【转自龙腾】【赫芬顿邮报】美军货机于阿富汗坠毁造成七 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 09:18:18
http://www.ltaaa.com/wtfy/8639.html
KABUL, April 29 (Reuters) - Seven crew members of a U.S.-run cargo plane were killed on Monday when their plane crashed shortly after take off from Bagram air base near the Afghan capital Kabul, the cargo operator told Reuters.

4月29日路透社于卡布尔发回的报道 - 在本周一据一位货运飞机飞行员对记者透露,一架美国货机在位于靠近阿富汗首都卡布尔的巴格拉姆空军基地起飞后不久坠毁,七名机组成员在这场事故中死亡。

*
The Taliban in a statement claimed responsibility for the crash, but NATO's International Security Assistance Force (ISAF) said there were no reports of insurgent activity in or around the base, which is one of the largest in the country and located about 40 km (25 miles) north of Kabul.

塔利班在一份声明中生成为此次坠机事件负责,但是北约国际安全救援部队生成在基地附近并没有武装分子活动的报告。这个基地是阿富汗境内最大的一个,位于距离阿富汗首都卡布尔北部约40 km处。

"We did lose all seven crew members," a spokeswoman for National Air Cargo told Reuters by telephone from Florida, where the company is located. The nationalities of the crew members were not immediately clear.

“我们损失了飞机上全部七名机组成员”,一位在佛罗里达州的国际空运公司的发言人通过电话告知记者,这家公司正位于佛罗里达州。所有机组成员的国籍目前尚不明确。

The district governor for Bagram, Abdul Shukor, described the plane as having reached an altitude of about 400 m (1312 feet) before suddenly "falling out of the sky", he said, citing witness accounts.

巴格拉姆地区的地方执政长官Abdul Shukor描述说,飞机在升高到约400米的高度时突然“从空中坠落”,他同时还引用了当时目击者的一些证词。

The crash came two days after four U.S. service members were killed when their surveillance aircraft in southern Afghanistan crashed due to bad weather. (Reporting by Amie Ferris-Rotman and Mirwais Harooni; Editing by Michael Roddy)

这场坠机事故仅仅发生在另一场事故两天之后,在之前的那场事故中,一架侦察机由于天气原因在位于阿富汗南部坠毁,两名机组成员遇难。
————————————————————————————————————————————————————————————————
评论翻译:
The American military seems to have the highest percentage of aircraft crashes in the world. What's going on with that?

似乎美国空军的坠机率在世界上是最高的,这是什么情况?

Blackwater will just hire another 7 Oakley-Clad "contractors".
No big deal, just send Uncle Karzai another $3-4 million and he'll keep this thing going.
War is a beautiful thing,everybody makes a $$.

黑水公司只需要再雇佣七名合同工即可
这没什么大不了的,只要给卡尔扎伊叔叔再送上几百万美元,他会让这一切继续发生的
战争是一件美妙的事情,大家都能赚到钱

National Air Cargo or Air America or Coastal International Airways (CIA).

国际空运公司,别名美国空中广播电台,或者别名滨海国际航空公司(缩写为CIA)

Kills?? Kills them Dead?? Kills someone's beloved kids dead?? For the support of that worm Karzi?? Kills our children for the sake of that criminal???

又死人了??又有人与挚爱的亲人永别了??这就是支持卡尔扎伊那个畜生的代价??就为了了那个罪犯需要杀死我们的孩子??

Among the casualties was Eugene Hasenfus. A new concourse at Bush-Clinton International Airport will be dedicated in his memory; at a future date, in Mena, Arkansas.

在死难者名单中有尤金.哈森弗斯。之后在未来的某个日子里,在阿拉斯加州的Mena市,将会为他在布什-克林顿国际机场新建一个大厅以表示纪念。

【1986年10月5日,一架为尼加拉瓜反政府武装运送给养的美国C-123运输机被尼政府军击落,飞机上有四名美国人。一名叫尤金,哈森弗斯的人在跳伞后被尼政府军俘获,另外三人丧生。在尼加拉瓜政府举行的记者招待会上,被俘的哈森弗斯与公众见面,承认自己受美国中央情报局雇佣,曾多次执行运输任务,对此,美国政府予以否认,称尼加拉瓜击落的飞机不是美国政府派出的。】

I'll bet the plane was loaded with millions more in CIA cash headed intended as bribe money for Karzai.

我敢打赌飞机上有CIA提供的几百万用于贿赂卡尔扎伊的现金

"The Taliban in a statement claimed responsibility for the crash,,,"
Nope. The misguided US civilian government is responsible.

“塔利班在一份声明中生成为此次坠机事件负责”

不,是这个操蛋的美国民选政府应该负责

I was there, I fought the fire. It was an accident, nothing more. Most of these comments are just silly and sad. Seven people lost their lives supporting the troops, by transporting cargo. Fun fact--a lot of contractors are prior military.

我当时就在那里,我还参与了灭火。这的确是一场事故,没有别的。这里的大部分评论都是愚蠢且令人伤心的。七个人因为通过运货来支持美国的军事行动而丧生。这是一个有趣的事实:许多雇员实际上就是退伍老兵。

More and more Afghanistan is sinking into a TOTAL disaster. We will never recover from it. Get the h**l out.

越来越多的阿富汗人都在陷入一场完完全全的灾难。我们永远也无法拯救他们。赶紧退出这个泥潭吧!

It's ALL Obama's fault !!

这一定是奥巴马的错!!

This wouldn't have happened if we had stayed out of there.

如果我们能远离阿富汗那么这一切都不会发生

More dead people who never should have been over there Bush their blood is on your hands.

那些遇难者其实完全可以不去那个地方的。布什,你的手上沾满了他们的鲜血

More useless deaths in Obama's "righteous war" (his own words) !! How long until the Left stops trying to hang these deaths on Bush and faces the reality that Obama took over the death toll when he took office and approved of this war ???

又是在奥巴马所谓“正义之战”(他的原话)中出现的无谓的牺牲!!不过那些左派什么时候才能停止用这些伤亡给布什抹黑,进而正视现实呢?自从奥巴马接管了白宫办公室而且赞同这场战争之后,这一切就应该是由奥巴马负责。

Condolences to the family and friends of the National Air Cargo crew who lost their lives in this accident.

为国家空运公司牺牲的机组成员及其家人和朋友致以哀悼

We are fighting two illegal wars, half the country is unemployed or under employed, our citizens are dying and all Obama cares about is homosexual basketball players "coming out". Obama, do America a favor and resign. You are inept.

我们打了两场非正义的战争,可是整个国家目前有一半人没有工作或者即将失业,人民水深火热,而奥巴马所关心的问题居然只是同性恋篮球运动员。奥巴马,请为美国做点实事然后辞职吧。你不配当美国总统。

Just 7? Nothing for the military industrial complex to absorb.
Yo Karzai, do you need another million?

才死了7个人?对于军工复合体来说这算不了什么

哟,卡尔扎伊,你还需要我们一百万美元的资助吗?

A million is just change for tolls and parking meters. You need to add at least three more zeroes to get Karzai's attention.

一百万美元只不过是个零头。你至少要在这个基础上再加三个零才能吸引卡尔扎伊的注意力。

The Soviets ran into this kind of thing, just before they lost their War in Afgahnistan, and then
Collapsed.

苏联在他们输掉阿富汗战争之前也遇到过这种情况,然后就解体了
http://www.ltaaa.com/wtfy/8639.html
KABUL, April 29 (Reuters) - Seven crew members of a U.S.-run cargo plane were killed on Monday when their plane crashed shortly after take off from Bagram air base near the Afghan capital Kabul, the cargo operator told Reuters.

4月29日路透社于卡布尔发回的报道 - 在本周一据一位货运飞机飞行员对记者透露,一架美国货机在位于靠近阿富汗首都卡布尔的巴格拉姆空军基地起飞后不久坠毁,七名机组成员在这场事故中死亡。

*
The Taliban in a statement claimed responsibility for the crash, but NATO's International Security Assistance Force (ISAF) said there were no reports of insurgent activity in or around the base, which is one of the largest in the country and located about 40 km (25 miles) north of Kabul.

塔利班在一份声明中生成为此次坠机事件负责,但是北约国际安全救援部队生成在基地附近并没有武装分子活动的报告。这个基地是阿富汗境内最大的一个,位于距离阿富汗首都卡布尔北部约40 km处。

"We did lose all seven crew members," a spokeswoman for National Air Cargo told Reuters by telephone from Florida, where the company is located. The nationalities of the crew members were not immediately clear.

“我们损失了飞机上全部七名机组成员”,一位在佛罗里达州的国际空运公司的发言人通过电话告知记者,这家公司正位于佛罗里达州。所有机组成员的国籍目前尚不明确。

The district governor for Bagram, Abdul Shukor, described the plane as having reached an altitude of about 400 m (1312 feet) before suddenly "falling out of the sky", he said, citing witness accounts.

巴格拉姆地区的地方执政长官Abdul Shukor描述说,飞机在升高到约400米的高度时突然“从空中坠落”,他同时还引用了当时目击者的一些证词。

The crash came two days after four U.S. service members were killed when their surveillance aircraft in southern Afghanistan crashed due to bad weather. (Reporting by Amie Ferris-Rotman and Mirwais Harooni; Editing by Michael Roddy)

这场坠机事故仅仅发生在另一场事故两天之后,在之前的那场事故中,一架侦察机由于天气原因在位于阿富汗南部坠毁,两名机组成员遇难。
————————————————————————————————————————————————————————————————
评论翻译:
The American military seems to have the highest percentage of aircraft crashes in the world. What's going on with that?

似乎美国空军的坠机率在世界上是最高的,这是什么情况?

Blackwater will just hire another 7 Oakley-Clad "contractors".
No big deal, just send Uncle Karzai another $3-4 million and he'll keep this thing going.
War is a beautiful thing,everybody makes a $$.

黑水公司只需要再雇佣七名合同工即可
这没什么大不了的,只要给卡尔扎伊叔叔再送上几百万美元,他会让这一切继续发生的
战争是一件美妙的事情,大家都能赚到钱

National Air Cargo or Air America or Coastal International Airways (CIA).

国际空运公司,别名美国空中广播电台,或者别名滨海国际航空公司(缩写为CIA)

Kills?? Kills them Dead?? Kills someone's beloved kids dead?? For the support of that worm Karzi?? Kills our children for the sake of that criminal???

又死人了??又有人与挚爱的亲人永别了??这就是支持卡尔扎伊那个畜生的代价??就为了了那个罪犯需要杀死我们的孩子??

Among the casualties was Eugene Hasenfus. A new concourse at Bush-Clinton International Airport will be dedicated in his memory; at a future date, in Mena, Arkansas.

在死难者名单中有尤金.哈森弗斯。之后在未来的某个日子里,在阿拉斯加州的Mena市,将会为他在布什-克林顿国际机场新建一个大厅以表示纪念。

【1986年10月5日,一架为尼加拉瓜反政府武装运送给养的美国C-123运输机被尼政府军击落,飞机上有四名美国人。一名叫尤金,哈森弗斯的人在跳伞后被尼政府军俘获,另外三人丧生。在尼加拉瓜政府举行的记者招待会上,被俘的哈森弗斯与公众见面,承认自己受美国中央情报局雇佣,曾多次执行运输任务,对此,美国政府予以否认,称尼加拉瓜击落的飞机不是美国政府派出的。】

I'll bet the plane was loaded with millions more in CIA cash headed intended as bribe money for Karzai.

我敢打赌飞机上有CIA提供的几百万用于贿赂卡尔扎伊的现金

"The Taliban in a statement claimed responsibility for the crash,,,"
Nope. The misguided US civilian government is responsible.

“塔利班在一份声明中生成为此次坠机事件负责”

不,是这个操蛋的美国民选政府应该负责

I was there, I fought the fire. It was an accident, nothing more. Most of these comments are just silly and sad. Seven people lost their lives supporting the troops, by transporting cargo. Fun fact--a lot of contractors are prior military.

我当时就在那里,我还参与了灭火。这的确是一场事故,没有别的。这里的大部分评论都是愚蠢且令人伤心的。七个人因为通过运货来支持美国的军事行动而丧生。这是一个有趣的事实:许多雇员实际上就是退伍老兵。

More and more Afghanistan is sinking into a TOTAL disaster. We will never recover from it. Get the h**l out.

越来越多的阿富汗人都在陷入一场完完全全的灾难。我们永远也无法拯救他们。赶紧退出这个泥潭吧!

It's ALL Obama's fault !!

这一定是奥巴马的错!!

This wouldn't have happened if we had stayed out of there.

如果我们能远离阿富汗那么这一切都不会发生

More dead people who never should have been over there Bush their blood is on your hands.

那些遇难者其实完全可以不去那个地方的。布什,你的手上沾满了他们的鲜血

More useless deaths in Obama's "righteous war" (his own words) !! How long until the Left stops trying to hang these deaths on Bush and faces the reality that Obama took over the death toll when he took office and approved of this war ???

又是在奥巴马所谓“正义之战”(他的原话)中出现的无谓的牺牲!!不过那些左派什么时候才能停止用这些伤亡给布什抹黑,进而正视现实呢?自从奥巴马接管了白宫办公室而且赞同这场战争之后,这一切就应该是由奥巴马负责。

Condolences to the family and friends of the National Air Cargo crew who lost their lives in this accident.

为国家空运公司牺牲的机组成员及其家人和朋友致以哀悼

We are fighting two illegal wars, half the country is unemployed or under employed, our citizens are dying and all Obama cares about is homosexual basketball players "coming out". Obama, do America a favor and resign. You are inept.

我们打了两场非正义的战争,可是整个国家目前有一半人没有工作或者即将失业,人民水深火热,而奥巴马所关心的问题居然只是同性恋篮球运动员。奥巴马,请为美国做点实事然后辞职吧。你不配当美国总统。

Just 7? Nothing for the military industrial complex to absorb.
Yo Karzai, do you need another million?

才死了7个人?对于军工复合体来说这算不了什么

哟,卡尔扎伊,你还需要我们一百万美元的资助吗?

A million is just change for tolls and parking meters. You need to add at least three more zeroes to get Karzai's attention.

一百万美元只不过是个零头。你至少要在这个基础上再加三个零才能吸引卡尔扎伊的注意力。

The Soviets ran into this kind of thing, just before they lost their War in Afgahnistan, and then
Collapsed.

苏联在他们输掉阿富汗战争之前也遇到过这种情况,然后就解体了
沉xi痛wen哀le悼jian
沉xi痛wen哀le悼jian
什么车这么宝贝要拿747运
沉xi痛wen哀le悼jian
看过视频,像是失速了,直接拍在地面上。
沉xi痛wen哀le悼jian
步原狼 发表于 2013-5-1 12:43
看过视频,像是失速了,直接拍在地面上。
嗯,哪个视频我也看了,感觉没有遭到攻击的迹象,失速前机头拉得好高
求链接
俺是来看回复的。