讲英文直接变中文! 微软自动口译技术大突破

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 03:14:30
讲英文直接变中文! 微软自动口译技术大突破

2013/06/10 14:48

「语音」也是所谓自然操作介面的一种方式,过去几年来,科学家们一直试图让机器能够了解、识别人类的语言,如同苹果的Siri语音助理便是其中一种应用。而最近微软所发表的一项语音技术,不但能让机器理解人类的语言,甚至还能让人口中说出来的英文直接翻译成中文语音,并且相当接近人类正常的腔调! 微软的首席研究长(Chief Research Officer)Rick Rashid在一场发表会中,示范了这个技术。当他在场上演讲时,可看见萤幕上由机器自动将他说的话转变成英文字幕;不过这不算什麽,接下来机器还居然直接将他讲的英文,自动翻译成中文说出来。 从以下影片7分30秒的地方开始,可以看见机器自动翻译的实况,到底准不准确?听起来效果如何?大家可以亲自体验。 这项技术是由微软研究中心,与多伦多大学所共同研发出来,利用一种称为深度神经网路(Deep Neural Networks,暂译)的技术,透过将人脑行为模式化,训练机器具有更佳的识别率。这种方式与先前的技术比起来,可将错误率降低30%左右,以往大约讲4到5个字便会出现一个错字;但现在可以讲7到8个字才出现错字了。 要让机器理解人类的语言不是件容易的事,不只是每个人口音不同,即使同一个人,在不同的场合、不同的情境,对同一个词句都可能有不同的表达方式。之所以可以达到目前的进展,透过巨量资料(Big data)的分析也是个因素。Rick Rashid提到此系统分析了许多中国人的语音资料,而在示范之前,他也花了一些时间训练系统学习他的腔调。 操作介面在科技领域始终扮演着关键角色,直接影响到产品「好不好用」这件事,从早期作业系统由文字转成图形介面,造成个人电脑的普及;到近几年iPhone创新的触控介面,促成行动时代的来临,都是由于操作介面上的突破,所带来的改革。微软近几年来相当专注于「自然操作介面(Natural user interface,NUI)」的研究,如Windows 8的触控介面,以及Kinect的手势操作,这次的语音翻译功能,再度令人大开眼界,或许下一波大改革的日子已然不远?


http://blog.udn.com/shehoward192/7741533
.讲英文直接变中文! 微软自动口译技术大突破

2013/06/10 14:48

「语音」也是所谓自然操作介面的一种方式,过去几年来,科学家们一直试图让机器能够了解、识别人类的语言,如同苹果的Siri语音助理便是其中一种应用。而最近微软所发表的一项语音技术,不但能让机器理解人类的语言,甚至还能让人口中说出来的英文直接翻译成中文语音,并且相当接近人类正常的腔调! 微软的首席研究长(Chief Research Officer)Rick Rashid在一场发表会中,示范了这个技术。当他在场上演讲时,可看见萤幕上由机器自动将他说的话转变成英文字幕;不过这不算什麽,接下来机器还居然直接将他讲的英文,自动翻译成中文说出来。 从以下影片7分30秒的地方开始,可以看见机器自动翻译的实况,到底准不准确?听起来效果如何?大家可以亲自体验。 这项技术是由微软研究中心,与多伦多大学所共同研发出来,利用一种称为深度神经网路(Deep Neural Networks,暂译)的技术,透过将人脑行为模式化,训练机器具有更佳的识别率。这种方式与先前的技术比起来,可将错误率降低30%左右,以往大约讲4到5个字便会出现一个错字;但现在可以讲7到8个字才出现错字了。 要让机器理解人类的语言不是件容易的事,不只是每个人口音不同,即使同一个人,在不同的场合、不同的情境,对同一个词句都可能有不同的表达方式。之所以可以达到目前的进展,透过巨量资料(Big data)的分析也是个因素。Rick Rashid提到此系统分析了许多中国人的语音资料,而在示范之前,他也花了一些时间训练系统学习他的腔调。 操作介面在科技领域始终扮演着关键角色,直接影响到产品「好不好用」这件事,从早期作业系统由文字转成图形介面,造成个人电脑的普及;到近几年iPhone创新的触控介面,促成行动时代的来临,都是由于操作介面上的突破,所带来的改革。微软近几年来相当专注于「自然操作介面(Natural user interface,NUI)」的研究,如Windows 8的触控介面,以及Kinect的手势操作,这次的语音翻译功能,再度令人大开眼界,或许下一波大改革的日子已然不远?


http://blog.udn.com/shehoward192/7741533
.


real time speech translation technology

Try going to their website: http://www.youtube.com/watch?fea ... d&v=Nu-nlQqFCKg


微軟發表同步口譯的技術

微軟首席研究長Rick Rashid在一場發表會中,示範了這個技術。當他在場上演講時,可看見螢幕上由機器自動將他說的話轉變成英文字幕,接下來直接將他講的英文,自動翻譯成中文說出來。準確度如何,進來看看影片就知道!http://youtu.be/Nu-nlQqFCKg

real time speech translation technology

Try going to their website: http://www.youtube.com/watch?fea ... d&v=Nu-nlQqFCKg


微軟發表同步口譯的技術

微軟首席研究長Rick Rashid在一場發表會中,示範了這個技術。當他在場上演講時,可看見螢幕上由機器自動將他說的話轉變成英文字幕,接下來直接將他講的英文,自動翻譯成中文說出來。準確度如何,進來看看影片就知道!http://youtu.be/Nu-nlQqFCKg
巴比伦通天塔修好了
有语气吗?
语言之所以比文字更有感情色彩,抑扬顿挫少不了
这个永远不可能完美
记得1998年时我们测试 IBM 的 Via voice,那时候还只能从比较标准的普通话识别到中文,现在已经可以从识别英文到实时翻译一步到位了。
反过来呢?
链接访问不能。
呵呵,有些人总是语和文不分。
。。连字翻都还没弄好呢。。。。。微软准备和GOOGLE X比谁吹牛历害?