【书讯】拿破仑被押孤岛与中国间谍相伴,爱上头领的女儿

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 02:05:58


拿破仑被押孤岛与中国间谍相伴 爱上头领的女儿2010年12月31日  来源:中国文化报   “中国一旦醒来,世界将为之震动。”拿破仑的这句名言一直以来为很多中外人士所津津乐道。那么,这句话是拿破仑在什么时候说的?拿破仑眼中的中国究竟是个什么样子?最近出版的一本名为《拿破仑的中国间谍》的小说,或许能为你解开这些问题提供一些帮助,也能够让读者从另一个角度重新认识那位曾在历史上叱咤风云的法国皇帝。


  目前,《拿破仑的中国间谍》一书率先出版了西班牙文版本,法文版本也即将推出。在巴黎拉丁美洲文化中心近日为该书举办的首发式上,小说的作者蒂埃里·布伦介绍了该书的历史背景,并比较了当时中法两国的历史情况。拿破仑家族后裔、第八代穆拉亲王(Prince Murat),法国参议员米歇尔·盖里(Michel Guerry),中国驻法国使馆文化外交官等应邀出席仪式。

  《拿破仑的中国间谍》描述了拿破仑与中国的一段传奇,其作者布伦是一位在生物医药领域颇有建树的法国医生,也是一个不折不扣的拿破仑迷。布伦对拿破仑的历史如数家珍,并与拿破仑家族后裔保持着密切的联系。在他研究拿破仑被囚禁在圣赫勒拿岛的这段历史的时候,他发现很多当时的绘画和资料中都有中国人的身影,这引起了他极大的兴趣。通过研究,布伦发现当时有很多中国人在圣赫勒拿岛工作和生活,最多的时候达到646名。这600多名中国人由英国人招募而来,其中23人在囚禁拿破仑的房子里工作。在岛上,他们被要求不得保留中国姓名,而以编号相称。在圣赫勒拿岛,至今还有中国人的后裔。2002年圣赫勒拿岛发现500周年的时候,当地一位华人后裔还出版了一本有关这方面的研究著作。

  拿破仑与中国有着很深的渊源,在他当皇帝的时候,他就被神秘的东方所深深吸引,大量阅读传教士的记载、使节的报告以及有关中国的游记等。1813年,在拿破仑的要求下,第一部《法汉词典》出版。1814年,拿破仑下令在法兰西公学院设立中国学科,这是中国学在西方历史上第一次进入大学科目。1817年,在率团访华的归途中,英国人阿美士德登上了圣赫勒拿岛,拜访了昔日的皇帝拿破仑。在阿美士德讲述了他受到中国皇帝的“冷遇”和以武制华的想法后,拿破仑说出“中国一旦醒来,世界将为之震动”的话语。甚至在临终的病床上,拿破仑还在担心着他的中国仆人:“我的这些可怜的中国人将变成什么样呢?”

  在大量收集材料并深入了解中国清代历史之后,布伦以历史事实为基础,撰写了《拿破仑的中国间谍》这部小说。故事发生在1815年10月拿破仑被押解到圣赫勒拿岛上至1821年5月客死孤岛期间。孤岛上的600多名中国人由3名年长的头领管理,一切规矩如在大清国土。拿破仑的“中国间谍”名叫陈晋(Chen Jin),是清朝嘉庆皇帝的老师之子和嘉庆幼时的陪读。他接受皇帝旨意,来到圣赫勒拿岛,暗中搜集英国情报。当拿破仑与阿美士德谈论中国的时候,陈晋正好在场。他听了拿破仑的话后,认为拿破仑可以成为大清国的盟友。从此,陈晋变成了拿破仑的耳目,在假装不懂外语的掩护下,为拿破仑搜集情报。而拿破仑也对陈晋信任有加,向他传授如何挫败英国人的机宜。孤岛生活中,拿破仑还深深爱上了一个头领的侄女、中国姑娘依莲(Yi Lian),这位美丽的姑娘成为拿破仑最后的爱人。在离国万里之外的孤岛上,陈晋周旋在英国、法国和中国人之间,上演了一幕幕惊心动魄的故事;依莲姑娘也与昔日的法国皇帝演绎了一段爱情传奇……

  穆拉亲王说,在阅读过这本小说之后,他对中国充满了向往,迫不及待地想到中国看看,特别是看看中国皇帝的宫殿。而布伦也表达了自己寻找合作伙伴,将著作翻译成中文并在中国出版的愿望。

    本报驻法国特约记者  苑大喜

http://www.chinanews.com/cul/2010/12-31/2760685.shtml

拿破仑被押孤岛与中国间谍相伴 爱上头领的女儿2010年12月31日  来源:中国文化报   “中国一旦醒来,世界将为之震动。”拿破仑的这句名言一直以来为很多中外人士所津津乐道。那么,这句话是拿破仑在什么时候说的?拿破仑眼中的中国究竟是个什么样子?最近出版的一本名为《拿破仑的中国间谍》的小说,或许能为你解开这些问题提供一些帮助,也能够让读者从另一个角度重新认识那位曾在历史上叱咤风云的法国皇帝。


  目前,《拿破仑的中国间谍》一书率先出版了西班牙文版本,法文版本也即将推出。在巴黎拉丁美洲文化中心近日为该书举办的首发式上,小说的作者蒂埃里·布伦介绍了该书的历史背景,并比较了当时中法两国的历史情况。拿破仑家族后裔、第八代穆拉亲王(Prince Murat),法国参议员米歇尔·盖里(Michel Guerry),中国驻法国使馆文化外交官等应邀出席仪式。

  《拿破仑的中国间谍》描述了拿破仑与中国的一段传奇,其作者布伦是一位在生物医药领域颇有建树的法国医生,也是一个不折不扣的拿破仑迷。布伦对拿破仑的历史如数家珍,并与拿破仑家族后裔保持着密切的联系。在他研究拿破仑被囚禁在圣赫勒拿岛的这段历史的时候,他发现很多当时的绘画和资料中都有中国人的身影,这引起了他极大的兴趣。通过研究,布伦发现当时有很多中国人在圣赫勒拿岛工作和生活,最多的时候达到646名。这600多名中国人由英国人招募而来,其中23人在囚禁拿破仑的房子里工作。在岛上,他们被要求不得保留中国姓名,而以编号相称。在圣赫勒拿岛,至今还有中国人的后裔。2002年圣赫勒拿岛发现500周年的时候,当地一位华人后裔还出版了一本有关这方面的研究著作。

  拿破仑与中国有着很深的渊源,在他当皇帝的时候,他就被神秘的东方所深深吸引,大量阅读传教士的记载、使节的报告以及有关中国的游记等。1813年,在拿破仑的要求下,第一部《法汉词典》出版。1814年,拿破仑下令在法兰西公学院设立中国学科,这是中国学在西方历史上第一次进入大学科目。1817年,在率团访华的归途中,英国人阿美士德登上了圣赫勒拿岛,拜访了昔日的皇帝拿破仑。在阿美士德讲述了他受到中国皇帝的“冷遇”和以武制华的想法后,拿破仑说出“中国一旦醒来,世界将为之震动”的话语。甚至在临终的病床上,拿破仑还在担心着他的中国仆人:“我的这些可怜的中国人将变成什么样呢?”

  在大量收集材料并深入了解中国清代历史之后,布伦以历史事实为基础,撰写了《拿破仑的中国间谍》这部小说。故事发生在1815年10月拿破仑被押解到圣赫勒拿岛上至1821年5月客死孤岛期间。孤岛上的600多名中国人由3名年长的头领管理,一切规矩如在大清国土。拿破仑的“中国间谍”名叫陈晋(Chen Jin),是清朝嘉庆皇帝的老师之子和嘉庆幼时的陪读。他接受皇帝旨意,来到圣赫勒拿岛,暗中搜集英国情报。当拿破仑与阿美士德谈论中国的时候,陈晋正好在场。他听了拿破仑的话后,认为拿破仑可以成为大清国的盟友。从此,陈晋变成了拿破仑的耳目,在假装不懂外语的掩护下,为拿破仑搜集情报。而拿破仑也对陈晋信任有加,向他传授如何挫败英国人的机宜。孤岛生活中,拿破仑还深深爱上了一个头领的侄女、中国姑娘依莲(Yi Lian),这位美丽的姑娘成为拿破仑最后的爱人。在离国万里之外的孤岛上,陈晋周旋在英国、法国和中国人之间,上演了一幕幕惊心动魄的故事;依莲姑娘也与昔日的法国皇帝演绎了一段爱情传奇……

  穆拉亲王说,在阅读过这本小说之后,他对中国充满了向往,迫不及待地想到中国看看,特别是看看中国皇帝的宫殿。而布伦也表达了自己寻找合作伙伴,将著作翻译成中文并在中国出版的愿望。

    本报驻法国特约记者  苑大喜

http://www.chinanews.com/cul/2010/12-31/2760685.shtml
我感觉有些扯……
为马扁银子而扯~~~
大清有间谍,老佛爷也不会闹向11国宣战的大笑话了
:sleepy:

清朝还真是有间谍的.
由此突然想起了另外一个'皇帝'——希特勒,也是有着和中国特殊的联系
大清的间谍还不错
。虾米
这些“间谍”靠啥和家里联系?放鸽子?
太极张三丰 发表于 2011-1-6 11:46
我感觉有些扯……
不是有些扯而是纯粹胡扯,鬼子传统的妄想症
木有这回事啊 看了《拿破仑日记》没写啊      
都是一群YY狂!