有没有中文专业的?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/06/21 12:21:38
我的儿子现在上小学,我看过他考试的试卷发现一个问题,试卷上有一个填空题是绿树成__,我儿子按照我以前教他的字,填“荫”。但老师判错,我就拿了现在的小学课本看,发现课本上是 绿树成阴,很奇怪呀,我记得我小时候老师教的都是 绿树成荫!还有其他的词如,泉水叮咚,可是现在的课本上是丁冬。类似的例子还有很多,我就不一一列举了,我想问的是现在中国的简体汉字是不是又有新版了?我的儿子现在上小学,我看过他考试的试卷发现一个问题,试卷上有一个填空题是绿树成__,我儿子按照我以前教他的字,填“荫”。但老师判错,我就拿了现在的小学课本看,发现课本上是 绿树成阴,很奇怪呀,我记得我小时候老师教的都是 绿树成荫!还有其他的词如,泉水叮咚,可是现在的课本上是丁冬。类似的例子还有很多,我就不一一列举了,我想问的是现在中国的简体汉字是不是又有新版了?
我觉得现在的语文教育纠结于这些蛮无聊的
现在老师属于雷人派了

绿树成荫  叮咚
回复 2# fcs1986


    不仅在于纠结,而在于胡来
    多少网上流传的卷子,稀奇古怪啊
绿树成荫
我敢确定这个是正确的,不信你去查成语字典
繁体字:荫   (《普通话异读词审音表》中已规定“荫”统读为“yìn”,“树~”、“林~道”应作“树阴”、“林 阴道”)
super_hero 发表于 2011-2-11 16:32


    绿树成阴对吗
关于这个问题请看"旧貌“变脸”展新容──略说新版《现汉》对异形词的规范
http://www.pep.com.cn/200503/ca665526.htm

旧版《现汉》只收“绿阴”“树阴”“树阴凉儿”“林阴道”而不收“绿荫”“树荫”“树荫凉儿”“林荫道”。其根据是 l985 年 12 月公布的《普通话异读词审音表》中的规定:“荫”统读 yìn,“树荫”“林荫道”等应写作“树阴”“林阴道”等。这一规定不仅对“荫”的读音和义项作了调整,而且还涉及词形的改动。据此,“绿荫”“树荫”“树荫凉儿”“林荫道”“绿树成荫”等词语中的“荫”应一律改为“阴”。而新版《现汉》却与之相反,全面恢复了“荫”字在“树荫”一义上的传统用法:不仅增收了“绿荫”“树荫”“树荫凉儿”“林荫道” 4 个词条,而且将其作为推荐词形;同时将《现汉》第 4 版的“荫”字头释义中的“树阴:绿树成荫”,回归为第 3 版释义中的“树荫:绿树成荫”。
。《普通话异读词审音表》规定:“荫”统读yìn,“树荫”“林荫道”等应写作“树阴”“林阴道”等。这样做的目的主要是从系统性原则考虑,让“荫”“阴”分担不同的语义,但公众难以接受。“荫”字本身就有“树荫”一义,加之“艹”覆盖于上、“阴”被覆于下,其字形给人的心理暗示作用远非无遮无盖的“阴”字所能比,所以人们在“树荫”一义上对“阴”字的排斥就是很自然的了。不以“荫”而以“阴”表示“树荫”一义,造成通用性原则(树荫 86,树阴 8;林荫路 5,林阴路 0)与系统性原则的强烈冲突,凸现了约定俗成和人为规定的尖锐矛盾。新版《现汉》恢复了“荫”字在“树荫”一义上的传统用法,即充分考虑到公众的使用习惯。
从总体上看,新版《现汉》对异形词的规范,既较好地体现了通用性原则,又较好地兼顾了理据性原则与系统性原则。例如,“荫”“阴”与“树荫”一义都有语源上的联系,都有其理据性,但“荫”的理据性更强,用“荫”既合乎通用性原则,又比用“阴”更合乎理据性原则。

对新编图书的选文、引文或资料等,须忠实于原文。对其中采用的异形词的词形,不必改动,也不应改动。由于旧版《现汉》的影响,这几年来我社教材、图书改“唯”为“惟”成风。这样做,既无必要,也不妥当。如今新版《现汉》在词形选用上将“唯”“惟”易位互换,我们不应重蹈覆辙,再颠来倒去,徒生混乱。
三、对列入现行国家标准或国家试行标准而未采纳其规定的个别异形词,可参照上述第二种情况选用词形。
绿荫—绿阴、树荫—树阴、树荫凉儿—树阴凉儿、林荫道—林阴道,均可采用前一种词形,即新版《现汉》的推荐词形。但鉴于近年来我社教材、图书在 “树荫” 一义上已多用“阴”,而用“阴”也符合现行国家语言文字标准,因此可不作修改;但须注意,如有相关的后续教材、图书,应保持词形的一致。如果不属相关的后续教材、图书,统用“荫”或统用“阴”,均无大碍。


http://bbs.pep.com.cn/thread-231050-1-1.html
回复 7# 碧落黄泉

所以说语文就是很无聊,明显两个字都可以还判错
fcs1986 发表于 2011-2-11 16:56


    我引用的帖子是06年的, 简单来说就是楼主遇到一个死板教条不学习的小学老师。
其.jpgWW.jpgqq.jpg
荫字很好的传达了“树下的阴凉”这么个意思,绿树成阴算个啥?
RR.jpg
super_hero 发表于 2011-2-11 17:30


    l985 年 12 月公布的《普通话异读词审音表》中的规定:“荫”统读 yìn,“树荫”“林荫道”等应写作“树阴”“林阴道”等。



绿荫—绿阴、树荫—树阴、树荫凉儿—树阴凉儿、林荫道—林阴道,均可采用前一种词形,即新版《现汉》的推荐词形。但鉴于近年来我社教材、图书在 “树荫” 一义上已多用“阴”,而用“阴”也符合现行国家语言文字标准,因此可不作修改;但须注意,如有相关的后续教材、图书,应保持词形的一致。如果不属相关的后续教材、图书,统用“荫”或统用“阴”,均无大碍。
===================================================
按现在新版的《现汉》就是两个字-都行, 简单来说就是85年改错了, 现在觉得不妥也不改回去了, 怎么用都行。
瞎改,老百姓不接受,又不好意思往回找,就干脆都行了。
为了面子教材一律不动,为平息大众非难说你用啥都行
楼主记忆中的都是老黄历了。字形、字音现在都改得民怨沸腾了。
:D没什么大碍的,都通用,最多小学语文扣掉分,上初中就没事了
砖家们拿钱也要干点事情,这不,把这些字改来改去的;P
这个 林荫道 变成 林阴道  真的太不雅了
我记得高考语文第一道题就是辩错字嘛,以前专门拿阴/荫来做过的,专家折腾啊
所以说这些专家要定期送到西部去劳动劳动锻炼锻炼。
这个问题,只能问小学语文老师.
mobylee 发表于 2011-2-11 19:13


    没改成“淋阴道”就烧高香吧
都是神经病。
树阴是个什么玩意?树还有阴部?
我觉得阴道比荫道要好。飞中文专业个人看法,仅供叁烤。
神经病。
我是中文系的

不知道孩子学校的教材是哪个版本的。老师出这样的题完全就是心理阴暗,是不是应该教学生茴香豆有几种写法呢???
这老师蛋疼吧
我哭…… 我觉得我不合适做老师了,好麻烦啊啊啊啊啊,教错了就惨了~
前些年就改了。。。
    一起改的,还有地壳(ke),确凿(zao),等等~~
俺小学的时候,老师说,荫专用于大树下的阴影,因为树荫下凉快,不同于高楼下的阴影。。。
高三的时候还强化了好久,这类子的辨错
回复 30# e8098


    现在改读 地ke,不读地qiao了??
空穴来风现在在大众和很多媒体手中用法和其本身含义相反了……
除了刚参加完高考或者正在复习高考的,谁还记得空穴来风的意思是“有根据”而不是“没根据”。
回复 34# 蕉太狼


    空穴来风很早以前就变了。类似的还有臭味相投。。。
e8098 发表于 2011-2-19 07:24


    貌似我家里那版现代汉语辞典还没有变。回头我看看那个是不是新版。
木瓜 发表于 2011-2-11 17:56


    有时都觉得有点可悲,中国的教育界到底在干嘛的?
a2free 发表于 2011-2-11 21:58


    真的很同意很同意这个看法。
中文的,自己小学学的和自己现在教的完全是两码事,比如很多规定的字的读音,由于大众都读错,结果就以错为正了,比如说呆板,应该叫“ai2 ban3  "现在就读呆dai了。
a2free 发表于 2011-2-11 21:58


    俺赞成把搞文字的“专家”送去劳动锻炼