md为什么这么青睐“黄蜂”?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 06:24:14


多艘航母、两栖舰命名为“黄蜂”或“大黄蜂”,战机也是。不知有什么由来?“小鹰”呢?

多艘航母、两栖舰命名为“黄蜂”或“大黄蜂”,战机也是。不知有什么由来?“小鹰”呢?
黄蜂比较猛的说。。
一种美洲的杀人蜂,很厉害的
美洲特产,生性凶猛,至于小鹰,还用解释吗?
夏落特黄蜂队在1988年成立以前,被冠名为“夏落特精神队”,遭到北卡罗莱纳球迷的一致反对,于是举行一个取名竞赛。很多人提名“黄蜂”――早在独立战争时期,殖民统治的英格兰将军查尔斯?9?9康沃利斯曾写信给英国国王,称“在这里打仗就像对付一座黄蜂的巢穴”,因此黄蜂才代表了北卡人民的精神。
并非所有NBA老板都决定一切。很多老板还是颇为民主的。在夏洛特,球迷们推翻了球队最先提出的方案“精神”,在球队将推荐名称缩写为6个后,“黄蜂”便脱颖而出,夏洛特市标上就有黄蜂的图案,而相传在南北战争时期,夏洛特附近的黄蜂群帮助驻扎在当地的南方军打跑北方军。从那时起,黄蜂就被视作夏洛特的庇护神,所以当黄蜂队的吉祥物也是一只大黄蜂。当黄蜂队从夏洛特搬到新奥尔良后,球队依然沿用了这一队名,虽然有新奥尔良人一度希望犹他爵士将名字还给新奥尔良让爵士回家。
河水 发表于 2011-6-12 20:01
美洲特产,生性凶猛,至于小鹰,还用解释吗?
小鹰可不是指动物

Kitty Hawk(“小鹰”的英文)是个地名,在北卡罗来纳州的一个小村。

1903年莱特兄弟在这里完成了第一次飞行。


5楼是大黄蜂这个名字的正解。

我们都叫新奥尔良黄蜂队,但是他们的英文名字是Hornet,用Hornet命名的军舰习惯上称为大黄蜂。

命名黄蜂(或者胡蜂)的军舰英文是WASP。

5楼是大黄蜂这个名字的正解。

我们都叫新奥尔良黄蜂队,但是他们的英文名字是Hornet,用Hornet命名的军舰习惯上称为大黄蜂。

命名黄蜂(或者胡蜂)的军舰英文是WASP。
而且WASP不正是 white Anglo-Saxon Protestant , 盎格鲁撒克逊白人新教徒,这个国家的立国之本的缩写么,喜欢这个名字也正常{:soso_e120:}
以前有个杂志把小鹰翻译成吉蒂霍克,虽然别扭,也不能说错
ccbs 发表于 2011-6-12 20:36
以前有个杂志把小鹰翻译成吉蒂霍克,虽然别扭,也不能说错
较真的话,小鹰这个翻译才是错的。就跟Enterprise翻译成企业一样,就是个错误的习惯。

跟YORK有关的都翻译成约克,也没见翻译成养猪人的。地名就得音译。
学习了,谢谢
马蜂...会不会比黄蜂猛
笑脸男人 发表于 2011-6-12 20:07
夏落特黄蜂队在1988年成立以前,被冠名为“夏落特精神队”,遭到北卡罗莱纳球迷的一致反对,于是举行一个取 ...
原来有这么一说
亲爱精诚 发表于 2011-6-12 20:56
较真的话,小鹰这个翻译才是错的。就跟Enterprise翻译成企业一样,就是个错误的习惯。

跟YORK有关的都 ...
这个事情没啥定论,例如:小石城,用音译就别扭死了
黄蜂Wasp和大黄蜂Hornet是两种昆虫,都是美国海军的传统舰名
雪千寻 发表于 2011-6-12 22:56
黄蜂Wasp和大黄蜂Hornet是两种昆虫,都是美国海军的传统舰名
我记得有一些文章把Wasp翻译成胡蜂,便于和大黄蜂区别
代表美国人的一种精神,像英国的皇家方舟