为什么印度人会被叫做阿三??

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 07:26:25
如题!!如题!!
<P>汗,据民网某论坛考证.解放前上海租界警察常是印度雇佣兵,他们说英语时,话前总是带个"I say",因此被上海人称为印度阿三.</P><P>哈哈,笑谈</P>
不止到~还请高人来指点
阿拉上海人民发明的,因为当年管印捕叫“红头阿三”
可能当年在上海租界里老大是英国捕头,老二是华捕,印捕排行第三,并因其头缠红布,故称“红头阿三”[em07]
<P>哈哈,原来如此啊。</P>
<P>学习了!!!</P>
印度称为阿三是因为《大话西游》里唐僧说的
——你不认识我了?我就是刚才那个印度阿三呀……
<B>以下是引用<I>tew</I>在2005-2-8 2:54:13的发言:</B>
印度称为阿三是因为《大话西游》里唐僧说的
——你不认识我了?我就是刚才那个印度阿三呀……


[em01][em01][em01]
我一直以为叫 阿三,是san, 可广东人都叫阿叉,cha,不知道怎么叫好了.....
<P>我一直以是大家搞笑称印度为世界第三军事强国,抑或是第三世界老大。</P><P>我觉得这两个差不多搞笑!!!</P>
应该是上海人民发明的,不过也许不是因为印度警察排行第三(好象印捕的地位比华捕还要高一点),莫非跟那句“瘪三”有点关系?
阿+sir。强烈推荐看《喜玛拉雅星》。
<P>阿3叫着比较亲热!</P>
<B>以下是引用<I>小小别动队</I>在2005-2-8 0:05:18的发言:</B>
可能当年在上海租界里老大是英国捕头,老二是华捕,印捕排行第三,并因其头缠红布,故称“红头阿三”[em07]


当年上海“啊杜(大)”好象是指白俄哦。
<P>都错了!!!!!!!!</P><P>我是上海的!!!</P><P>因为啊3老是见到中国人就横,见到英国人就低声下气的“啊 SIR 啊 SIR”</P><P>故戏称之啊3。。。。</P>[em01]
<B>以下是引用<I>tew</I>在2005-2-8 2:54:13的发言:</B>
印度称为阿三是因为《大话西游》里唐僧说的
——你不认识我了?我就是刚才那个印度阿三呀……


可在那以前就这么叫了啊
不是地.印度人管sir加shayib.
阿sir 应该指警察吧!!??[em06]
<P>印度警察的长官是英国人。。。。。。。</P><P>称之为SIR  OK????????</P>[em06]
越看你越象阿三!
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>哈萨克雄鹰</I>在2005-2-10 12:54:11的发言:</B>
不是地.印度人管sir加shayib.</DIV>
<P>shayib=傻B?</P>