70%多的人文学科和社会生活用词,都是源于日本汉语。如 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 08:55:48
标题取的惊悚点容易吸引人。
标题是引用隔壁一贴子中楼主的原话,该贴楼主的第二点如下:“在人文学科之中,大量的日本汉语词汇进入了学科的话语体系,比如,历史学科的“历史学”名称,就是日本汉语词汇。涉及到法律、社会学、哲学、政治学、历史学,大量的概念话语,都是日本汉语构造的,比如,我们熟知的“文化”这个词。”
我在此要指出的是,日本那个不叫日本汉语,而是日本汉字词。
接着进入正题:
”法律“的出处:  《庄子·徐无鬼》:“法律之士广治。”
”社会“的出处: 唐代 柳棠《答杨尚书》诗:“未向燕臺逢厚礼,幸因社会接餘欢。”
”哲“的出处: 哲,知也。——《说文》    哲,智也。——《尔雅》
”政治“的出处: 汉 贾谊 《新书·大政下》:“有教然后政治也,政治然后民劝之。”
”历史“的出处: 裴松之 注引《吴书》:“志存经略,虽有餘閒,博览书传歷史,藉採奇异,不效诸生寻章摘句而已。”
”文化“的出处:  《说苑·指武》:“凡武之兴,为不服也,文化不改,然后加诛。”
如果加上个“学”就是新词汇的话,我再提供下“学”的几种含义:
1.学,识也。——《广雅》
2.笑嘻嘻走到 凤姐身边学舌。——《红楼梦》;模仿也
3.见说万山潭,渔童尽能学。——唐· 陆龟蒙《鱼具》;讲述也
4.学,教也。——《广雅》
5.学,官也。——《广雅·释室》
6.生平为学。——清· 张廷玉《明史》;学问也
任意选取
笑话两则:
一日本商人被抓
警察:“箱子里装的是什么”
日本商人:”日本请酒“
警察:”外面包装上的是什么字“
日本商人:”茅台“
警察:”瓶里的是什么味“
日本商人:”白兰地“
警察:”那为什么叫日本请酒“
日本商人:”这种组合方法是我们原创的“
警察:”你这酒不受法律保护“

一日本厨师神秘兮兮的对我说:”我发明了一种新菜式,想请你鉴赏下“
我说:”这太好了“
只见该厨师进了厨房拿出一大番茄放案台上,啪的一声两个蛋浇在了番茄上,然后笑嘻嘻的对我说:”这是我原创的番茄浇蛋“标题取的惊悚点容易吸引人。
标题是引用隔壁一贴子中楼主的原话,该贴楼主的第二点如下:“在人文学科之中,大量的日本汉语词汇进入了学科的话语体系,比如,历史学科的“历史学”名称,就是日本汉语词汇。涉及到法律、社会学、哲学、政治学、历史学,大量的概念话语,都是日本汉语构造的,比如,我们熟知的“文化”这个词。”
我在此要指出的是,日本那个不叫日本汉语,而是日本汉字词。
接着进入正题:
”法律“的出处:  《庄子·徐无鬼》:“法律之士广治。”
”社会“的出处: 唐代 柳棠《答杨尚书》诗:“未向燕臺逢厚礼,幸因社会接餘欢。”
”哲“的出处: 哲,知也。——《说文》    哲,智也。——《尔雅》
”政治“的出处: 汉 贾谊 《新书·大政下》:“有教然后政治也,政治然后民劝之。”
”历史“的出处: 裴松之 注引《吴书》:“志存经略,虽有餘閒,博览书传歷史,藉採奇异,不效诸生寻章摘句而已。”
”文化“的出处:  《说苑·指武》:“凡武之兴,为不服也,文化不改,然后加诛。”
如果加上个“学”就是新词汇的话,我再提供下“学”的几种含义:
1.学,识也。——《广雅》
2.笑嘻嘻走到 凤姐身边学舌。——《红楼梦》;模仿也
3.见说万山潭,渔童尽能学。——唐· 陆龟蒙《鱼具》;讲述也
4.学,教也。——《广雅》
5.学,官也。——《广雅·释室》
6.生平为学。——清· 张廷玉《明史》;学问也
任意选取
笑话两则:
一日本商人被抓
警察:“箱子里装的是什么”
日本商人:”日本请酒“
警察:”外面包装上的是什么字“
日本商人:”茅台“
警察:”瓶里的是什么味“
日本商人:”白兰地“
警察:”那为什么叫日本请酒“
日本商人:”这种组合方法是我们原创的“
警察:”你这酒不受法律保护“

一日本厨师神秘兮兮的对我说:”我发明了一种新菜式,想请你鉴赏下“
我说:”这太好了“
只见该厨师进了厨房拿出一大番茄放案台上,啪的一声两个蛋浇在了番茄上,然后笑嘻嘻的对我说:”这是我原创的番茄浇蛋“
无怪乎,张曼玉的脸,林青霞的腰,刘亦菲的眉毛,刘诗诗的嘴,小泽的胸,苍老师的膜,彩田的腿,佳子的手,拼在一起就是上等日本产实体娃娃,日本原创哟。
字是字,词是词。
字的排列组合成为词。

由于日本先于中国开放、学习西方现代社会科学,所以在人文科学方面,日本作为汉字文化的继承人之一先于中国创造了这些用于描述西方现代社会科学的词汇,这再正常不过了,谁叫那个时候我们还在固步自封闭关锁国呢?为了快速消除断层,快速补上社会科学这一课,中国在近代快速的接纳了日本创造的这些词汇并加以发展,这有错?这伤害了你小小的自尊?

不要那么狭隘,否则阿拉伯人现在学习那些阿拉伯数字组合构成的数学知识的时候都要自杀了。
不要那么狭隘,否则你真要顾及自尊的话,请你放弃学习西方发明创造的自然科学的基础。
这种贴子没必要,来源中国也好,来源日本也好,这重要吗?

太祖说过:古为今用,洋为中用。好东西不问来路,只管拿来用,这才是中华文明延续至今的精髓。
共和,这个词也有几千年了
longs 发表于 2013-6-11 10:50
这种贴子没必要,来源中国也好,来源日本也好,这重要吗?

太祖说过:古为今用,洋为中用。好东西不问来 ...
正是此理。

日本和中国都是汉字文化圈,不管是什么种族的人创造的词汇,根基还是汉语,都是以汉字为基础通过意译的方式来创造的词汇,这种创造没有离开汉字文化圈。

在中国几千年的历史中,引进、学习、消化、吸收外来文化是抱持汉文化不断进化不断完善的原因。

就像我上述说的这一段话中就有许多是日本创造的汉语词汇,这没有什么不可以的。

我们现在学习的自然科学的基础科学部分绝大部分是西方发明创造的,我们学习这些自然科学让我们感觉到耻辱了?为此我们就不要学习了?

心胸开阔一点,自信的吸收全世界全人类的一切先进知识,不要过于敏感过于自卑。心胸开阔、海纳百川的民族才是伟大的民族。

心胸开阔、海纳百川——这正是汉民族的民族个性,正是因为这个个性让中华文明成为了世界上唯一一个抱持几千年没有断层的文明。
和TG玩历史

大脑不好

四大文明唯一的连续

最近发现印度的古文明“佛教”嫡系弟子是TG,现代印度文明已沦陷了

我是来看看美式英语会在几楼中枪而已
http://lt.cjdby.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1656279&mobile=yes
漫步人生8888 发表于 2013-6-11 10:47
字是字,词是词。
字的排列组合成为词。
这不叫狭隘,而是实事求是。是日本创造的就是你日本创造的,是你日本翻译的就是你翻译的,如果胡乱混淆翻译和发明那叫妄顾事实,现在有些人就是在做这事,我不是指你,而是隔壁贴的人。
不懂装懂
漫步人生8888 发表于 2013-6-11 10:47
字是字,词是词。
字的排列组合成为词。
你确定是日本创造的?你先自己弄明白咱们再讨论,如果你弄不清楚的话我们谈再多都没用。
上世纪初很多文人大牛都去日本留过学吧。
70%?
连7%都没有
这些都是狗日的炒作


楼主活在十年前吗?现在还去理这种话?

楼主活在十年前吗?现在还去理这种话?


。。应该说,如果没有了汉字。。日本现在还在使用手势和语音来交流,连个文字都没有。。。。

。。应该说,如果没有了汉字。。日本现在还在使用手势和语音来交流,连个文字都没有。。。。
如果日本人不用汉字。。。。。。
字是字,词是词。
字的排列组合成为词。


阿拉伯数字不是阿拉伯人发明的,阿拉伯人惭愧什么
我这么认为的:近现代中国人直接使用这些词的时候,是从日语中拿来的,而不是从古籍中找来的,这点无法否认。但之所以能直接拿来使用,是因为日语缘于汉语,这也没错。
但要因此否定日语对汉语的影响,就像说美国几百年前还只有土著人来作为理由否认现在的美国文化一样,很荒唐。
若倭人能类似此次近现代的词汇反哺,同源而有新,没白养这个文化儿子
然而千年来倭人作恶偏多,才真叫头大
内容70%怎么来的(*¯︶¯*)
jstdswz 发表于 2013-6-11 11:22
你确定是日本创造的?你先自己弄明白咱们再讨论,如果你弄不清楚的话我们谈再多都没用。
你学过自然科学吗?
如果学过应该也了解一点材料学吧?

现在大多数的先进的先发明的材料都是几种常规材料的组合。
jstdswz 发表于 2013-6-11 11:22
你确定是日本创造的?你先自己弄明白咱们再讨论,如果你弄不清楚的话我们谈再多都没用。
就算是日本创造,我们学习借用了,有什么可耻的?

日本也是汉字文化的继承人之一,由于历史原因,他们先于我们一步接触学习了西方的社会科学,这就是客观原因。如果你非要责怪我们的祖先为什么会借用日本人创造的这些词汇,只能说那是当时局势和地缘使然,因为日本是离中国最近最便于派遣留学生,同时又同为汉字文化圈,最便于中国留学生学习的地方。
超大人才就是多气氛就是好,能有人认真回复有理有据的贴子帮不懂的人扫盲,放在百度贴吧那回复不敢直视。
很多词汇中国早就有,但日本赋予了它们现代的含义并得到广泛使用
高丽棒子没用上日本高丽语,怪不得这么蛮荒。。。
次轨道 发表于 2013-6-11 11:03
和TG玩历史

大脑不好
古印度佛教实际是小乘佛教,兔子的是大乘佛教,东南亚的是小乘佛教,东南亚的才是嫡系。
刚刚改革开放的时候这些话特别多,现在基本上都不说了,不知怎么又拿出来讲了
日本汉字也来源于中国,就算是儿子反哺老子吧
漫步人生8888 发表于 2013-6-11 10:54
正是此理。

日本和中国都是汉字文化圈,不管是什么种族的人创造的词汇,根基还是汉语,都是以汉字为基 ...
你上面的话好像真没哪个是“日本创造的汉语词汇”。
比较新的词汇中,种族是严复译天演论时造的。其他的好像真没哪个造于明朝之后。

要举例也要从那些社科名词中找,比如最著名的恐龙一词。
jstdswz 发表于 2013-6-11 11:21
这不叫狭隘,而是实事求是。是日本创造的就是你日本创造的,是你日本翻译的就是你翻译的,如果胡乱混淆翻 ...
很多词的创造是在翻译产生的。
浩一 发表于 2013-6-11 11:27
70%?
连7%都没有
这些都是狗日的炒作
现在说70%肯定是过了,在新化化运动那会儿还是有可能有相当的来自日本。
emellzzq 发表于 2013-6-11 11:59
你上面的话好像真没哪个是“日本创造的汉语词汇”。
比较新的词汇中,种族是严复译天演论时造的。其他的 ...
我那是从我另外一个贴子里截取了我半个回复发过来的。
大林 发表于 2013-6-11 11:46
很多词汇中国早就有,但日本赋予了它们现代的含义并得到广泛使用
对,你说到根本上了。
bugular 发表于 2013-6-11 11:31
阿拉伯数字不是阿拉伯人发明的,阿拉伯人惭愧什么
惭愧,是我错了。印度人发明的。

不过这不影响我那个帖子的逻辑思路。谢谢你的指教,非常感谢,要不然以后还得一错再错。
漫步人生8888 发表于 2013-6-11 11:41
你学过自然科学吗?
如果学过应该也了解一点材料学吧?
两个是不同的。那我问你,那些词汇的本体是不是汉语词汇,词义是不是来自西文,日本所做的是不是将两者结合起来的翻译工作,钢铁的特性不同,日本所翻译的又与西文原词在本质有什么区别,难道借了汉语的壳就是假的?
漫步人生8888 发表于 2013-6-11 11:43
就算是日本创造,我们学习借用了,有什么可耻的?

日本也是汉字文化的继承人之一,由于历史原因,他们 ...
你一开始就理解错了,没人说可耻不可耻的问题,你先去隔壁贴子看下,我指的是有人过于夸张。总之咱们都不要扩大范围,要不谈起来只能越来越跑题。
emellzzq 发表于 2013-6-11 12:03
现在说70%肯定是过了,在新化化运动那会儿还是有可能有相当的来自日本。
http://lt.cjdby.net/thread-1656279-1-1.html
同样的还有很多很多词汇是的是明清的西方传教士和中国早期接触西学的学者创造的。
他们的贡献更要宣传,也更要让人了解!但是显然没几个人提他们……
而不仅仅是日语外来词,更没有想象的那么多。
漫步人生8888说了句话——“心胸像心脏一样小”。
这是不太会汉语,还是精通日语?
emellzzq 发表于 2013-6-11 12:00
很多词的创造是在翻译产生的。
经济理论 和  经济型轿车 的 经济 算是两个词汇吗,虽然意义不同。如果日本确实创造出新的词汇出来自然没人不承认,关键是他拿旧瓶装别人的酒,这也没什么,但是有人却替日本吹,我指的就是这个现象。我向来是承认日本在近代对西方的翻译工作对中国帮助良多的,但是不喜欢有人胡吹。