韩国军方测试无人机发生事故,飞机撞上控制车1死2伤,杯具 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 20:34:07


汉城,2012年5月10日(法新社)
据棒子警察叔叔说:在测试间谍无人机时候,飞机撞上了控制车辆,一个来自奥地利公司的外国工程师死亡,另有两名韩国同事受伤.

警察蜀黍说,当时他们正在西部港口城市仁川测试韩国军方的飞机。

“死者是一个50岁的奥地利公司的外国工程师,当时正在车内远程控制S-100无人机,飞机坠毁在车上使其当场死亡.”-仁川的警方发言人告诉法新社记者。

她说,飞机坠毁引发了火灾,彻底摧毁了2.5吨的车辆。

无人机重150公斤(330磅),飞机和车辆价值约50亿韩元(约合438万美元)。

“我看到一辆大面包车停在空地上,飞机在我们的楼上盘旋后被火焰吞没"-在附近大厦的一名官员告诉法新社记者。

两名韩国人受伤,其它6个在控制车辆周围的人躲过一劫,警方发言人说,事故的原因还不清楚,政府和军事官员正在进行调查。

受害人的国籍尚不清楚。

韩国目前使用无人机对朝鲜戒备森严的边境进行侦察。军方证实S-100是一种用于监视的无人机,但拒绝透露细节。

Seoul, May 10, 2012 (AFP) - A foreign engineer from an Austrian company was killed and two South Korean colleagues were injured Thursday when an unmanned spy drone crashed into their control vehicle during a test flight, police said.

The trio were testing the aircraft for South Korea's military in the western port city of Incheon, police said.

"A 50-year-old foreign engineer from an Austrian company died on the spot when the S-100 drone crashed while they were controlling it remotely from inside the vehicle," a police spokeswoman at Incheon told AFP.

The crash triggered a fire and completely destroyed the 2.5-tonne vehicle, she said.

The 150-kilogram (330-pound) drone and the vehicle were together worth about five billion won ($4.38 million).

"I saw the vehicle, which looked like a large van and was parked in an empty lot, engulfed in flames after the plane circled over our building," an official in a nearby building told AFP.

Two South Koreans were injured but six other people in and around the control vehicle escaped unhurt, the police spokeswoman said, adding the cause was not yet known and government and military officials were investigating.

The nationality of the victim was unclear.

South Korea has used drones to spy on North Korea across the heavily-fortified border. Military authorities confirmed that the S-100 is an unmanned aerial vehicle used for surveillance but declined to disclose details.
http://www.mysinchew.com/node/73394

汉城,2012年5月10日(法新社)
据棒子警察叔叔说:在测试间谍无人机时候,飞机撞上了控制车辆,一个来自奥地利公司的外国工程师死亡,另有两名韩国同事受伤.

警察蜀黍说,当时他们正在西部港口城市仁川测试韩国军方的飞机。

“死者是一个50岁的奥地利公司的外国工程师,当时正在车内远程控制S-100无人机,飞机坠毁在车上使其当场死亡.”-仁川的警方发言人告诉法新社记者。

她说,飞机坠毁引发了火灾,彻底摧毁了2.5吨的车辆。

无人机重150公斤(330磅),飞机和车辆价值约50亿韩元(约合438万美元)。

“我看到一辆大面包车停在空地上,飞机在我们的楼上盘旋后被火焰吞没"-在附近大厦的一名官员告诉法新社记者。

两名韩国人受伤,其它6个在控制车辆周围的人躲过一劫,警方发言人说,事故的原因还不清楚,政府和军事官员正在进行调查。

受害人的国籍尚不清楚。

韩国目前使用无人机对朝鲜戒备森严的边境进行侦察。军方证实S-100是一种用于监视的无人机,但拒绝透露细节。

Seoul, May 10, 2012 (AFP) - A foreign engineer from an Austrian company was killed and two South Korean colleagues were injured Thursday when an unmanned spy drone crashed into their control vehicle during a test flight, police said.

The trio were testing the aircraft for South Korea's military in the western port city of Incheon, police said.

"A 50-year-old foreign engineer from an Austrian company died on the spot when the S-100 drone crashed while they were controlling it remotely from inside the vehicle," a police spokeswoman at Incheon told AFP.

The crash triggered a fire and completely destroyed the 2.5-tonne vehicle, she said.

The 150-kilogram (330-pound) drone and the vehicle were together worth about five billion won ($4.38 million).

"I saw the vehicle, which looked like a large van and was parked in an empty lot, engulfed in flames after the plane circled over our building," an official in a nearby building told AFP.

Two South Koreans were injured but six other people in and around the control vehicle escaped unhurt, the police spokeswoman said, adding the cause was not yet known and government and military officials were investigating.

The nationality of the victim was unclear.

South Korea has used drones to spy on North Korea across the heavily-fortified border. Military authorities confirmed that the S-100 is an unmanned aerial vehicle used for surveillance but declined to disclose details.
http://www.mysinchew.com/node/73394
这也太雷人了...简直就是...坑爹
玩个无人机都能把自己玩死
这个不算战果
壮哉,我大思密达无人机
我靠,这说明棒子无人机的攻击很精准啊,简直就是定点清除~~
建议标题改为"韩国测试新型无人机,驾驶员一死两伤。"
棒子无人鸡上演无间道…是无人鸡还是巡航蛋蛋啊…
打的真准思密达
玩遥控飞机制人死伤的例子也不少了,出这事说明棒子上路了
这精度绝一流
我自己在家玩遥控直升机还经常被砸到,看来棒子的水准跟我差不多而已嘛
棒子为了给新产品做广告还真是舍得下血本
这不是一般的无人机,是导弹中的无人机
棒子总能让人眼前一亮
棒子总是充满了喜感
无人机在朝鲜半岛地区获得首个实战战果,南棒v5
棒子好歹避开FGW吧
楼主胡说,思密达世界第一
这是在测试反辐射蛋蛋吧
哈比表示压力很大,思密达。
FGW降油价的成果
棒子掌握了一千KM外准确命中1米大小的移动目标的能力看来是真的-_-#
FGW威武霸气!!  大家都懂的!!!
建议修改题目:韩国无人机完成首次定点清除任务,目标一死两伤。
打得真准!壮哉我大棒无人机!什么?打了欧洲爹爹?那,那一定是我们用的中国货华强北导引头造成的。
当时的情景是这样的:
韩狗同事:专家童子俺们的灰机很给力啊思密达,再测试一下Y的攻击性能吧思密达;
奥专家:哦,你选个目标吧。
韩狗同事:就选那个丑不拉几的面包车吧思密达。
奥专家:有点面熟哦这车......
轰隆~~
这是天顶星神级微操么?星际怎么练的,你们这帮子思密达。
发改委威武!!!!!!!!!!!
军方间谍机也要找外国人来做啊。。

我怎么怀疑是因为这人知道得太多了呢。。。。
棒子其实是故意想除掉那个奥地利大叔,我会随便乱说吗~呵呵
我太阳,这也行,精确打击
这是,测试自杀式无人驾驶飞机?!!
奥地利工程师?
遥控飞机撞上了控制车……这个大亮……果然天顶星技术思密达
精确打击,定点清除。
无人机都能死人。。
yuanfan 发表于 2012-5-11 02:35
玩遥控飞机制人死伤的例子也不少了,出这事说明棒子上路了

问题是思密达把自己给玩球了
那个谁说过无人机可以零伤亡的?
玩航模,还把自己给玩折了,真是V587思密达!
空战英豪FGW啊…
厉害 已经能搞死外国人了