来福枪、来复枪是否为业余称呼?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 03:13:30
各位军友,是否觉得来福枪、来复枪为业余称呼?
直接翻译为步枪不好吗?
各位军友,是否觉得来福枪、来复枪为业余称呼?
直接翻译为步枪不好吗?
个人认为不能称业余,反而专业,也叫膛线枪.但许多人对枪械不太懂又扮专家而误导。如凡滑膛枪许多记者报导为雷鸣登.更不知雷鸣登是个牌子。更搞笑是看过电视报导捉获某犯罪团伙缴了几支自制雷鸣登.
来福/来复枪是译音,谈不上什么专业不专业。楼上阐述的很明确。
雷明顿已经成为泵动式猎枪的代名词了...

“Rifle”音译就是“来复”...
现在泵动式霰弹枪的另一中文别称就是“来复枪”
来福枪是对应滑膛时代的区别
在导气式结构出现以前,
提高射速的唯一方法就是机械手动,

凡是有膛线的都可以叫来复枪。。。。

约定俗成下的称谓很容易会出现泛指或错指的现象
雷鸣灯和曲尺就是代表作
肥鼠 发表于 2010-6-3 10:25


    其实这玩意都是约定俗成的,就像很多人觉得AK读成“阿咔”更专业,但到了MG42就不愿意读德文原音了。。。。。。。名称这东西,做到信、达、雅,能让人接受就好
能说清楚就可以了,没必要发烧级严格。发烧了一般也被人认为发傻了
rifle都是步枪,但是步枪未必就是rifle
AK74MS 发表于 2010-6-3 12:34

真能忽悠啊。。。;P
yinchangjie762 发表于 2010-6-3 12:49

这个还真不知道,求科普MG42按德语应该怎么读
alex182 发表于 2010-6-3 02:36 PM

是啊,不忽悠还能干啥
zlliao 发表于 2010-6-3 11:07

哈???
s枪是木字旁边,太外行了!
步铳最佳!
kbfmmk 发表于 2010-6-3 15:28

您就不怕那些自认爱国英雄的民族主义者来声讨您"向日寇看齐"这样的罪名吗??:D
答:

在本国,“来福枪”“来复枪”现为妓者对泵动霰弹枪的专用称谓! ;P
papop 发表于 2010-6-3 16:04


晕倒.........

几年不注意此类新闻,不想天朝妓者已经进化为这种地步............

果然妓者这种东西不是咱们凡人做得了啊...........
blueblood2 发表于 2010-6-3 16:25

看我在这贴的回复!:D

http://bbs.cjdby.net/viewthread. ... ;extra=#pid23853290
blueblood2 发表于 2010-6-3 15:35
鸟铳、三眼铳、迅雷铳、噜密铳发来贺电~~~{:chan:}
abel0903 发表于 2010-6-3 18:16
废话,铳这个字还是天朝传到小日本的呢.

问题是现在除了小鬼子,还有哪国会把现代枪械叫铳??
喷子或B22

这个还真不知道,求科普MG42按德语应该怎么读
大林 发表于 2010-6-3 15:14



M(爱母)G(给4声)42   
Maschinengewehr42
这个还真不知道,求科普MG42按德语应该怎么读
大林 发表于 2010-6-3 15:14



M(爱母)G(给4声)42   
Maschinengewehr42
收集了几个违反光腚总局的正确读音,欢迎大家提供更多的违规正确读音


http://blog.163.com/gunworld@126 ... 428320105161022520/