢地区,从密支那到中国边境。
直接说了吧,飞扬的缅北科普贴中,前几天卡通猫的爆料是准确的,这次果敢同盟军彭老倌的反击,就是中国政府支持下发动的,不过可惜彭老倌两父子都是脑残,放纵那个苏方东瞎指挥,结果坏了大事
冷思 发表于 2015-2-24 00:57
中将说话完全没有收敛的意思嘛
很直率很直白
/lt.cjdby.net/thread-1969632-1-1.html
这里是真相、、、

缅甸已经三番五次的敲打你中国了, 看这两天中国如何回应的
呵呵,估计选择不容易
好玩
想起前几天, 某网友一副天下主宰的神态
缅甸只能是中国的棋子
越南只能是中国的棋子
简直像的嗑了药死的, 天天产生幻觉
冷思 发表于 2015-2-24 01:11
缅甸已经三番五次的敲打你中国了, 看这两天中国如何回应的
呵呵,估计选择不容易
好玩
这次果敢战役的爆发,本来就是中国特意敲打缅甸的结果。如果不是因为去年年底缅甸军方拒绝了中方的建议,这次战役根本就不会打起来
冷思 发表于 2015-2-24 00:57
中将说话完全没有收敛的意思嘛
很直率很直白
去日本拜鬼就是做给中国看的。
我刚才也想转这篇文章的,不过我想说的是,如果中国在背后,没道理打成这样吧,看看东乌。

The path taken by the eight Chinese citizens with weapons seen on projector

从投影机上看到,在道路上有8名中国公民正为叛军提供武器

All eight captured Chinese citizens had confessed that Chinese mercenaries had been involved in the Laukkaing clashes, he said.

所有八个被拍摄的中国公民已供认,中国雇佣兵参与了Laukkaing了冲突,他说。


龙腾那个破翻译的水平,把俺的原帖抄去翻得乱七八糟。原文是说照片中8名中国公民正手持武器在行动中。所有八个中国公民不是被拍摄了,而是被抓捕了!

...and former Chinese soldiers recruited as mercenaries are supporting ethnic Kokang rebels in fighting against government troops.
有少量前中国人民解放军士兵被“反叛团体”招募为雇佣军,


原文没“少量"这个形容词,是说有前中国人民解放军士兵参战支援果敢军队,“少量"是翻译者乱加上去的。
The path taken by the eight Chinese citizens with weapons seen on projector

从投影机上看到,在道路上有8名中国公民正为叛军提供武器

All eight captured Chinese citizens had confessed that Chinese mercenaries had been involved in the Laukkaing clashes, he said.

所有八个被拍摄的中国公民已供认,中国雇佣兵参与了Laukkaing了冲突,他说。


龙腾那个破翻译的水平,把俺的原帖抄去翻得乱七八糟。原文是说照片中8名中国公民正手持武器在行动中。所有八个中国公民不是被拍摄了,而是被抓捕了!

...and former Chinese soldiers recruited as mercenaries are supporting ethnic Kokang rebels in fighting against government troops.
有少量前中国人民解放军士兵被“反叛团体”招募为雇佣军,


原文没“少量"这个形容词,是说有前中国人民解放军士兵参战支援果敢军队,“少量"是翻译者乱加上去的。
wanglt001 发表于 2015-2-24 01:24
我刚才也想转这篇文章的,不过我想说的是,如果中国在背后,没道理打成这样吧,看看东乌。
首先,东乌打得并不够好,俄罗斯要真的有心援助他们,他们早就占领整个东乌地区甚至打过第聂伯河了,哪里用得着打了一年还要在自己东乌的地盘上跟伪乌克兰法西斯军纠缠互咬?
第二,重建之后的果敢军,底子本来就差得很,彭老倌又不是什么真正聪明的军政领导人,中国也并不指望借彭老倌夺回果敢,也不会在果敢军身上花太多钱,只是想让果敢军打一仗亮亮相,迫缅军承认他们的谈判地位而已
第三,并不是说只要中国大力援助的武装力量就必定能够打得很漂亮。中国不是无所不能的,比如当年中国对缅共的长期支援不可谓不厉害,但是怎么打也打不到江西地区,打来打去也只能局限在江东,最后还解体了事。
这篇东西要被用来造谣多少次?
假如兔子真的介入了,早把老街收复了,造谣有点水平好吗?
fabiaokanfa1 发表于 2015-2-24 02:08
首先,东乌打得并不够好,俄罗斯要真的有心援助他们,他们早就占领整个东乌地区甚至打过第聂伯河了,哪里 ...
       我也下意识的看了下注册时间。很诡异啊。
你们缅军的武器也是中国造的吧?!现在的战场上哪里没有中国造的武器?!
非要把中国扯进去是不明智的
你们缅军的武器也是中国造的吧?!现在的战场上哪里没有中国造的武器?!
只能说有一部分是TG的,缅甸有米格29米28
中国之地有限,暴缅之欲无厌
一群小号横行,看口气都不是新人,为什么不上大号好好说呢。
打不好就说对方作弊。也正常啊。否则脸挂不住。
中国为什么要支持果敢同盟军?支持果敢同盟军有什么利益?另外,中国退伍兵参加雇佣军很正常,这好像那方面都明码标价了。另外,克钦一直在招收云南少数民族退伍兵也不是什么新闻。
冷思 发表于 2015-2-24 01:11
缅甸已经三番五次的敲打你中国了, 看这两天中国如何回应的
呵呵,估计选择不容易
好玩
简单,兔子接收的那几万难民武装起来当打回去不难
看了看这个注册日期,我不禁陷入了深思。这国怎,定体问
这次果敢战役的爆发,本来就是中国特意敲打缅甸的结果。如果不是因为去年年底缅甸军方拒绝了中方的建议, ...
战役?我哩个去,要信口雌黄也得有点水准么
学习知识了来自: Android客户端
学习知识了来自: Android客户端
那就打吧。
以为缅军拿下果敢后会沉默一段时间, 看来有点一厢情愿了
注册就用马甲 发表于 2015-2-24 09:40
战役?我哩个去,要信口雌黄也得有点水准么
这场仗打了几个月,波及了整个果敢地区,难道还不是战役?

bird2006 发表于 2015-2-24 09:28
简单,兔子接收的那几万难民武装起来当打回去不难


有这个胆量就好了
我敢打赌中国不敢, 堵5年

你可以学蔡锷制定对日作战计划递上去
不接受就自己拉起军队打到缅甸去
这才叫有种

bird2006 发表于 2015-2-24 09:28
简单,兔子接收的那几万难民武装起来当打回去不难


有这个胆量就好了
我敢打赌中国不敢, 堵5年

你可以学蔡锷制定对日作战计划递上去
不接受就自己拉起军队打到缅甸去
这才叫有种
超大人真操心啊,都闲得没事干嘛
有这个胆量就好了
我敢打赌中国不敢, 堵5年


是啊!中国没胆,麻烦那些小号不整天发帖忽悠TG出手了!
怎么还有人说是造谣,很多大网站都说这个事了
这事一出,就知道老彭是收了谁的钱,和谁联手在演戏,就怕兔子秋后算账
知道什么叫一唱一和麽???大家围观
缅甸军方拒绝了中国滴建议?啥狗屁建议啊居然被缅甸给踢回来?
真要是中国去个几百PLA 岂不是要推翻全境了
组团来的,大家看清楚了吗?
有这个胆量就好了
我敢打赌中国不敢, 堵5年


有病还是打鸡血了?