恩恩,出版社又开始翻书了

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 00:58:53


这次换长江出版社了。
安东尼·比弗的《诺曼底登陆》,安德鲁·罗伯茨的《战争风云》,萨姆索诺夫的《保卫斯大林格勒》。
这次不知翻译的如何,翻译者的名字是换了,不知是真换还是假换……上回海南出版社出的比弗的书,给批的够狠滴……
上次那版是08年的书吧,这么快,就又嫁了?;P

PS:本人对比弗的作品无爱,太文学化了……

这次换长江出版社了。
安东尼·比弗的《诺曼底登陆》,安德鲁·罗伯茨的《战争风云》,萨姆索诺夫的《保卫斯大林格勒》。
这次不知翻译的如何,翻译者的名字是换了,不知是真换还是假换……上回海南出版社出的比弗的书,给批的够狠滴……
上次那版是08年的书吧,这么快,就又嫁了?;P

PS:本人对比弗的作品无爱,太文学化了……
翻译的好还是不错的
marcofoo0901 发表于 2010-8-5 06:40
楼主的意思是当下很多书籍 换了个出版社 换个书名又再次出版!
上次已经全买了
guangtounet 发表于 2010-8-5 07:33

是啊,我就这意思。
现在都不搞1版,2版了,永远1版,只是不断换出版社……
呵呵……打一枪换个地方……
昨天刚在书店看到 翻了下 翻译的感觉还可以 没仔细看 是和上次的诺曼底登陆、保卫斯大林格勒、攻克柏林完全一样的内容换社出版的吗?
如果翻译质量好还是可以考虑入一本的……
69师207团 发表于 2010-8-5 14:36

《保卫斯大林格勒》不是吧,上次的是比弗的,这次萨姆索诺夫,是俄国自己人;P

如果翻译质量好还是可以考虑入一本的……
SS-帝国师 发表于 2010-8-5 16:46


俺觉得,比弗那厮写的东西,实在是无爱,太文学化了……而且,这位仁兄,眼药水未免下的多了些……
如果翻译质量好还是可以考虑入一本的……
SS-帝国师 发表于 2010-8-5 16:46


俺觉得,比弗那厮写的东西,实在是无爱,太文学化了……而且,这位仁兄,眼药水未免下的多了些……
回复 9# 千羽
是吧?;P
我没看过他的书,有机会收本PDF瞅瞅~
看见斯大林格勒了,没买。
回复 1# 千羽

不错啊.:D
千羽 发表于 2010-8-5 17:15
萨姆索诺夫的写的怎么样?
攻克柏林那本经常满篇是苏联人如何在德国土地上烧杀淫掠
smzg 发表于 2010-8-6 19:36

比弗是有名的反共人士吧,加料很正常。
千羽 发表于 2010-8-6 22:38 事实就是事实!正如德国进攻苏联时候一样杀人放火!这就是战争

事实就是事实!正如德国进攻苏联时候一样杀人放火!这就是战争
guangtounet 发表于 2010-8-7 06:23


事实是一回事,有选择的使用事实是另一回事。
为了自己的立场,对一方的暴行,只字不提,或者是轻描淡写。
然后是,在一部战史中,连篇累牍的写一方的暴行,这是战史呢,还是哭诉状?
史学家,当然可以有自己的立场,我只是觉得,比弗那厮,写的太过了。
说的实际些,没有苏联,他比弗的老家英国早就给德国占领了,让他生活在第三帝国统治下几天,就知道什么叫亡国奴了,不像现在,为了他那立场,一个劲的说这说那,就好象英国在二战时,是多正义似的。
事实就是事实!正如德国进攻苏联时候一样杀人放火!这就是战争
guangtounet 发表于 2010-8-7 06:23


事实是一回事,有选择的使用事实是另一回事。
为了自己的立场,对一方的暴行,只字不提,或者是轻描淡写。
然后是,在一部战史中,连篇累牍的写一方的暴行,这是战史呢,还是哭诉状?
史学家,当然可以有自己的立场,我只是觉得,比弗那厮,写的太过了。
说的实际些,没有苏联,他比弗的老家英国早就给德国占领了,让他生活在第三帝国统治下几天,就知道什么叫亡国奴了,不像现在,为了他那立场,一个劲的说这说那,就好象英国在二战时,是多正义似的。
装甲师 发表于 2010-8-6 16:08

觉得倒可以买本看看,看看俄国人自己写的东西是如何的……呵呵……
不过我还没买……