史上第一次,贫穷国家的GDP总和超过了富裕国(图)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/26 23:17:19
史上第一次,贫穷国家的GDP总和超过了富裕国(图)

有史以来第一次,发展中国家的购买比价调整的国内生产总值(PPP),超过了发达经济体的总和。
Combined GDP Of Poor Countries Exceeds That Of Rich Ones.jpg

For The First Time Ever, Combined GDP Of Poor Countries Exceeds That Of Rich Ones (CHART)

By David Yanofsky Posted: 08/28/2013 1:52 pm EDT

For the first time ever, the combined gross domestic product of emerging and developing markets, adjusted for purchasing price parity, has eclipsed the combined measure of advanced economies. Purchasing price parity—or PPP for short—adjusts for the relative cost of comparable goods in different economic markets.


http://www.huffingtonpost.com/20 ... ries_n_3830396.html
赫芬顿邮报史上第一次,贫穷国家的GDP总和超过了富裕国(图)

有史以来第一次,发展中国家的购买比价调整的国内生产总值(PPP),超过了发达经济体的总和。
Combined GDP Of Poor Countries Exceeds That Of Rich Ones.jpg

For The First Time Ever, Combined GDP Of Poor Countries Exceeds That Of Rich Ones (CHART)

By David Yanofsky Posted: 08/28/2013 1:52 pm EDT

For the first time ever, the combined gross domestic product of emerging and developing markets, adjusted for purchasing price parity, has eclipsed the combined measure of advanced economies. Purchasing price parity—or PPP for short—adjusts for the relative cost of comparable goods in different economic markets.


http://www.huffingtonpost.com/20 ... ries_n_3830396.html
赫芬顿邮报
离开了中国的贡献,第二集团立马就是个渣。
怎么不按照GDP来比呢。
真心不信,谁知道用了什么垃圾算法
永远不可能,人类社会永远是少数人占有多数财富。