美媒:卫星发现中国神秘新式战机

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 00:20:12
卫星发现中国神秘新式战机
Satellites Spot China’s Mysterious New Warplane
作者:少侠好身手
译文简介:
在网上曝出中国第一架远程大型运输机的模糊照片的一周后,本网站获得了这架新飞机在中国中部某机场的卫星照片。
译文来源:
原文地址:h ttp://w ww.wired.com/dangerroom/2013/01/chinas-new-transport/
原创翻译:龙腾网 ww w.ltaaa.com 翻译:少侠好身手 转载请注明出处
正文翻译:


A week after the publication of blurry photographs depicting what appears to be China’s first long-range jet transport, Danger Room has obtained satellite imagery of the new plane at an airfield in central China.

在网上曝出中国第一架远程大型运输机的模糊照片的一周后,本网站获得了这架新飞机在中国中部某机场的卫星照片.

The images, acquired by the GeoEye 1 and IKONOS spacecraft — both belonging to commercial satellite operator GeoEye headquartered in Washington, D.C. — corroborate the general layout of the Xian Aircraft Corporation Y-20, the existence of which has been confirmed by Beijing. They also underscore the emerging consensus among Western experts that the Y-20, while outwardly impressive, could lack the performance of even much older American, Russian and European transports.

这张照片由GeoEye 1和IKONOS卫星获得,这些卫星属于总部在华盛顿特区的商业卫星公司GeoEye。这照片给出了西飞运20的大致轮廓,运20之前就被北京确认是真实存在的。西方的专家一致认为运20虽然表面上很令人印象深刻,但是运20的性能可能比不上美国、俄罗斯和欧洲的一些老式运输机。

The IKONOS image (below) is dated Dec. 25. It shows the Y-20 outside a large hangar at Yanliang airfield, home of the People’s Liberation Army Air Force’s test establishment. The base is crowded with examples of the PLAAF’s other main transports, including Y-8 medium airlifters and, apparently, tanker versions of the aged H-6 bomber — both types of which could in theory be replaced by the Y-20, ostensibly giving China the same global military reach the U.S. and other advanced nations have enjoyed for half a century.

这个IKONOS图片(如下图)是摄于12月25日。图片显示运20被拉出一个巨大的飞机库,停在阎良的机场上,阎良是中国人民解放军空军装备的测试基地。基地上停满了解放军空军的其他各式主战装备,比如运8中型运输机,图片上看来似乎还有基于老式轰6的加油机---不论运8还是轰油6理论上都会被运20替代,运20服役后会赋予中国拥有全球投送能力,这个能力已经被以美国为首的先进国家享受了半个世纪。

The GeoEye 1 photo from Jan. 1 (above) depicts the new transport, which isn’t known to have flown yet, on one of Yanliang’s runways, surrounded by people and vehicles. News reports have claimed the Y-20 is currently undergoing runway taxi tests in preparation for its eventual first flight.

由GeoEye 1获得的照片(如上)摄于1月1号,该照片不能确定停在跑到上被人和车围住的的运20是否已经飞过了。最新的报道显示运20正在实施首飞前的滑跑试验。



But even after that happens, the Y-20 will probably need lots of work. Indeed, when it comes to jet-transport technology Beijing is “falling behind, not catching up,” John Pike, an analyst with the Virginia-based Globalstrategy.org, writes in an e-mail to Danger Room.

尽管运20现身了,但是运20还有很多的工作要完成,在喷气运输机技术上北京一直都是“落后得很远,而非已经并驾齐驱”John Pike(一位来自弗吉尼亚的全球性策略机构的分析师)在给本网站的E-mail中写到。

Specifically, the Y-20 needs new engines — and there’s little evidence that Beijing is making much progress on that front. The prototype is reportedly fitted with old, Russian-made D-30 engines that probably aren’t adequate for the Y-20′s design.

特别需要指出的是,运20需要全新的发动机,目前还没有一点消息显示北京已经在发动机领域取得了长足进步。运20的原型机传闻装的俄罗斯的D30发动机,很显然D30很难胜任运20的预订指标。

The new imagery is sharper, more detailed and shot from a higher angle than the grainy first photos of the Y-20 that appeared on Chinese internet forums in late December, providing a much more reliable basis for assessing the transport’s layout. Apparently slightly smaller than the U.S. Air Force’s workhorse C-17, the Y-20 sports the same wide swept wing and T-shaped tail as the Boeing-made C-17, blueprints of which China obtained several years ago through a spy working for the Chicago-based plane manufacturer.

新照片比之前12月下旬在中国军事论坛上流传的模糊图片要更清晰,同时由于新照片是俯视图从而也更能体现出细节,新照片给出了运20更加可靠的轮廓。表面上看来,运20是美军C17的微微缩小版,运20和波音制造的C17一样拥有巨大的后掠翼和“T”型尾翼,几年之前中国通过在芝加哥飞机生产厂工作的间谍获得了大型运输机的蓝图。

“In order to get the kind of range/payload capabilities you need to use this type of plane, it all comes down to the engines,” Richard Aboulafia, an analyst with Virginia market forecaster The Teal Group, emails Danger Room. “Designing a large, high-bypass turbofan is even harder than designing a combat engine [for jet fighters],” Aboulafia adds. “China shows no signs of being able to do that.”

“为了获得这种级别的航程和有效载荷能力你就需要把飞机设计成那样,同时这都还得归功于飞机发动机,”理查德·阿布拉菲(一位来自弗吉尼亚的帝尔咨询公司的分析员)在给本网站的邮件中写到“设计一款大型有旁路的涡轮风扇发动机比设计一款战斗机专用的发动机还要难” 阿布拉菲补充道“中国目前还没有这种能力”。

There are only four companies in the world capable of building the kind of engines the Y-20 needs, Aboulafia says: three — GE/CFM, Rolls Royce and Pratt & Whitney — are Western companies and one is Russian. Arms controls in the West make it unlikely that Beijing will be able to source the Y-20′s motors from the former firms.

阿布拉菲说道:在世界只有四家公司有能力生产运20所需的发动机,三家(通用动力、罗尔斯.罗伊斯、普惠)来自西方公司,一家来自俄罗斯。由于武器禁运,中国不太可能获得前面三家的发动机。

“In short, there are three possible explanations,” Aboulafia continues. ”One, this is just a prototype, or series of prototypes. Two, it will be built in series production, using a domestically-built knockoff engine that will result in a very short-range plane with a light payload. Three, they’ll do a deal with the Russians to start importing engines that can turn this into a Chinese copy of a former Soviet transport design.”

“总而言之,目前有三个可能的解释” 阿布拉菲继续说道“一:运20只不过是一个原型机,或者是原型机系列中的一种;二:运20会量产,使用国产性能不佳的发动机,但这会导致航程变短,载重变小;三:中国会和俄罗斯协商,让中国抄袭前苏联的设计”。

But even a copy of an older Soviet transport would likely feature only modest performance compared to more modern, unique designs. Moreover, Russia has been reluctant lately to sell engines to China, justifiably fearing that Beijing’s engineers will illegally reverse-engineer the motors.

即便中国使用抄袭前苏联的技术,然而在一些性能上也要比那些先进的自主设计的技术要逊色。此外,俄罗斯最近不情愿向中国出售发动机,因为俄罗斯担心中国通过逆向工程非法仿制俄罗斯的发动机。

All of which means the Y-20, so far, is more show than substance — an intriguing subject for internet forums and passing satellites, but not yet a threat to the transportation dominance of the U.S., Russia and Europe.

运20为互联网论坛和太空中飞行的卫星提供了一个有趣的主题,目前为止,运20的象征意义远大于它的实际意义。运20目前还不能撼动美国、俄罗斯和欧洲在运输机领域的支配地位。
评论翻译:
原创翻译:龙腾网 w ww.ltaaa.com 翻译:少侠好身手 转载请注明出处
本帖论坛地址:ht tp://ww w.ltaaa.com/bbs/thread-127683-1-1.html

bridgebuilder78  11 hours ago
· If we don't take care of the fiscal cliff and then the debt ceiling, then we'd be forced to sell our engine technologies to the Chinese at fire sale prices, just as the Russians did after the good ol' USSR went belly up.

如果我们不关心财政赤字和债务上限,我们将会被迫向中国贱卖我们的发动机技术。就像前苏联解体后的那样。

Joey  15 hours ago
· hmm, I remember the 'nothing to see here' comments back when the chinese bought the laid up Varyag.

嗯,我记得当时中国买下废旧的瓦良格时就说“这里没有什么值得看的”。

Sacramento  9 hours ago
· Interesting how for a backward aircraft, one has to write about about it. I guess you can say the same about the B-52.

有趣的是一架落后的飞机,你又不得不去写它。我猜你这样的文章同样适用于B-52。

Russ  12 hours ago
· Ahh come on! This is Russian il76 that's been designed in late 60s. Why this nonsense is on the news?

噢,拜托!这就是俄罗斯60年代设计的伊尔76。为什么这些鬼话会登上新闻?

TorgIshere  12 hours ago
· Oh no! China just caught up with early 90's tech *eye roll*

噢,不!中国刚刚赶上了上世纪90年代初的技术。我正在翻白眼中。

hix100  4 hours ago
· It always nice to read the arrogant and ignorant - Western "White people " views, any thing to bring other nations down.

西方白人的眼界中充满了自大和无知,他们瞧不起其他国家的任何事件。

dan428  5 hours ago
· Just looks like a junky old plane to me..

对我来说,这是一架老旧低劣的飞机卫星发现中国神秘新式战机
Satellites Spot China’s Mysterious New Warplane
作者:少侠好身手
译文简介:
在网上曝出中国第一架远程大型运输机的模糊照片的一周后,本网站获得了这架新飞机在中国中部某机场的卫星照片。
译文来源:
原文地址:h ttp://w ww.wired.com/dangerroom/2013/01/chinas-new-transport/
原创翻译:龙腾网 ww w.ltaaa.com 翻译:少侠好身手 转载请注明出处
正文翻译:


A week after the publication of blurry photographs depicting what appears to be China’s first long-range jet transport, Danger Room has obtained satellite imagery of the new plane at an airfield in central China.

在网上曝出中国第一架远程大型运输机的模糊照片的一周后,本网站获得了这架新飞机在中国中部某机场的卫星照片.

The images, acquired by the GeoEye 1 and IKONOS spacecraft — both belonging to commercial satellite operator GeoEye headquartered in Washington, D.C. — corroborate the general layout of the Xian Aircraft Corporation Y-20, the existence of which has been confirmed by Beijing. They also underscore the emerging consensus among Western experts that the Y-20, while outwardly impressive, could lack the performance of even much older American, Russian and European transports.

这张照片由GeoEye 1和IKONOS卫星获得,这些卫星属于总部在华盛顿特区的商业卫星公司GeoEye。这照片给出了西飞运20的大致轮廓,运20之前就被北京确认是真实存在的。西方的专家一致认为运20虽然表面上很令人印象深刻,但是运20的性能可能比不上美国、俄罗斯和欧洲的一些老式运输机。

The IKONOS image (below) is dated Dec. 25. It shows the Y-20 outside a large hangar at Yanliang airfield, home of the People’s Liberation Army Air Force’s test establishment. The base is crowded with examples of the PLAAF’s other main transports, including Y-8 medium airlifters and, apparently, tanker versions of the aged H-6 bomber — both types of which could in theory be replaced by the Y-20, ostensibly giving China the same global military reach the U.S. and other advanced nations have enjoyed for half a century.

这个IKONOS图片(如下图)是摄于12月25日。图片显示运20被拉出一个巨大的飞机库,停在阎良的机场上,阎良是中国人民解放军空军装备的测试基地。基地上停满了解放军空军的其他各式主战装备,比如运8中型运输机,图片上看来似乎还有基于老式轰6的加油机---不论运8还是轰油6理论上都会被运20替代,运20服役后会赋予中国拥有全球投送能力,这个能力已经被以美国为首的先进国家享受了半个世纪。

The GeoEye 1 photo from Jan. 1 (above) depicts the new transport, which isn’t known to have flown yet, on one of Yanliang’s runways, surrounded by people and vehicles. News reports have claimed the Y-20 is currently undergoing runway taxi tests in preparation for its eventual first flight.

由GeoEye 1获得的照片(如上)摄于1月1号,该照片不能确定停在跑到上被人和车围住的的运20是否已经飞过了。最新的报道显示运20正在实施首飞前的滑跑试验。



But even after that happens, the Y-20 will probably need lots of work. Indeed, when it comes to jet-transport technology Beijing is “falling behind, not catching up,” John Pike, an analyst with the Virginia-based Globalstrategy.org, writes in an e-mail to Danger Room.

尽管运20现身了,但是运20还有很多的工作要完成,在喷气运输机技术上北京一直都是“落后得很远,而非已经并驾齐驱”John Pike(一位来自弗吉尼亚的全球性策略机构的分析师)在给本网站的E-mail中写到。

Specifically, the Y-20 needs new engines — and there’s little evidence that Beijing is making much progress on that front. The prototype is reportedly fitted with old, Russian-made D-30 engines that probably aren’t adequate for the Y-20′s design.

特别需要指出的是,运20需要全新的发动机,目前还没有一点消息显示北京已经在发动机领域取得了长足进步。运20的原型机传闻装的俄罗斯的D30发动机,很显然D30很难胜任运20的预订指标。

The new imagery is sharper, more detailed and shot from a higher angle than the grainy first photos of the Y-20 that appeared on Chinese internet forums in late December, providing a much more reliable basis for assessing the transport’s layout. Apparently slightly smaller than the U.S. Air Force’s workhorse C-17, the Y-20 sports the same wide swept wing and T-shaped tail as the Boeing-made C-17, blueprints of which China obtained several years ago through a spy working for the Chicago-based plane manufacturer.

新照片比之前12月下旬在中国军事论坛上流传的模糊图片要更清晰,同时由于新照片是俯视图从而也更能体现出细节,新照片给出了运20更加可靠的轮廓。表面上看来,运20是美军C17的微微缩小版,运20和波音制造的C17一样拥有巨大的后掠翼和“T”型尾翼,几年之前中国通过在芝加哥飞机生产厂工作的间谍获得了大型运输机的蓝图。

“In order to get the kind of range/payload capabilities you need to use this type of plane, it all comes down to the engines,” Richard Aboulafia, an analyst with Virginia market forecaster The Teal Group, emails Danger Room. “Designing a large, high-bypass turbofan is even harder than designing a combat engine [for jet fighters],” Aboulafia adds. “China shows no signs of being able to do that.”

“为了获得这种级别的航程和有效载荷能力你就需要把飞机设计成那样,同时这都还得归功于飞机发动机,”理查德·阿布拉菲(一位来自弗吉尼亚的帝尔咨询公司的分析员)在给本网站的邮件中写到“设计一款大型有旁路的涡轮风扇发动机比设计一款战斗机专用的发动机还要难” 阿布拉菲补充道“中国目前还没有这种能力”。

There are only four companies in the world capable of building the kind of engines the Y-20 needs, Aboulafia says: three — GE/CFM, Rolls Royce and Pratt & Whitney — are Western companies and one is Russian. Arms controls in the West make it unlikely that Beijing will be able to source the Y-20′s motors from the former firms.

阿布拉菲说道:在世界只有四家公司有能力生产运20所需的发动机,三家(通用动力、罗尔斯.罗伊斯、普惠)来自西方公司,一家来自俄罗斯。由于武器禁运,中国不太可能获得前面三家的发动机。

“In short, there are three possible explanations,” Aboulafia continues. ”One, this is just a prototype, or series of prototypes. Two, it will be built in series production, using a domestically-built knockoff engine that will result in a very short-range plane with a light payload. Three, they’ll do a deal with the Russians to start importing engines that can turn this into a Chinese copy of a former Soviet transport design.”

“总而言之,目前有三个可能的解释” 阿布拉菲继续说道“一:运20只不过是一个原型机,或者是原型机系列中的一种;二:运20会量产,使用国产性能不佳的发动机,但这会导致航程变短,载重变小;三:中国会和俄罗斯协商,让中国抄袭前苏联的设计”。

But even a copy of an older Soviet transport would likely feature only modest performance compared to more modern, unique designs. Moreover, Russia has been reluctant lately to sell engines to China, justifiably fearing that Beijing’s engineers will illegally reverse-engineer the motors.

即便中国使用抄袭前苏联的技术,然而在一些性能上也要比那些先进的自主设计的技术要逊色。此外,俄罗斯最近不情愿向中国出售发动机,因为俄罗斯担心中国通过逆向工程非法仿制俄罗斯的发动机。

All of which means the Y-20, so far, is more show than substance — an intriguing subject for internet forums and passing satellites, but not yet a threat to the transportation dominance of the U.S., Russia and Europe.

运20为互联网论坛和太空中飞行的卫星提供了一个有趣的主题,目前为止,运20的象征意义远大于它的实际意义。运20目前还不能撼动美国、俄罗斯和欧洲在运输机领域的支配地位。
评论翻译:
原创翻译:龙腾网 w ww.ltaaa.com 翻译:少侠好身手 转载请注明出处
本帖论坛地址:ht tp://ww w.ltaaa.com/bbs/thread-127683-1-1.html

bridgebuilder78  11 hours ago
· If we don't take care of the fiscal cliff and then the debt ceiling, then we'd be forced to sell our engine technologies to the Chinese at fire sale prices, just as the Russians did after the good ol' USSR went belly up.

如果我们不关心财政赤字和债务上限,我们将会被迫向中国贱卖我们的发动机技术。就像前苏联解体后的那样。

Joey  15 hours ago
· hmm, I remember the 'nothing to see here' comments back when the chinese bought the laid up Varyag.

嗯,我记得当时中国买下废旧的瓦良格时就说“这里没有什么值得看的”。

Sacramento  9 hours ago
· Interesting how for a backward aircraft, one has to write about about it. I guess you can say the same about the B-52.

有趣的是一架落后的飞机,你又不得不去写它。我猜你这样的文章同样适用于B-52。

Russ  12 hours ago
· Ahh come on! This is Russian il76 that's been designed in late 60s. Why this nonsense is on the news?

噢,拜托!这就是俄罗斯60年代设计的伊尔76。为什么这些鬼话会登上新闻?

TorgIshere  12 hours ago
· Oh no! China just caught up with early 90's tech *eye roll*

噢,不!中国刚刚赶上了上世纪90年代初的技术。我正在翻白眼中。

hix100  4 hours ago
· It always nice to read the arrogant and ignorant - Western "White people " views, any thing to bring other nations down.

西方白人的眼界中充满了自大和无知,他们瞧不起其他国家的任何事件。

dan428  5 hours ago
· Just looks like a junky old plane to me..

对我来说,这是一架老旧低劣的飞机
MD威武
我想起了盖茨说地话,2020年前TG不可能有丝带
Y20不是已经官泄过了吗
难道我记错了
我怎么闻到md发出一股非常刺鼻的酸味
啊!今年是12年还是13年?
噢,只差20年了。。。。。
西方总有一些自作聪明的家伙们!
评论………