【本杰明富尔福德】2012年7月17日 是时候看看大局了

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 20:19:37
翻译:xiaohaozi0716
转载自“xiaohaozi0716 新浪博客”
http://blog.sina.com.cn/s/blog_76f6207901014p6r.html#
by Benjamin Fulford, July 17, 2012
本杰明富尔福德 2012年7月17日

原文网址:http://eclinik.wordpress.com/vit ... -big-picture-again/

When historical events are taking place, the daily rush of news event can fog the vision. We have entered such a time of fog now, so it is a good time to stand back and look at the big picture. The European “crisis,” the US “fiscal cliff,” and the ongoing war-mongering by the NATO terrorist states in the Middle East are all part of a fundamental and unstoppable shift in the way this planet is ruled. No amount of propaganda in the Western corporate media and no amount of number inputting in central bank “black screens,” is going to change that reality. The vast majority of the world’s money is now controlled by non-Westerners who have a very different agenda from that of the people who have been ruling the West and most of the world since at least 300 years ago.
当历史事件就要发生的时候,每天涌现的新闻会迷惑人们的视线。我们现在已经进入了这样的迷雾时间,所以现在是时候退后一步,然后,看看大局。欧洲人的“危机”、美国的“财政悬崖”(译注:美国国债达到上限)、正在上演的北约纳粹国家在中东的战争贩子行径,都是以这个星球被管理的方式而进行的基本和不可阻挡的转变的一部分。即使西方媒体进行再多的宣传、即使再多的数字输入到中央银行的“黑色屏幕”中,也不能改变那个现实。世界上绝大多数的钱现在由“非西方人”控制了,与那些至少300前就一直统治西方社会和世界大部分地区的人们相比,这些“非西方人”的议程不同。

The best analogy for what is happening to the West is the fall of the Soviet Union. It started with a ship-yard strike in Gdansk Poland and ended with the fall of the Soviet Union in what in retrospect seems like no time whatsoever. At the time, though the several years in between those two event seemed to last an eternity.
现在在西方社会发生的事情的最好的类比就是苏联解体。它始于波兰格但斯克(波兰北部港口城市)船厂BG,以苏联解体而告终,回顾往事,犹在眼前。此时此刻,尽管两件事之间隔了几年,但是似乎两件事是一直持续下来的。

Right now in the West, the regime change against bankster controlled criminal government has started with Iceland but it will end with the United States and the Vatican.
现在,在西方社会,针对银行强盗控制的犯罪集团政府的社会制度变革始于冰岛,但是它会以美国和梵蒂冈(的变革)而告终。

It is something like a Titanic hits the iceberg type of moment where technicians and the ship’s top crew know the vessel is doomed even if they cannot say exactly how long people have to get onto the lifeboats.
它就像是泰坦尼克号撞了冰山那一刻,技术人员和船上的高级船员都知道船注定要沉没,即使他们不知道具体有多少时间可以让人们上救生船。

What happened to make the fall of the Soviet Union inevitable was not, as we are told, the economic failure of the Soviet model. Instead, it turns out it was the theft of the Soviet Union’s foreign exchange reserves that made the collapse a matter of time.
使苏联解体不可避免的事情不是像我们被告知的那样,由于苏联模式的经济破产,而是由于盗窃苏联外汇储备的结果,使得苏联的崩溃只是一个时间问题。

What we are seeing in the West is the same. The money making machine at the Federal Reserve Board has been closed down so collapse is inevitable.
我们看到在西方社会现在正发生的事情是一样的。美联储的印钞机已经被关闭掉了,所以崩溃是难以避免的。

Think of it as following: a high flying Wall Street Trader has been fired. He has enough money from his “golden handshake” and savings to keep on going as if nothing has happened. However, you notice that he has begun to sell off his sports cars and art collection.
想想下面的事情:一个自命不凡的华尔街交易员被解雇了,从他的“解雇费”和储蓄他得到了足够的金钱,他可以继续(生活)就好像什么都没发生一样。然而,你注意到他开始卖掉他的跑车和艺术品收藏。

He has also been borrowing money from banks but he is now fully mortgaged out so he has had to borrow from friends. That has also hit bottom so he has begun hitting non-bank financial companies and loan sharks for money. He has also been writing checks that he knows will bounce (think of the 19 announcements that the “euro crisis” has been solved).
他一直从银行借钱,但是它现在没有东西抵押了,所以不得不从朋友那里借钱。那也到了最低点,所以他开始向非银行类金融公司和高利贷来借钱,他也签那些他们知道一定会弹回来的支票(想想19个公告宣称“欧洲”危机已经解决了)

If you are watching all this from the sidelines, you will know that it is not long before the Wall Street high flier will be moving out of his fancy digs.
如果你从边线观察所有这一切,你会知道,距离华尔街那帮野心家们搬出他们豪华寓所的日子已经不远了。

The situation in the Western world is very much like what has been described above. For the past 30 years the United States and Europe (as a whole) have been running a trade deficit with the rest of the world.
现在西方世界的情形与上面描述的情形非常像。在过去30年间,美国和欧洲(作为一个整体)一直对世界其他国家有贸易赤字。

The financial leaders in the West have been secretly financing this deficit by making promises they could not keep. That is why, for example, a $300,000 bond backed by a lifetime of labor is issued every time an American citizen is born. That is why the Chinese have been secretly issued liens on much of US real estate as well.
西方世界的金融领袖们一直秘密地,通过那些他们不可能兑现的承诺,为这些赤字筹措资金。举个例子,这也是为什么每当一个美国公民出生的时候,就相当于发行了一张30万美元的债券,这张债券是用(这个婴儿)一生的劳动力来偿还的。这也是为什么中国人一直秘密地对美国不动产发布留置权的原因。

These maneuvers have bought time and created the appearance that all is well, especially in the US.
这些诡计赢得了时间,尤其是在美国,制造了万事大吉的假象。

However, just like Wall Street junkie above, you can deny reality for a certain time but it always catches up with you.
然而,就像上面提到的那些华尔街瘾君子一样,你可以一段时间拒绝现实,但是现实一定会抓住你的。

This is the case with the West.
这是西方社会的情况。

What is now happening is that the creditor nations have stopped issuing new credit.
现在正发生的事情是,债权国停止继续(给他们)贷款。

That is why there is now a 147 nation alliance, led by Brazil, Russia, India, China and Africa that is telling the Western nations they will not buy their bonds or other “financial products.”
这也是为什么现在出现一个由巴西、俄罗斯、印度、中国和南非领导的147国联盟,对西方国家宣告他们不会再买他们的债券或者其他“金融产品”。

The Western nations, however, have prevented the creditor nations of the world from investing their earnings in trade with the West in buying real things, like multi-national corporations, in the West.
然而,西方国家阻止世界上的债权国家调查他们在与西方国家实物商品贸易中的收入,就像西方的跨国公司那样。

The result has been what appears to be a Mexican stand-off, with two people pointing guns at each other while sitting across from each other on a table.
结果就像“墨西哥对峙”(Mexican Stand-off)那样的场景,双方坐在桌子对面,用枪指着对方。

However, in this case, time is on the side of the 147 nation alliance. The big problem for the West is that the Western nations have “out-sourced” most of their industrial infrastructure. These nations made the arrogant assumption that the rest of the world would make real stuff while the Western world gave them orders through the banks and other financial institutions.
然而,在这个情况中,时间在147国联盟这一边。西方社会最大的问题是,他们几乎已经没有工业基础设施了。这些国家自大地认为,世界其他国家干活,而他们通过银行和其他金融机构下命令。

Now they find though, the money being earned at Chinese or ASEAN export factories is not being spent on Western IOUs. The Chinese have been taking their dollars and spending them all over the world on “real” things like real-estate, commodities and factories. Other countries have begun to do the same.
现在,他们发现,尽管中国人和亚洲人的出口工厂赚了钱,但他们不再把这些花在买西方债券上。中国人已经拿回了他们的美元然后全世界买“实”物,比如买真正的不动产、商品和工厂。其他国家也开始做同样的事情。

What this means is that both the EU as a whole and the United States are bankrupt but are refusing to admit it.
这意味着欧洲(作为一个整体)和美国已经破产了,但是拒不承认。

In the case of the EU, the member countries have been announcing they will print “Euros” in order to get themselves out of their crisis. The problem, of course, is that the European central bank does not have the legal right to print Euros any more Euros.
至于欧盟,成员国已经宣布他们将会印“欧元”以使他们自己度过危机。当然,问题是欧洲央行再也没有合法的权利再印欧元了。

There is a similar situation with the US.
美国的情况也一样。

Many readers, at this point, will object and say that both the US Federal Reserve Board and the European Central Bank have announced massive money printing schemes. The question is then, “where did all this money go?” The answer is that it was blocked every time.
在这一点上,许多读者会反对,说美联储和欧洲央行都已经宣布大规模印钞计划。那么问题是,“所有这些钱会去哪?”答案是,这些钱会被封锁,没地方可去。

Who is doing the blocking? The answer is the 147 nations that are tired of NATO mass murder and invasion. They can tell the Bank for International Settlements, the BIS, to block the money and they do.
谁来做这个封锁呢?答案是147过集团,他们厌倦了北约的大规模谋杀和入侵。他们可以告诉国际清算银行(BIS)来封锁这些钱,并且他们确实这么做了。

In the case of the United States, a slightly different situation exists. The US is in deeper debt to the rest of the world than the European Union. So far, the Chinese have been keeping them going because a US trade deficit with China is in China’s long term geopolitical interests. The more US dollars they get that they can spend in Asia, Africa or South America (but not Europe and the US) the more friends and influence they get around the world.
至于美国,存在一个稍微不同的情况。美国陷入了比欧盟更深的债务,这些债务是欠世界上其他国家的。到目前为止,中国政府还继续保持贸易赤字,因为美国对中国的贸易赤字有利于中国长期地缘政治利益。他们得到越多的美元并在亚洲、非洲或者南美花掉这些美元(但是不在欧洲和美国),他们就能在世界上得到更多的朋友和更大的影响力。

The result already has been that Chinese are perceived by the rest of the world as arriving with bags of money and business plans while Western nations arrive with guns and plans for mayhem. Guess who is losing and who is making friends in these circumstances(hint: not the Westerners).
结果已经是(那样了),中国人被世界上其他国家认为是带着充足的钱和商业计划来的,而西方国家是带着枪和蓄意破坏来的。猜猜在这样的环境下谁正在失去朋友、谁正在交朋友?(暗示:不是西方人)

The big blockage remains on Asians and other countries being allowed to spend their money in Europe and the US without impediment. If that becomes possible, Europeans and Americans will be hired in large quantities to engage is a massive campaign to end poverty, stop environmental destruction and start a new age.
亚洲人和其他国家的进行的“大封锁”(译注:指前文中提到的,亚洲国家对欧美新印出的钞票的封锁,但是亚洲国家和147国联盟现有的欧元美元还可以流通。在这之前的情况是,虽然亚洲国家尤其是中国和日本持有大量外汇,但是在欧美却“买不到”东西,想想华为在美国的遭遇,以及在澳大利亚发生的中铝收购力拓案等等,到头来手里的外汇只能买回来一堆转基因大豆大米等等)使得亚洲国家可以在欧洲和美国毫无障碍的花他们的钱。如果这成为现实的话,欧洲和美国将会大量受雇,这是致力于结束贫穷、停止环境破坏和开始一个新时代的大规模战役。

One of the significant sources of funds for the Cabal is the healthcare industry which registered a whopping $2.7 trillion in 2011, and is projected to soar to $3.6 trillion in 2016, in the US alone. We believe that this is just a conservative figure.
阴谋集团的一个重大资金来源就是医疗保健工业,在2011年的登记的资金是2.7万亿,预计2016年仅在美国就将高涨到3.6万亿。我们认为这只是一个保守数字。

You can join the fight against the Dark Cabal and accelerate its demise just by boycotting Big Pharma. You can effectively do this by downloading “Towards Healthcare Emancipation“, a fully illustrated do-it-yourself instructional eBook that will help you in implementing all eClinik methods that would negate the use of expensive medicine, avoid radioactive diagnostics and treatments in completely defeating cancer, AIDS and all other parasitic diseases. These methods, when faithfully followed, work 100% all the time. Find out more about this here.
你可以加入到与黑暗阴谋集团的斗争中来,并且仅仅通过制抵大型医药公司(Big Pharma)就可以加速他们的灭亡。你可以通过下载“朝着医疗保健的解放”(Towards Healthcare Emancipation),一本详细详细说明的“自己动手”的指导书,

http://eclinik.wordpress.com/201 ... hcare-emancipation/

这本书将会帮助你掌握所有电子诊所的方法,这些方法在抵御癌症、艾滋病等其他寄生的疾病的时候,不需要使用昂贵的药物,避免放射性诊断和治疗方法。当你完全照着做的时候,这些方法会一直100%的起作用。在这里你可以找到更多信息。

http://eclinik.wordpress.com/201 ... hcare-emancipation/

翻译:xiaohaozi0716
转载自“xiaohaozi0716 新浪博客”
http://blog.sina.com.cn/s/blog_76f6207901014p6r.html#
by Benjamin Fulford, July 17, 2012
本杰明富尔福德 2012年7月17日

原文网址:http://eclinik.wordpress.com/vit ... -big-picture-again/

When historical events are taking place, the daily rush of news event can fog the vision. We have entered such a time of fog now, so it is a good time to stand back and look at the big picture. The European “crisis,” the US “fiscal cliff,” and the ongoing war-mongering by the NATO terrorist states in the Middle East are all part of a fundamental and unstoppable shift in the way this planet is ruled. No amount of propaganda in the Western corporate media and no amount of number inputting in central bank “black screens,” is going to change that reality. The vast majority of the world’s money is now controlled by non-Westerners who have a very different agenda from that of the people who have been ruling the West and most of the world since at least 300 years ago.
当历史事件就要发生的时候,每天涌现的新闻会迷惑人们的视线。我们现在已经进入了这样的迷雾时间,所以现在是时候退后一步,然后,看看大局。欧洲人的“危机”、美国的“财政悬崖”(译注:美国国债达到上限)、正在上演的北约纳粹国家在中东的战争贩子行径,都是以这个星球被管理的方式而进行的基本和不可阻挡的转变的一部分。即使西方媒体进行再多的宣传、即使再多的数字输入到中央银行的“黑色屏幕”中,也不能改变那个现实。世界上绝大多数的钱现在由“非西方人”控制了,与那些至少300前就一直统治西方社会和世界大部分地区的人们相比,这些“非西方人”的议程不同。

The best analogy for what is happening to the West is the fall of the Soviet Union. It started with a ship-yard strike in Gdansk Poland and ended with the fall of the Soviet Union in what in retrospect seems like no time whatsoever. At the time, though the several years in between those two event seemed to last an eternity.
现在在西方社会发生的事情的最好的类比就是苏联解体。它始于波兰格但斯克(波兰北部港口城市)船厂BG,以苏联解体而告终,回顾往事,犹在眼前。此时此刻,尽管两件事之间隔了几年,但是似乎两件事是一直持续下来的。

Right now in the West, the regime change against bankster controlled criminal government has started with Iceland but it will end with the United States and the Vatican.
现在,在西方社会,针对银行强盗控制的犯罪集团政府的社会制度变革始于冰岛,但是它会以美国和梵蒂冈(的变革)而告终。

It is something like a Titanic hits the iceberg type of moment where technicians and the ship’s top crew know the vessel is doomed even if they cannot say exactly how long people have to get onto the lifeboats.
它就像是泰坦尼克号撞了冰山那一刻,技术人员和船上的高级船员都知道船注定要沉没,即使他们不知道具体有多少时间可以让人们上救生船。

What happened to make the fall of the Soviet Union inevitable was not, as we are told, the economic failure of the Soviet model. Instead, it turns out it was the theft of the Soviet Union’s foreign exchange reserves that made the collapse a matter of time.
使苏联解体不可避免的事情不是像我们被告知的那样,由于苏联模式的经济破产,而是由于盗窃苏联外汇储备的结果,使得苏联的崩溃只是一个时间问题。

What we are seeing in the West is the same. The money making machine at the Federal Reserve Board has been closed down so collapse is inevitable.
我们看到在西方社会现在正发生的事情是一样的。美联储的印钞机已经被关闭掉了,所以崩溃是难以避免的。

Think of it as following: a high flying Wall Street Trader has been fired. He has enough money from his “golden handshake” and savings to keep on going as if nothing has happened. However, you notice that he has begun to sell off his sports cars and art collection.
想想下面的事情:一个自命不凡的华尔街交易员被解雇了,从他的“解雇费”和储蓄他得到了足够的金钱,他可以继续(生活)就好像什么都没发生一样。然而,你注意到他开始卖掉他的跑车和艺术品收藏。

He has also been borrowing money from banks but he is now fully mortgaged out so he has had to borrow from friends. That has also hit bottom so he has begun hitting non-bank financial companies and loan sharks for money. He has also been writing checks that he knows will bounce (think of the 19 announcements that the “euro crisis” has been solved).
他一直从银行借钱,但是它现在没有东西抵押了,所以不得不从朋友那里借钱。那也到了最低点,所以他开始向非银行类金融公司和高利贷来借钱,他也签那些他们知道一定会弹回来的支票(想想19个公告宣称“欧洲”危机已经解决了)

If you are watching all this from the sidelines, you will know that it is not long before the Wall Street high flier will be moving out of his fancy digs.
如果你从边线观察所有这一切,你会知道,距离华尔街那帮野心家们搬出他们豪华寓所的日子已经不远了。

The situation in the Western world is very much like what has been described above. For the past 30 years the United States and Europe (as a whole) have been running a trade deficit with the rest of the world.
现在西方世界的情形与上面描述的情形非常像。在过去30年间,美国和欧洲(作为一个整体)一直对世界其他国家有贸易赤字。

The financial leaders in the West have been secretly financing this deficit by making promises they could not keep. That is why, for example, a $300,000 bond backed by a lifetime of labor is issued every time an American citizen is born. That is why the Chinese have been secretly issued liens on much of US real estate as well.
西方世界的金融领袖们一直秘密地,通过那些他们不可能兑现的承诺,为这些赤字筹措资金。举个例子,这也是为什么每当一个美国公民出生的时候,就相当于发行了一张30万美元的债券,这张债券是用(这个婴儿)一生的劳动力来偿还的。这也是为什么中国人一直秘密地对美国不动产发布留置权的原因。

These maneuvers have bought time and created the appearance that all is well, especially in the US.
这些诡计赢得了时间,尤其是在美国,制造了万事大吉的假象。

However, just like Wall Street junkie above, you can deny reality for a certain time but it always catches up with you.
然而,就像上面提到的那些华尔街瘾君子一样,你可以一段时间拒绝现实,但是现实一定会抓住你的。

This is the case with the West.
这是西方社会的情况。

What is now happening is that the creditor nations have stopped issuing new credit.
现在正发生的事情是,债权国停止继续(给他们)贷款。

That is why there is now a 147 nation alliance, led by Brazil, Russia, India, China and Africa that is telling the Western nations they will not buy their bonds or other “financial products.”
这也是为什么现在出现一个由巴西、俄罗斯、印度、中国和南非领导的147国联盟,对西方国家宣告他们不会再买他们的债券或者其他“金融产品”。

The Western nations, however, have prevented the creditor nations of the world from investing their earnings in trade with the West in buying real things, like multi-national corporations, in the West.
然而,西方国家阻止世界上的债权国家调查他们在与西方国家实物商品贸易中的收入,就像西方的跨国公司那样。

The result has been what appears to be a Mexican stand-off, with two people pointing guns at each other while sitting across from each other on a table.
结果就像“墨西哥对峙”(Mexican Stand-off)那样的场景,双方坐在桌子对面,用枪指着对方。

However, in this case, time is on the side of the 147 nation alliance. The big problem for the West is that the Western nations have “out-sourced” most of their industrial infrastructure. These nations made the arrogant assumption that the rest of the world would make real stuff while the Western world gave them orders through the banks and other financial institutions.
然而,在这个情况中,时间在147国联盟这一边。西方社会最大的问题是,他们几乎已经没有工业基础设施了。这些国家自大地认为,世界其他国家干活,而他们通过银行和其他金融机构下命令。

Now they find though, the money being earned at Chinese or ASEAN export factories is not being spent on Western IOUs. The Chinese have been taking their dollars and spending them all over the world on “real” things like real-estate, commodities and factories. Other countries have begun to do the same.
现在,他们发现,尽管中国人和亚洲人的出口工厂赚了钱,但他们不再把这些花在买西方债券上。中国人已经拿回了他们的美元然后全世界买“实”物,比如买真正的不动产、商品和工厂。其他国家也开始做同样的事情。

What this means is that both the EU as a whole and the United States are bankrupt but are refusing to admit it.
这意味着欧洲(作为一个整体)和美国已经破产了,但是拒不承认。

In the case of the EU, the member countries have been announcing they will print “Euros” in order to get themselves out of their crisis. The problem, of course, is that the European central bank does not have the legal right to print Euros any more Euros.
至于欧盟,成员国已经宣布他们将会印“欧元”以使他们自己度过危机。当然,问题是欧洲央行再也没有合法的权利再印欧元了。

There is a similar situation with the US.
美国的情况也一样。

Many readers, at this point, will object and say that both the US Federal Reserve Board and the European Central Bank have announced massive money printing schemes. The question is then, “where did all this money go?” The answer is that it was blocked every time.
在这一点上,许多读者会反对,说美联储和欧洲央行都已经宣布大规模印钞计划。那么问题是,“所有这些钱会去哪?”答案是,这些钱会被封锁,没地方可去。

Who is doing the blocking? The answer is the 147 nations that are tired of NATO mass murder and invasion. They can tell the Bank for International Settlements, the BIS, to block the money and they do.
谁来做这个封锁呢?答案是147过集团,他们厌倦了北约的大规模谋杀和入侵。他们可以告诉国际清算银行(BIS)来封锁这些钱,并且他们确实这么做了。

In the case of the United States, a slightly different situation exists. The US is in deeper debt to the rest of the world than the European Union. So far, the Chinese have been keeping them going because a US trade deficit with China is in China’s long term geopolitical interests. The more US dollars they get that they can spend in Asia, Africa or South America (but not Europe and the US) the more friends and influence they get around the world.
至于美国,存在一个稍微不同的情况。美国陷入了比欧盟更深的债务,这些债务是欠世界上其他国家的。到目前为止,中国政府还继续保持贸易赤字,因为美国对中国的贸易赤字有利于中国长期地缘政治利益。他们得到越多的美元并在亚洲、非洲或者南美花掉这些美元(但是不在欧洲和美国),他们就能在世界上得到更多的朋友和更大的影响力。

The result already has been that Chinese are perceived by the rest of the world as arriving with bags of money and business plans while Western nations arrive with guns and plans for mayhem. Guess who is losing and who is making friends in these circumstances(hint: not the Westerners).
结果已经是(那样了),中国人被世界上其他国家认为是带着充足的钱和商业计划来的,而西方国家是带着枪和蓄意破坏来的。猜猜在这样的环境下谁正在失去朋友、谁正在交朋友?(暗示:不是西方人)

The big blockage remains on Asians and other countries being allowed to spend their money in Europe and the US without impediment. If that becomes possible, Europeans and Americans will be hired in large quantities to engage is a massive campaign to end poverty, stop environmental destruction and start a new age.
亚洲人和其他国家的进行的“大封锁”(译注:指前文中提到的,亚洲国家对欧美新印出的钞票的封锁,但是亚洲国家和147国联盟现有的欧元美元还可以流通。在这之前的情况是,虽然亚洲国家尤其是中国和日本持有大量外汇,但是在欧美却“买不到”东西,想想华为在美国的遭遇,以及在澳大利亚发生的中铝收购力拓案等等,到头来手里的外汇只能买回来一堆转基因大豆大米等等)使得亚洲国家可以在欧洲和美国毫无障碍的花他们的钱。如果这成为现实的话,欧洲和美国将会大量受雇,这是致力于结束贫穷、停止环境破坏和开始一个新时代的大规模战役。

One of the significant sources of funds for the Cabal is the healthcare industry which registered a whopping $2.7 trillion in 2011, and is projected to soar to $3.6 trillion in 2016, in the US alone. We believe that this is just a conservative figure.
阴谋集团的一个重大资金来源就是医疗保健工业,在2011年的登记的资金是2.7万亿,预计2016年仅在美国就将高涨到3.6万亿。我们认为这只是一个保守数字。

You can join the fight against the Dark Cabal and accelerate its demise just by boycotting Big Pharma. You can effectively do this by downloading “Towards Healthcare Emancipation“, a fully illustrated do-it-yourself instructional eBook that will help you in implementing all eClinik methods that would negate the use of expensive medicine, avoid radioactive diagnostics and treatments in completely defeating cancer, AIDS and all other parasitic diseases. These methods, when faithfully followed, work 100% all the time. Find out more about this here.
你可以加入到与黑暗阴谋集团的斗争中来,并且仅仅通过制抵大型医药公司(Big Pharma)就可以加速他们的灭亡。你可以通过下载“朝着医疗保健的解放”(Towards Healthcare Emancipation),一本详细详细说明的“自己动手”的指导书,

http://eclinik.wordpress.com/201 ... hcare-emancipation/

这本书将会帮助你掌握所有电子诊所的方法,这些方法在抵御癌症、艾滋病等其他寄生的疾病的时候,不需要使用昂贵的药物,避免放射性诊断和治疗方法。当你完全照着做的时候,这些方法会一直100%的起作用。在这里你可以找到更多信息。

http://eclinik.wordpress.com/201 ... hcare-emancipation/

卖书的也说那么多废话。。。估计又来一个张悟本。