“见敌必坠”看某些人的劣根心态

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 21:57:52
先分享之前看到的一个段子:
刚才误入一个博士群里。有一个人提问:一滴水从很高很高的地方自由落体下来,砸到人会不会砸伤?或砸死?
群里一下就热闹起来,各种公式,各种假设,各种阻力,重力,加速度的讨论,足足讨论了近一个小时。
我实在忍不住问了一句:你们淋过雨吗?
群里,突然死一般的寂静......
然后,哎!然后我就被踢了出来……

我想说的是CD某些人就是那群里的所谓“薄屎” ,你是装13装习惯了还是以为自己天生”骨骼奇特”,什么使动用法 ,文言文,古汉语 ,为了证明棒子没语病洗的好卖力呀。就差入棒子国籍了吧?我就奇了怪了连防水放水自己都分不清的棒子 你洗的那么卖力棒子领你的情不?你怎么不找棒子注解牛津词典呀? 棒子既然用了汉字,那么汉字的“最终解释权”毫无疑问是说汉语用汉字的人,见敌必坠什么意思 一目了然,甭给我扯那些犊子,想装13的送你们俩字“汉奸”!先分享之前看到的一个段子:
刚才误入一个博士群里。有一个人提问:一滴水从很高很高的地方自由落体下来,砸到人会不会砸伤?或砸死?
群里一下就热闹起来,各种公式,各种假设,各种阻力,重力,加速度的讨论,足足讨论了近一个小时。
我实在忍不住问了一句:你们淋过雨吗?
群里,突然死一般的寂静......
然后,哎!然后我就被踢了出来……

我想说的是CD某些人就是那群里的所谓“薄屎” ,你是装13装习惯了还是以为自己天生”骨骼奇特”,什么使动用法 ,文言文,古汉语 ,为了证明棒子没语病洗的好卖力呀。就差入棒子国籍了吧?我就奇了怪了连防水放水自己都分不清的棒子 你洗的那么卖力棒子领你的情不?你怎么不找棒子注解牛津词典呀? 棒子既然用了汉字,那么汉字的“最终解释权”毫无疑问是说汉语用汉字的人,见敌必坠什么意思 一目了然,甭给我扯那些犊子,想装13的送你们俩字“汉奸”!
先解释下:

见女必日的意思是:我X女的还是女的X我


鬼子和棒子都觉得汉字比他们自创的文字写出来更工整和气派,用来装逼逼格比较高。你进的那个博士群同样是在装逼,炫耀自己有知识结果却贻笑大方。

鬼子和棒子都觉得汉字比他们自创的文字写出来更工整和气派,用来装逼逼格比较高。你进的那个博士群同样是在装逼,炫耀自己有知识结果却贻笑大方。
用汉字未必是在书写汉语,也可以用来书写日语韩语。
先要搞清韩国人写的是什么语,才能用相应的语法去评判正误。
swsky 发表于 2014-11-23 13:22
先解释下:

见女必日的意思是:我X女的还是女的X我
那你就让棒子改成见敌必日嘛? 要不你被爆菊的时候可以大喊“坠我”“快坠我?”
还都没完了,太闲洗煤球去
研究下汉字在别的国家使用情况,目的是更好推广汉字,推广中国文化,增加中国的软实力
楼主怎么理解成是。。。。。。这个也太上纲上线了吧
现在有好多东南亚国家已经在使用简化汉字
新加坡:1969年公布第一批简体字502个,除了67个字(称为“异体简化字”),均与中国公布的简化字相同。1976年5月,颁布《简体字总表》修订本,删除这10个简化字和异体简体字,从而与中国的《简化字总表》完全一致。

马来西亚:1972年成立“马来西亚简化汉字委员会”,1981年出版《简化汉字总表》,与中国的《简化字总表》完全一致。

泰国:本来规定华文学校一律不准用简体字教学,在联合国宣布以简体字为汉字标准后,宣布取消原来的限制,于1983年底同意所有的华文学校都可教学简体字,发行简繁对照表手册,并在小学课本上附加简繁对照表。

日本:日本使用汉字已有近两千年的历史,在民间也长期流行一些简体字。1946年日本内阁公布《当用汉字表》,收字1850个,其中有131个是简体字,与中国简体字相同的有53个,差不多相同的有9个。

南朝鲜:1983年《朝鲜日报》公布第一批简体字90个,在《朝鲜日报》上使用,与中国相同的有29个,差不多相同的有4个。
但香港台湾还在使用繁体,日本和南朝鲜使用简体也不完全。
有些字和词的用法还没有进化过来

扯啥古文啊?现在又不是古代。
敢情楼主拥有“最终解释权”哦。
那是因为那些博士不屑给他们智商不对等的人说话,所以不给你说了
研究下汉字在别的国家使用情况,目的是更好推广汉字,推广中国文化,增加中国的软实力
楼主怎么理解成是。 ...
所以说标准是多么的重要,当年联合国通过中国大陆的简体字标准真是深谋远虑的事情。
认为棒子的语法没问题得回去重修语文,认为雨是自由落体得回去重修物理
说得没错,汉字我们得作主。那句话有歧义,至少不吉利,我们是在教他们。
天理循环 发表于 2014-11-23 14:01
敢情楼主拥有“最终解释权”哦。
中国人当然比棒子更有资格具有汉字”最终解释权“ 难道汉字汉语什么意思棒子说了算  ?


一个棒子的现代错误用法,来扯旦古汉语来解释?
那些棒子兵的口号是给古代人看的还是给现代人看的???

只有现代日语有训读的倭化汉字解释为おちする,因日本人看到汉字"墜"就会想到其母语おちする的意思!

看到楼主的"棒狗洗地"是多么惡心啊!!!

棒子如用回自己的XO棒文做这些军中口号,就不会出大糗了~(如要改回棒文,恐怕那战机没有那么长吧!)





一个棒子的现代错误用法,来扯旦古汉语来解释?
那些棒子兵的口号是给古代人看的还是给现代人看的???

只有现代日语有训读的倭化汉字解释为おちする,因日本人看到汉字"墜"就会想到其母语おちする的意思!

看到楼主的"棒狗洗地"是多么惡心啊!!!

棒子如用回自己的XO棒文做这些军中口号,就不会出大糗了~(如要改回棒文,恐怕那战机没有那么长吧!)



天理循环 发表于 2014-11-23 14:01
敢情楼主拥有“最终解释权”哦。
棒子喊你掌柜  人家可是藐称  ,怎么不见去给棒子解释”其实掌柜在汉语里还不错“  人家会理的解释?  
说装13就行了,说汉奸过了
swsky 发表于 2014-11-23 13:22
先解释下:

见女必日的意思是:我X女的还是女的X我
在这件事上,一个意思。当然有些喜欢被动的得要讲究一下
有蜘蛛 发表于 2014-11-23 14:08
中国人当然比棒子更有资格具有汉字”最终解释权“ 难道汉字汉语什么意思棒子说了算  ?
你代表所有中国人?你的解释就是所有中国人的解释?
你不觉得可笑吗?
无语了,你说的这个段子本身就是N到极点
雨是自由落体运动吗?
编这个段子的人本身就N
还好意思编了嘲笑别人
先解释下:

见女必日的意思是:我X女的还是女的X我
你的意思不就说明坠是主动下坠嘛!来自: Android客户端
有蜘蛛 发表于 2014-11-23 14:12
棒子喊你掌柜  人家可是藐称  ,怎么不见去给棒子解释”其实掌柜在汉语里还不错“  人家会理的解释?
别转进了,很拙劣的手法。
有蜘蛛 发表于 2014-11-23 14:08
中国人当然比棒子更有资格具有汉字”最终解释权“ 难道汉字汉语什么意思棒子说了算  ?
我们说了这么多,说的就是汉字的使用,我们是正宗和主流。
日本和韩国显然是没有进化过来,我们是帮它们进化
liboo 发表于 2014-11-23 14:12
说装13就行了,说汉奸过了
拿棒子的沐猴而冠否认自己的文字  我觉得说汉奸都轻了,绝对的文化汉奸
天理循环 发表于 2014-11-23 14:14
你代表所有中国人?你的解释就是所有中国人的解释?
你不觉得可笑吗?
我当然是中国人  至于你是不是得看管谁叫爹
这么点儿事儿这么多帖子这么多人研究这么些天。。。大家也真是太闲了吧。。。。
不就是“见敌就跪”的意思吗,俺明白地。。。
没成想一张照片,四个汉字,搞出了这么多帖子。喜剧呀

我是风之子 发表于 2014-11-23 14:15
无语了,你说的这个段子本身就是N到极点
雨是自由落体运动吗?
编这个段子的人本身就N


这个段子印象中有版本没有用自由落体一词。
不过,雨不是自由落体,印象中有文章给出,雨极速是70米秒
我是风之子 发表于 2014-11-23 14:15
无语了,你说的这个段子本身就是N到极点
雨是自由落体运动吗?
编这个段子的人本身就N


这个段子印象中有版本没有用自由落体一词。
不过,雨不是自由落体,印象中有文章给出,雨极速是70米秒
不作死也会死 发表于 2014-11-23 14:19
我们说了这么多,说的就是汉字的使用,我们是正宗和主流。
日本和韩国显然是没有进化过来,我们是帮它们 ...
就是这个意思   我们是正宗是标准  端午节就是划龙舟吃粽子  就是要防止被文化汉奸洗成”其实中国古代端午节吃泡菜
有蜘蛛 发表于 2014-11-23 14:22
我当然是中国人  至于你是不是得看管谁叫爹
回避个啥呢,还妄想代表全体中国人呢。
你爹想管我叫爹还得看我乐不乐意呢?想明白了吗?
canyuyige 发表于 2014-11-23 14:23
没成想一张照片,四个汉字,搞出了这么多帖子。喜剧呀
不喜剧,文化是软实力的武器,比枪弹更有杀伤力。
你看韩国这些年搞的那些文化侵略,中国的传统文化精华的东西,它都想剽窃!
各种韩流已经到了无法忍受的地步
我们应该正本清源,让这些夷族知道,谁才是正宗
unnamed089 发表于 2014-11-23 14:24
这个段子印象中有版本没有用自由落体一词。
不过,雨不是自由落体,印象中有文章给出,雨极速是10米秒
应该是没有自由落体。否则博士们应该不会扯什么阻力和极限速度。
其实博士们肯定是借题发挥了,改了题设,比如换个星球换个大气等。不然早有现成结论。
新人在群里搞群嘲,被踢也很常见
无语了,你说的这个段子本身就是N到极点
雨是自由落体运动吗?
编这个段子的人本身就N

雨不是自由落体运动?
这也值得吵。。。日本韩国是用汉字,不过随着时间有些用法或是意义已经不和我们的汉语一样了。比如日语中的“大丈夫”,意思和汉语八竿子打不到一起,但他们就是那么用,可能反而觉得我们的意思奇怪。
口头上占便宜有什么用,真打仗的时候让他们全坠下去那才叫爽
雨不是自由落体运动?
气动学来讲,它在自由落体加速到一定速度的时候就无法加速了。哪怕它是水。
而且这丫淋到人身上受力面积还会增大,压强还会变小。。。要能咋死人妥妥是变冰雹了。
这样都能吵起来.天生屌丝命。把这种精力放在工作上事业上。打这种嘴仗都替你们父母丢人
cd水平是越来越低下。人要有多无聊多空虚会这样
应该是没有自由落体。否则博士们应该不会扯什么阻力和极限速度。  其实博士们肯定是借题发挥了,改了题设 ...
有空气阻力,与速度成三次芳,密度小的物体一下落就没加速度,阻力和重力平衡了
先解释下:

见女必日的意思是:我X女的还是女的X我

见爹必跪,是你爹跪你吗