东电说,污水转移工作已经开始顺利前进了,未来26天先转 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 21:51:04


汚染水移送 安定化への作業本格化
東京電力福島第一原子力発電所の事故で、タービン建屋などにたまっている高濃度の汚染水を別の施設に移し替える作業が、19日、始まりました。
汚染水から放射性物質を取り除く水処理施設の建設計画も具体的に検討が始まり、原発の安定化に向けた工程表の作業が本格的に動き出しています。
福島第一原発では、建物の中や敷地内で放射性物質に汚染された水が大量に見つかっていて、東京電力の推計で合わせて6万7500トンあるとされ、復旧作業の妨げとなっています。
このうち、2号機のタービン建屋の地下やトレンチにたまっている2万5000トンの汚染水を移す作業が19日から始まり、4号機の建屋近くにある「集中廃棄物処理施設」までおよそ800メートルのホースをつないで移送しました。
計画では来月中旬までに1万トンを移送する予定で、19日は午後6時の時点でおよそ96トンの水を移した計算でしたが、トレンチの水位は移送前と比べほとんど変わらなかったということです。
東京電力では、移送作業を続けながら、トレンチに流入する汚染水の量を監視することにしています。
一方、大量にたまっている汚染水は、保管できる場所が限られているうえ、原子炉への注水を続けるかぎり増え続ける懸念があり、東京電力は、事故の収束に向けた道筋を示した工程表でも、大きな課題の一つに挙げています。
この中では、複数の保管先を確保するとともに、汚染水から放射性物質を取り除き、きれいになった水を原子炉に再び戻すシステムを、対策として挙げています。
このシステムを巡って、19日、フランスの原子力企業「アレバ」社が記者会見し、高濃度の汚染水から放射性物質を取り除く施設を福島第一原発の中に設置することを明らかにしました。
「アレバ」社や東京電力によりますと、この施設が処理できる汚染水は1日に1200トンで、ことし6月に稼働させ、処理した水を原子炉で再利用するシステムを、ことし7月をめどに作るということです。
事故から1か月余り、ようやく復旧に向けた作業が本格的に動き出したといえ、東京電力の工程表どおりに作業が進むかどうかは、まずは汚染水の移送作業が順調に進むかにかかっています。

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110420/k10015427871000.html

汚染水処理施設 仏企業が設置
4月19日 21時32分   
東京電力福島第一原子力発電所の事故で、技術的な支援を行っているフランスの原子力企業「アレバ」が、高濃度の汚染水から放射性物質を取り除く施設を、原発の敷地内に新たに設置することで、東京電力と合意したことを明らかにしました。
これは、フランスに本社のある世界最大規模の原子力企業「アレバ」のロベルジョンCEO=最高経営責任者が、19日、東京都内で記者会見して明らかにしたものです。それによりますと、「アレバ」は、福島第一原発で作業の妨げとなっている高濃度の汚染水から放射性物質を取り除く施設を敷地内に新たに設置することで、東京電力と合意したということです。この施設は、化学物質を投入することで放射性のヨウ素やセシウムを取り除き、放射性物質の濃度を1000分の1から1万分の1程度に減らすということで、同じようなシステムは、すでにフランスで導入されているということです。ロベルジョンCEOは、「いちばん大切なのは水の除染を行うことだ。できることはすべてやろうと努力している」と述べました。これについて東京電力は、19日の記者会見で、「アレバ」の提案を採用したことを明らかにしたうえで、高濃度の汚染水を「集中廃棄物処理施設」にいったん保管したあと、この施設で1日に1200トンを処理し、原子炉に注ぎ込む水として再利用したいとする考えを示しました。東京電力は、ことし6月の稼働を目指したいとしています。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110419/k10015424971000.html

IAEA 専門家チーム派遣へ
4月20日 8時19分   
IAEA=国際原子力機関は、ことし6月に開かれる、福島第一原子力発電所の事故について話し合う閣僚級の国際会議に先立って、事故の原因などについて調査するため、各国の専門家を集めたチームを日本へ派遣する考えを示しました。
これは、IAEAのフローリー事務次長が、19日、オーストリアのウィーンにある本部で開かれた記者会見で明らかにしたものです。それによりますと、IAEAは、各国の専門家を集めたチームを日本に派遣し、福島第一原子力発電所の事故の原因や、地震や津波のあとにどのような安全対策がとられたかなどについて調査するとしています。具体的な調査の時期については、今後、日本政府と調整したうえで決めるということで、ことし6月に開かれるIAEAの閣僚級の国際会議で調査結果を発表したいとしています。また、フローリー事務次長は、「国際的な専門家チームは、原発の周辺地域から避難している人たちが早期に帰宅できるように、事故の状況の改善に向けた提言も行いたい」と述べ、調査チームの派遣を通じて、事態の一日も早い収束に協力していきたい考えを示しました。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110420/t10015428051000.html

东电说,18日,4号机附近那个集中废弃物处理设施的修补工作算是完成了,搞了根800米长的软管,从19日上午10开始了转移2号机高浓度污水的工作,到下午6点,一共转移了96吨,计划在未来26天中转移1万吨
(不算4号机下面5米深的污水,不算还在继续天天浇花产生的污水,目前至少就有6.75万吨污水了,你每天转移的有灌进去的多吗?)最新消息,20日上午,竖井里的水位比转移前低了1cm了,东电是不是在泪奔了?前几天抽了700吨低了6cm,最后水涨回来比原水位还高了2、3cm

阿海珐公司总裁19日说,污水处理从技术上是有可能实现的。5、6月份要和东电一起合作搞一个污水处理装置,通过投入化学物质沉淀去除放射性碘和铯,浓度可以降低到千分之一至万分之一,这个处理系统在法国使用过。每天可以处理1200吨废水,处处理过的水用于反应堆的循环使用。阿海珐和美国公司提供设备,东芝负责搞定排水系统。(先不说这个方法可行度如何,东电的抽水速度貌似更不上你处理的速度)

IAEA说,准备5月份向日本派遣一个专家调查组,具体时间还要和日本政府协商。调查结果会在今年6月的部长级国际会议上提交

汚染水移送 安定化への作業本格化
東京電力福島第一原子力発電所の事故で、タービン建屋などにたまっている高濃度の汚染水を別の施設に移し替える作業が、19日、始まりました。
汚染水から放射性物質を取り除く水処理施設の建設計画も具体的に検討が始まり、原発の安定化に向けた工程表の作業が本格的に動き出しています。
福島第一原発では、建物の中や敷地内で放射性物質に汚染された水が大量に見つかっていて、東京電力の推計で合わせて6万7500トンあるとされ、復旧作業の妨げとなっています。
このうち、2号機のタービン建屋の地下やトレンチにたまっている2万5000トンの汚染水を移す作業が19日から始まり、4号機の建屋近くにある「集中廃棄物処理施設」までおよそ800メートルのホースをつないで移送しました。
計画では来月中旬までに1万トンを移送する予定で、19日は午後6時の時点でおよそ96トンの水を移した計算でしたが、トレンチの水位は移送前と比べほとんど変わらなかったということです。
東京電力では、移送作業を続けながら、トレンチに流入する汚染水の量を監視することにしています。
一方、大量にたまっている汚染水は、保管できる場所が限られているうえ、原子炉への注水を続けるかぎり増え続ける懸念があり、東京電力は、事故の収束に向けた道筋を示した工程表でも、大きな課題の一つに挙げています。
この中では、複数の保管先を確保するとともに、汚染水から放射性物質を取り除き、きれいになった水を原子炉に再び戻すシステムを、対策として挙げています。
このシステムを巡って、19日、フランスの原子力企業「アレバ」社が記者会見し、高濃度の汚染水から放射性物質を取り除く施設を福島第一原発の中に設置することを明らかにしました。
「アレバ」社や東京電力によりますと、この施設が処理できる汚染水は1日に1200トンで、ことし6月に稼働させ、処理した水を原子炉で再利用するシステムを、ことし7月をめどに作るということです。
事故から1か月余り、ようやく復旧に向けた作業が本格的に動き出したといえ、東京電力の工程表どおりに作業が進むかどうかは、まずは汚染水の移送作業が順調に進むかにかかっています。

http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110420/k10015427871000.html

汚染水処理施設 仏企業が設置
4月19日 21時32分   
東京電力福島第一原子力発電所の事故で、技術的な支援を行っているフランスの原子力企業「アレバ」が、高濃度の汚染水から放射性物質を取り除く施設を、原発の敷地内に新たに設置することで、東京電力と合意したことを明らかにしました。
これは、フランスに本社のある世界最大規模の原子力企業「アレバ」のロベルジョンCEO=最高経営責任者が、19日、東京都内で記者会見して明らかにしたものです。それによりますと、「アレバ」は、福島第一原発で作業の妨げとなっている高濃度の汚染水から放射性物質を取り除く施設を敷地内に新たに設置することで、東京電力と合意したということです。この施設は、化学物質を投入することで放射性のヨウ素やセシウムを取り除き、放射性物質の濃度を1000分の1から1万分の1程度に減らすということで、同じようなシステムは、すでにフランスで導入されているということです。ロベルジョンCEOは、「いちばん大切なのは水の除染を行うことだ。できることはすべてやろうと努力している」と述べました。これについて東京電力は、19日の記者会見で、「アレバ」の提案を採用したことを明らかにしたうえで、高濃度の汚染水を「集中廃棄物処理施設」にいったん保管したあと、この施設で1日に1200トンを処理し、原子炉に注ぎ込む水として再利用したいとする考えを示しました。東京電力は、ことし6月の稼働を目指したいとしています。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110419/k10015424971000.html

IAEA 専門家チーム派遣へ
4月20日 8時19分   
IAEA=国際原子力機関は、ことし6月に開かれる、福島第一原子力発電所の事故について話し合う閣僚級の国際会議に先立って、事故の原因などについて調査するため、各国の専門家を集めたチームを日本へ派遣する考えを示しました。
これは、IAEAのフローリー事務次長が、19日、オーストリアのウィーンにある本部で開かれた記者会見で明らかにしたものです。それによりますと、IAEAは、各国の専門家を集めたチームを日本に派遣し、福島第一原子力発電所の事故の原因や、地震や津波のあとにどのような安全対策がとられたかなどについて調査するとしています。具体的な調査の時期については、今後、日本政府と調整したうえで決めるということで、ことし6月に開かれるIAEAの閣僚級の国際会議で調査結果を発表したいとしています。また、フローリー事務次長は、「国際的な専門家チームは、原発の周辺地域から避難している人たちが早期に帰宅できるように、事故の状況の改善に向けた提言も行いたい」と述べ、調査チームの派遣を通じて、事態の一日も早い収束に協力していきたい考えを示しました。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110420/t10015428051000.html

东电说,18日,4号机附近那个集中废弃物处理设施的修补工作算是完成了,搞了根800米长的软管,从19日上午10开始了转移2号机高浓度污水的工作,到下午6点,一共转移了96吨,计划在未来26天中转移1万吨
(不算4号机下面5米深的污水,不算还在继续天天浇花产生的污水,目前至少就有6.75万吨污水了,你每天转移的有灌进去的多吗?)最新消息,20日上午,竖井里的水位比转移前低了1cm了,东电是不是在泪奔了?前几天抽了700吨低了6cm,最后水涨回来比原水位还高了2、3cm

阿海珐公司总裁19日说,污水处理从技术上是有可能实现的。5、6月份要和东电一起合作搞一个污水处理装置,通过投入化学物质沉淀去除放射性碘和铯,浓度可以降低到千分之一至万分之一,这个处理系统在法国使用过。每天可以处理1200吨废水,处处理过的水用于反应堆的循环使用。阿海珐和美国公司提供设备,东芝负责搞定排水系统。(先不说这个方法可行度如何,东电的抽水速度貌似更不上你处理的速度)

IAEA说,准备5月份向日本派遣一个专家调查组,具体时间还要和日本政府协商。调查结果会在今年6月的部长级国际会议上提交
里面很多的商机,可惜我们只有看的份。
商机就不用想了,刷装备升经验值的机会都不会给中国的
这些东西实际不是什么难事,注册个公司,带几个工程师加几十个民工就能做,鬼子掏钱爽快就行。
26天才转一万吨.....
前途是黑暗的,昨天移了100吨水,液面居然没有改变,新的核水将不断涌出。
26天新增的污水也超过1万吨了吧
只能慢慢来了,因为日本人根本快不了!
貌似他们应该先计算一下每天灌多少水。
坐等第二季高潮到来啊
26天1万吨有个蛋用。。。。。。。。。
日本人的性格怎么现在这么慢阿·····如同他们的动画一样·····都火烧眉毛了几个人还在聊天···
破帽遮颜 发表于 2011-4-20 11:05

肯定不只

想想看,这些污水都是地震以后出现的
26天运走1万吨,然后发现新增加了1.1万吨污水么。。。
注册人权监督员 发表于 2011-4-20 11:12

越慢越好,最好都渗入地下
污水往哪里转移?是月球还是太平洋?!
怕的就是这句
给水排水-------小学生最常见的算术题型
干脆分给灾民喝了算了
sffans 发表于 2011-4-20 18:55

那什么。。。。灾民喝不完了,需要大和民族共同努力。