看看西方媒体的嘴脸吧!以及一帮中国人帮凶.

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/03 05:55:57
西方媒体(华盛顿邮报)的报道中国网民对丝带收费在网上发表的观点, 看看他们是这么选的 (还居然是一帮中国人编辑的!):

A day after China’s military surprised visiting U.S. Defense Secretary Robert Gates—and, according to U.S. officials, the Chinese president himself—with a test flight of the country’s new J-20 stealth bomber, the initially breathless online conversation surrounding the news has shifted to accommodate a few skeptical voices.

A majority of that skepticism has focused on a statement by military spokesman Guan Youfei, delivered at a press conference Tuesday and broadcast on state television Wednesday, denying the test flight was intended as a message to Mr. Gates. “We all know what’s up, so you might as well tell the truth,” one user of Sina.com’s microblogging service Sina Weibo wrote in response to the broadcast (viewable in Chinese here, starting at 9:12, and featuring new images of the J-20). “It was indeed targeted at Gates, and at the United States of America.” Added a reader at the Sohu news portal: “Then who is the test aimed at? Common people in China? Taiwan?”

While soaring expressions of national pride still dominate the discussion, dissenters have begun to weigh in on everything from the quality of the technology used in the jet to the wisdom of investing tax dollars in the stealth program. Below a sampling of comments from around the Chinese Internet:

The J-20 test flight wasn’t targeted at Gates, it was targeted at Chinese citizens feeling lost in the wake of the Olympics and the Shanghai Expo –Sina Weibo user “Kuanpi Qingrou”

The taxpayer’s J-20 has finished its first test flight, but what happened to J’s 11 through 19? Victims of corruption? – Sina Weibo user “William WWU”

It doesn’t matter how advanced the J-20 is, it’s a waste of steel unless it’s put to use. – Sina Weibo user “Military QI Police”

It [the J-20] is only so-so, to be honest. It’s taken so long to develop and still isn’t totally stable. It’s said they bought engines from others, made a few cosmetic changes and claimed them as their own. This is common sickness in China. Companies do the same thing. When will China really develop its own technology, it’s own engines? – Netease user in Jiangxi Province

The United States knows where our current technology stands! Don’t go thinking we’re a superpower! – Netease user from Zhejiang Province

Continue on with the J-21 and J-22…if you don’t have enough steel, I have an iron wok at home. – Sina user from Guangdong

Why do we need the J-20? [The government] spends taxpayer money wantonly while making very few substantial contributions to our daily lives. – Sina Weibo user “Si Qiuying”

Civic issues are more important than aircraft and artillery. – Sina user from Shanghai

So much for “stealth”. Even a blind person could recognize it right off the bat—it’s so noisy, you can hear from a 100 kilometers away. – Netease user from Jiangsu Province

– compiled by Josh Chin, Juliet Ye and Yoli Zhang西方媒体(华盛顿邮报)的报道中国网民对丝带收费在网上发表的观点, 看看他们是这么选的 (还居然是一帮中国人编辑的!):

A day after China’s military surprised visiting U.S. Defense Secretary Robert Gates—and, according to U.S. officials, the Chinese president himself—with a test flight of the country’s new J-20 stealth bomber, the initially breathless online conversation surrounding the news has shifted to accommodate a few skeptical voices.

A majority of that skepticism has focused on a statement by military spokesman Guan Youfei, delivered at a press conference Tuesday and broadcast on state television Wednesday, denying the test flight was intended as a message to Mr. Gates. “We all know what’s up, so you might as well tell the truth,” one user of Sina.com’s microblogging service Sina Weibo wrote in response to the broadcast (viewable in Chinese here, starting at 9:12, and featuring new images of the J-20). “It was indeed targeted at Gates, and at the United States of America.” Added a reader at the Sohu news portal: “Then who is the test aimed at? Common people in China? Taiwan?”

While soaring expressions of national pride still dominate the discussion, dissenters have begun to weigh in on everything from the quality of the technology used in the jet to the wisdom of investing tax dollars in the stealth program. Below a sampling of comments from around the Chinese Internet:

The J-20 test flight wasn’t targeted at Gates, it was targeted at Chinese citizens feeling lost in the wake of the Olympics and the Shanghai Expo –Sina Weibo user “Kuanpi Qingrou”

The taxpayer’s J-20 has finished its first test flight, but what happened to J’s 11 through 19? Victims of corruption? – Sina Weibo user “William WWU”

It doesn’t matter how advanced the J-20 is, it’s a waste of steel unless it’s put to use. – Sina Weibo user “Military QI Police”

It [the J-20] is only so-so, to be honest. It’s taken so long to develop and still isn’t totally stable. It’s said they bought engines from others, made a few cosmetic changes and claimed them as their own. This is common sickness in China. Companies do the same thing. When will China really develop its own technology, it’s own engines? – Netease user in Jiangxi Province

The United States knows where our current technology stands! Don’t go thinking we’re a superpower! – Netease user from Zhejiang Province

Continue on with the J-21 and J-22…if you don’t have enough steel, I have an iron wok at home. – Sina user from Guangdong

Why do we need the J-20? [The government] spends taxpayer money wantonly while making very few substantial contributions to our daily lives. – Sina Weibo user “Si Qiuying”

Civic issues are more important than aircraft and artillery. – Sina user from Shanghai

So much for “stealth”. Even a blind person could recognize it right off the bat—it’s so noisy, you can hear from a 100 kilometers away. – Netease user from Jiangsu Province

– compiled by Josh Chin, Juliet Ye and Yoli Zhang
他们越这样,就会越失望
方言有些不适应  ^_^
很正常啊,表以为米国就新闻自由了,一样有导向的
ccav不也一样吗,在国外一顿辱骂中挑出几条好的,来宣传中外友谊
-    -方言有点看不大懂
:D 央视的美国兄弟啊
像华盛顿邮报这种,你根本就不用看,米犹的右派,基本反华


:D 美国五毛发言了,到现在为止有七条回复,其中倒是有三条很五毛的。


12:08 am January 13, 2011
Mike wrote:
I must say who compiled this article must have spent a lot effort. Congratulations in finding the 5% comments buried in the 95% nationalistic ones.
我的说,不管是谁编译了这篇文章一定花了很大的精力。祝贺你们,你们成功的从95%的民族主义回复中挖掘出了5%的(负面)回复。


1:26 am January 13, 2011
Mikel wrote:
Seriously, are you guys for real? You go around reading chats in Chinese cyberspace picking out all the negative comments to post here to give us a “taste” of how Chinese netizens feel about Chinese govnt? It’s so ovious you guys look so stupid doing this. Give some semblence of balance please… some of your readers are not stupid. By the logic of some comments, the US should not have a $700 billion dollar military budget because it’s essentially bankrupt? How’s that for a thoughtful opinion???!!!
我说认真的,你们不是在开玩笑吧?你们去中国的网络上阅读别人的聊天以便搜寻出所有所需的负面评论,然后发表到这里,让后让我们来看看中国网民"怎么看待"他们的政府?你们这么做简直白痴透顶了。转载也要考虑平衡吧!至少,你们的一些读者是不蠢的。根据里面一些评论的逻辑,美国根本不需要7000亿美元的军事预算,因为它基本上已经破产了,不是么?


1:40 am January 13, 2011
David wrote:
Any news posted out by Wall Street Journal is negative news on China. Is this what you called fair and honest journalism?
华尔街日报发表的有关中国的新闻,基本上都是负面的。这个就是你们所说的公平和诚实的媒体报道?
The West complains there is no freedom in China. Now China has given the freedom to its Netizens to complain and say bad words about the government and even how their tax dollars spent. Is this news trying to show case the Chinese freedom of expression?
西方国家抱怨中国没有自由。现在中国已经给予它的网民自由去抱怨和说政府坏话,甚至评论他们交的税金是如何花费的了。这个新闻是来展示中国的表达自由的么?
The US government has wasted $700B on defense year after year. Remember the $700B doesn’t include the money spent in Iraq and Afghan.
每年美国政府都要浪费7000亿美金在防务上面。要知道,这7000亿还不包括花费在伊拉克和阿富汗的费用。

http://blogs.wsj.com/chinarealti ... light/tab/comments/

:D 美国五毛发言了,到现在为止有七条回复,其中倒是有三条很五毛的。


12:08 am January 13, 2011
Mike wrote:
I must say who compiled this article must have spent a lot effort. Congratulations in finding the 5% comments buried in the 95% nationalistic ones.
我的说,不管是谁编译了这篇文章一定花了很大的精力。祝贺你们,你们成功的从95%的民族主义回复中挖掘出了5%的(负面)回复。


1:26 am January 13, 2011
Mikel wrote:
Seriously, are you guys for real? You go around reading chats in Chinese cyberspace picking out all the negative comments to post here to give us a “taste” of how Chinese netizens feel about Chinese govnt? It’s so ovious you guys look so stupid doing this. Give some semblence of balance please… some of your readers are not stupid. By the logic of some comments, the US should not have a $700 billion dollar military budget because it’s essentially bankrupt? How’s that for a thoughtful opinion???!!!
我说认真的,你们不是在开玩笑吧?你们去中国的网络上阅读别人的聊天以便搜寻出所有所需的负面评论,然后发表到这里,让后让我们来看看中国网民"怎么看待"他们的政府?你们这么做简直白痴透顶了。转载也要考虑平衡吧!至少,你们的一些读者是不蠢的。根据里面一些评论的逻辑,美国根本不需要7000亿美元的军事预算,因为它基本上已经破产了,不是么?


1:40 am January 13, 2011
David wrote:
Any news posted out by Wall Street Journal is negative news on China. Is this what you called fair and honest journalism?
华尔街日报发表的有关中国的新闻,基本上都是负面的。这个就是你们所说的公平和诚实的媒体报道?
The West complains there is no freedom in China. Now China has given the freedom to its Netizens to complain and say bad words about the government and even how their tax dollars spent. Is this news trying to show case the Chinese freedom of expression?
西方国家抱怨中国没有自由。现在中国已经给予它的网民自由去抱怨和说政府坏话,甚至评论他们交的税金是如何花费的了。这个新闻是来展示中国的表达自由的么?
The US government has wasted $700B on defense year after year. Remember the $700B doesn’t include the money spent in Iraq and Afghan.
每年美国政府都要浪费7000亿美金在防务上面。要知道,这7000亿还不包括花费在伊拉克和阿富汗的费用。

http://blogs.wsj.com/chinarealti ... light/tab/comments/
谁出来翻译看看
方言有些不适应
还J-20STEALTHBOMBER, 我呸。。。战斗机和轰炸机都分不清。
这脸抽得,尤其是第三条,我看着都疼。