[超大原创]《兵器》7中T54的文章有些错误

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 16:35:12
《兵器》7中T54的文章有些错误,提点个人意见。

1、P44中T54的动力舱布置,发动机、变速箱后面没有排气装置和燃油箱,这个排气装置指的是什么?本人从来没见过有这个东西。还有燃油箱,变速箱后面也没有。

2、P45瞄准镜,车长没有瞄准镜,只有指挥潜望镜,其中也没有^指标。炮长特沙镜中并不是每个弹种都有各自的瞄准标志。而且,此处排版有错误,少了一些字。

3、P49中T54A在炮口增加的不是消焰器,而是抽气装置;它更不会起到配重作用,因为火炮身管部分本来质量就大,加上抽气装置,只会加重这种不平衡,真正需要配重的是后面,不是前面。

4、P50中叙述稳定器的部分,应该是高低向稳定器,不是纵向,纵向一般是只车体方向。炮尾会在炮塔中做高低向摆动,但绝不会在炮塔中做横向摆动。《兵器》7中T54的文章有些错误,提点个人意见。

1、P44中T54的动力舱布置,发动机、变速箱后面没有排气装置和燃油箱,这个排气装置指的是什么?本人从来没见过有这个东西。还有燃油箱,变速箱后面也没有。

2、P45瞄准镜,车长没有瞄准镜,只有指挥潜望镜,其中也没有^指标。炮长特沙镜中并不是每个弹种都有各自的瞄准标志。而且,此处排版有错误,少了一些字。

3、P49中T54A在炮口增加的不是消焰器,而是抽气装置;它更不会起到配重作用,因为火炮身管部分本来质量就大,加上抽气装置,只会加重这种不平衡,真正需要配重的是后面,不是前面。

4、P50中叙述稳定器的部分,应该是高低向稳定器,不是纵向,纵向一般是只车体方向。炮尾会在炮塔中做高低向摆动,但绝不会在炮塔中做横向摆动。
后两个错误的翻译者已经打电话过来致歉了。
兵器老大是他的阿姨
李鸿 什么时候退休啊????[em05]
退了,也可以是反聘啊
[此贴子已经被作者于2005-6-4 15:31:22编辑过]
[B]以下是引用[I]hhhhuu[/I]在2005-6-4 6:27:00的发言:[/B][BR]你如何知道人家道歉了呀。

这个典故可以告诉你,bear认识我们,是1999年的事情了,从那时候开始,《兵器》《舰船知识》这些刊物上就能找到我们这批人的稿子。
呵呵,ferret说的有些早了。
我是从01年开始给《兵器》写稿子的,给《舰船知识》则是02年开始的。
对,99年是开始记帐,那时我们就说你欠我熊掌。
熊掌呀......小非你居然独吞~~~
[此贴子已经被作者于2005-6-4 23:34:09编辑过]
呵呵,去北大怎么会找到我呢,我又不在那里。
得有1年多没见过你了吧,电话里你说你写的海军战略文章在第几期来着?我也去参观一下。
2、4、6B
长缨不甘壁上观那个?
to 老熊:
你不在北大了?去哪儿啦?
to FERRET和月影:
熊胆是我的,不许和我抢!!
还有,T55M配用的9M117的破甲能力恐怕没有1000mm吧,刚才查了一下,大约是550~600的样子。
很久没买过它了。
[B]以下是引用[I]hhhhuu[/I]在2005-6-6 8:48:00的发言:[/B][BR]作者说他是翻译,那也不给个出处,好象是他自己写的一样,有CX之嫌.

呵呵,不要怀疑到俺头上嘛,俺一向都与人为善的^_^
即使是4年前在兵器的时候,我也从来没有自己找东西翻译,都是杂志有什么需要翻译的东西,来找我翻译。所以我很少对出处感兴趣。在自己写文章的时候,我是一名作者,在作翻译的时候,我只是一个翻译。杂志提供原稿,说明需求的风格和字数,我提供翻译稿,这就是事情的过程。
我喜欢翻译,只是因为翻译也是一种乐趣。于我的状态而言,似乎没有靠抄袭赚稿费的必要。
[B]以下是引用[I]清司[/I]在2005-6-6 6:22:00的发言:[/B][BR]还有,T55M配用的9M117的破甲能力恐怕没有1000mm吧,刚才查了一下,大约是550~600的样子。

恩,你想想外国对俄罗斯的东西能有多少了解,呵呵。
翻译的东西就是给人一个参考而已,让人看看某一个方面,对于另一个方面是如何看待的。
这就是《参考消息》一类报纸的重要意义。
还有,9M117有多种型号,而且后期型号自然也能用于同口径的火炮。
你还没告诉我你现在在哪儿呢?