这兔子形象很符合土鳖呀。

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 20:05:17


这兔子形象很符合土鳖呀。

这兔子形象很符合土鳖呀。
楼主 无图无真相啊
怎么像江苏省台的台标啊
晒呀晒呀晒太阳 发表于 2011-2-3 15:22


    就是江苏卫视做的 今年过年 我看亮点 就是他了。
让萝卜飞才是正道
:D
隐约的幽灵 发表于 2011-2-3 15:23


    我说形象 不算荔枝。
我喜欢吃荔枝
- -江苏竟然说自己台标是荔枝·······相对湖南芒果么
我说怎么这兔子和秋老师神似……
我的意思是 兔子流氓化 土鳖特色的流氓兔。。
langge945 发表于 2011-2-3 15:23
的确是江苏台标。
但我搞不懂的是,江苏和荔枝有毛的关系?
明明是姜文吗
不够有内涵
我看倒挺像草莓的
江苏台换台标了?只上网不看电视真不行
secsoft 发表于 2011-2-3 16:20


    比原来进步多了,想想原来兔子的形象怎么样 现在怎么样。
deltasniper 发表于 2011-2-3 15:59


    江苏台台标像荔枝,有人称江苏台是荔枝台~和湖南卫视是芒果台,东方卫视是番茄台一样{:cha:}
兔子v5
易风 发表于 2011-2-3 16:27


    江苏省台标还有几个动画也蛮有意思,三国系列的
一介书生,有怀投笔,无路请缨
这兔子邪恶有余,就是可爱不足
:D不錯不錯!
LZ这个不着调的猪 你丫的才王八
LZ不着调


猫屎杀驴那个动画片更像吧
11.jpg

猫屎杀驴那个动画片更像吧
11.jpg
BKC,比太君新拍的兔子雇佣兵差远了
果然是小白兔啊.
熊猫帮帮主 发表于 2011-2-4 08:42


    算国内不错的了。至少也开始接受邪恶兔子形象了,而不是原来一直可爱的小白兔的形象。


11.jpg

《越战狂想曲》(Cat shit One),中文直翻即是猫屎一号,日文版采用《Cat Shit One》原名称,英精彩截图(20张)文版则译成Apocalypse

各民族动物介绍:   
美国人:兔子,有黑有白。   
越南人:猫,包括美国虎斑短毛猫、暹罗猫、其它米克斯猫等。   
法国人:猪   
中国人:熊猫   
日本人:猩猩   
韩国人:狗   
英国人:鼠   
澳大利亚人:袋鼠与无尾熊   
苏联人:黑熊   
德国人:狼。   
阿富汗:羊   
阿拉伯:单峰驼   

美国人被设定为兔子的原因:   日语中兔子是“うさぎ”,可以拼成“USAGI”。

11.jpg

《越战狂想曲》(Cat shit One),中文直翻即是猫屎一号,日文版采用《Cat Shit One》原名称,英精彩截图(20张)文版则译成Apocalypse

各民族动物介绍:   
美国人:兔子,有黑有白。   
越南人:猫,包括美国虎斑短毛猫、暹罗猫、其它米克斯猫等。   
法国人:猪   
中国人:熊猫   
日本人:猩猩   
韩国人:狗   
英国人:鼠   
澳大利亚人:袋鼠与无尾熊   
苏联人:黑熊   
德国人:狼。   
阿富汗:羊   
阿拉伯:单峰驼   

美国人被设定为兔子的原因:   日语中兔子是“うさぎ”,可以拼成“USAGI”。
荔枝在岭南这一块!
这个不好 不够青春
果然是 姜文~
做的不怎么样 。。。。。。
格雷格 发表于 2011-2-4 08:59

{:yi:}为嘛 翻译成越战狂想曲

我看的版本和越战毛关系都没有啊
越狱兔吧?