华裔工程师在美被判15年8个月

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/02 06:14:09
Associated Press
SANTA ANA, Calif.—A Chinese-born engineer was sentenced Monday to more than 15 years in prison for hoarding sensitive information about the U.S. space shuttle that prosecutors say he intended to share with China.

The case against Dongfan "Greg" Chung was the U.S.'s first trial on economic-espionage charges. The 74-year-old former Boeing Co. engineer was convicted in July of six counts of economic espionage and other federal charges for keeping 300,000 pages of sensitive papers in his home.

Before sentencing Mr. Chung, U.S. District Judge Cormac J. Carney said he didn't know exactly what information Mr. Chung passed to China. "But what I do know is what he did, and what he did pass, hurt our national security and it hurt Boeing," the judge said.

Judge Carney said Mr. Chung's scheme with the Chinese government spanned 30 years.

During brief remarks, Mr. Chung begged the judge to give him a lenient sentence. He spoke from a podium while wearing a tan prison jumpsuit with his hands cuffed to a belly chain.

"Your honor, I am not a spy, I am only an ordinary man," he said, adding that he had brought the Boeing documents home to write a book.

"Your honor, I love this country.…Your honor, I beg your pardon and let me live with my family peacefully."

Despite Mr. Chung's age, prosecutors requested a 20-year sentence, in part to send a message to other would-be spies.

But the judge said he couldn't put a value on the amount of information that Mr. Chung stole and couldn't determine exactly how much the breaches hurt Boeing and the nation. He also cited the engineer's age and frail health in going with a sentence of 15 years and eight months.

"It's very difficult having to make a decision where someone is going to have to spend the rest of their adult life in prison," Judge Carney said. "I take no comfort or satisfaction in that."

Assistant U.S. Attorney Greg Staples noted in sentencing papers that Mr. Chung amassed a personal wealth of more than $3 million while betraying his adopted country.

"The [People's Republic of China] is bent on stealing sensitive information from the United States and shows no sign of relenting," Mr. Staples wrote. "Only strong sentences offer any hope of dissuading others from helping the PRC get that technology."

Mr. Chung's attorney, Thomas Bienert Jr., has said his client will appeal.

The government accused Mr. Chung, a stress analyst with high-level clearance, of using his 30-year career at Boeing and Rockwell International to steal the documents. They said investigators found papers stacked throughout Mr. Chung's house that included sensitive information about a booster rocket fueling system—documents that employees were ordered to lock away at the end of each day. They said Boeing invested $50 million in the technology over a five-year period.

During the nonjury trial, Mr. Chung's lawyers argued that he may have violated Boeing policy by bringing the papers home, but he didn't break any laws by doing so, and the U.S. government couldn't prove he had given secret information to China.

In his ruling, Judge Carney wrote that the notion that Mr. Chung was merely a pack rat was "ludicrous" and said the evidence showed that he had been passing information to Chinese officials as a spy.

The government believes Mr. Chung began spying for the Chinese in the late 1970s, a few years after he became a naturalized U.S. citizen and was hired by Rockwell.

Mr. Chung worked for Rockwell until it was bought by Boeing in 1996. He stayed with the company until he was laid off in 2002, then was brought back a year later as a consultant. He was fired when the FBI began its investigation in 2006.

When agents searched Mr. Chung's house that year, they discovered more than 225,000 pages of documents on Boeing-developed aerospace and defense technologies, according to trial briefs.

The technologies dealt with a phased-array antenna being developed for radar and communications on the U.S. space shuttle and a $16 million fueling mechanism for the Delta IV booster rocket, used to launch manned space vehicles.

Agents also found documents on the C-17 Globemaster troop transport used by the U.S. Air Force and militaries in Britain, Australia and Canada—but the government later dropped charges related to those finds.

Prosecutors discovered Mr. Chung's activities while investigating another suspected Chinese spy living and working in Southern California.

That man, Chi Mak, was convicted in 2007 of conspiracy to export U.S. defense technology to China. He was sentenced to 24 years in prison.

Copyright 2010 Associated Press
刚才看美联社的消息,这个人七十年代就开始当间谍,先在罗克韦尔,后来在波音。2006年被FBI调查,最近判了。他本人不认罪,要上诉,不过估计也没用,因为已经74岁,大概不能活着走出监狱。Associated Press
SANTA ANA, Calif.—A Chinese-born engineer was sentenced Monday to more than 15 years in prison for hoarding sensitive information about the U.S. space shuttle that prosecutors say he intended to share with China.

The case against Dongfan "Greg" Chung was the U.S.'s first trial on economic-espionage charges. The 74-year-old former Boeing Co. engineer was convicted in July of six counts of economic espionage and other federal charges for keeping 300,000 pages of sensitive papers in his home.

Before sentencing Mr. Chung, U.S. District Judge Cormac J. Carney said he didn't know exactly what information Mr. Chung passed to China. "But what I do know is what he did, and what he did pass, hurt our national security and it hurt Boeing," the judge said.

Judge Carney said Mr. Chung's scheme with the Chinese government spanned 30 years.

During brief remarks, Mr. Chung begged the judge to give him a lenient sentence. He spoke from a podium while wearing a tan prison jumpsuit with his hands cuffed to a belly chain.

"Your honor, I am not a spy, I am only an ordinary man," he said, adding that he had brought the Boeing documents home to write a book.

"Your honor, I love this country.…Your honor, I beg your pardon and let me live with my family peacefully."

Despite Mr. Chung's age, prosecutors requested a 20-year sentence, in part to send a message to other would-be spies.

But the judge said he couldn't put a value on the amount of information that Mr. Chung stole and couldn't determine exactly how much the breaches hurt Boeing and the nation. He also cited the engineer's age and frail health in going with a sentence of 15 years and eight months.

"It's very difficult having to make a decision where someone is going to have to spend the rest of their adult life in prison," Judge Carney said. "I take no comfort or satisfaction in that."

Assistant U.S. Attorney Greg Staples noted in sentencing papers that Mr. Chung amassed a personal wealth of more than $3 million while betraying his adopted country.

"The [People's Republic of China] is bent on stealing sensitive information from the United States and shows no sign of relenting," Mr. Staples wrote. "Only strong sentences offer any hope of dissuading others from helping the PRC get that technology."

Mr. Chung's attorney, Thomas Bienert Jr., has said his client will appeal.

The government accused Mr. Chung, a stress analyst with high-level clearance, of using his 30-year career at Boeing and Rockwell International to steal the documents. They said investigators found papers stacked throughout Mr. Chung's house that included sensitive information about a booster rocket fueling system—documents that employees were ordered to lock away at the end of each day. They said Boeing invested $50 million in the technology over a five-year period.

During the nonjury trial, Mr. Chung's lawyers argued that he may have violated Boeing policy by bringing the papers home, but he didn't break any laws by doing so, and the U.S. government couldn't prove he had given secret information to China.

In his ruling, Judge Carney wrote that the notion that Mr. Chung was merely a pack rat was "ludicrous" and said the evidence showed that he had been passing information to Chinese officials as a spy.

The government believes Mr. Chung began spying for the Chinese in the late 1970s, a few years after he became a naturalized U.S. citizen and was hired by Rockwell.

Mr. Chung worked for Rockwell until it was bought by Boeing in 1996. He stayed with the company until he was laid off in 2002, then was brought back a year later as a consultant. He was fired when the FBI began its investigation in 2006.

When agents searched Mr. Chung's house that year, they discovered more than 225,000 pages of documents on Boeing-developed aerospace and defense technologies, according to trial briefs.

The technologies dealt with a phased-array antenna being developed for radar and communications on the U.S. space shuttle and a $16 million fueling mechanism for the Delta IV booster rocket, used to launch manned space vehicles.

Agents also found documents on the C-17 Globemaster troop transport used by the U.S. Air Force and militaries in Britain, Australia and Canada—but the government later dropped charges related to those finds.

Prosecutors discovered Mr. Chung's activities while investigating another suspected Chinese spy living and working in Southern California.

That man, Chi Mak, was convicted in 2007 of conspiracy to export U.S. defense technology to China. He was sentenced to 24 years in prison.

Copyright 2010 Associated Press
刚才看美联社的消息,这个人七十年代就开始当间谍,先在罗克韦尔,后来在波音。2006年被FBI调查,最近判了。他本人不认罪,要上诉,不过估计也没用,因为已经74岁,大概不能活着走出监狱。
想想钱学森那辈能逃回来真是够幸运了
如果是真的,要善待他的家属啊


粗浅地翻译了一下
美联社
在加利福尼亚州圣安娜,华裔工程师被判处超过15年监禁,其被指控对美国的航天飞机情报收集,检察官说他打算与中国分享敏感信息。
这位74岁的前波音公司工程师,被判定犯有6个经济间谍活动,在他家有30万页的敏感文件
钟先生判刑之前,美国地方法院法官科马克J. Carney先生表示,“但我不知道他做过什么,以及他曾将伤害我们的国家安全,这伤害了波音公司,”
、“这是非常困难而作出的决定,如果有人将不得不在监狱度过余生,”法官卡尼说。
、“[人民中国共和国]执意窃取美国敏感信息,并显示没有缓和的迹象,”史泰博先生说。 “只有强大的判决能阻止中共获得该技术的希望。”
钟先生的律师小托马斯比纳特曾表示,他的当事人将提出上诉。
政府指控利用其30年的波音公司和罗克韦尔国际公司的职业生涯窃取文件 调查人员发现,在整个文件中,包括一个火箭助推器加油系统,波音公司在此技术投资超过5000万美元。
以及相控阵天线处理技术,正在开发的用于雷达和美国航天飞机通信和1600万美元的加油德尔塔-4火箭的机制。

粗浅地翻译了一下
美联社
在加利福尼亚州圣安娜,华裔工程师被判处超过15年监禁,其被指控对美国的航天飞机情报收集,检察官说他打算与中国分享敏感信息。
这位74岁的前波音公司工程师,被判定犯有6个经济间谍活动,在他家有30万页的敏感文件
钟先生判刑之前,美国地方法院法官科马克J. Carney先生表示,“但我不知道他做过什么,以及他曾将伤害我们的国家安全,这伤害了波音公司,”
、“这是非常困难而作出的决定,如果有人将不得不在监狱度过余生,”法官卡尼说。
、“[人民中国共和国]执意窃取美国敏感信息,并显示没有缓和的迹象,”史泰博先生说。 “只有强大的判决能阻止中共获得该技术的希望。”
钟先生的律师小托马斯比纳特曾表示,他的当事人将提出上诉。
政府指控利用其30年的波音公司和罗克韦尔国际公司的职业生涯窃取文件 调查人员发现,在整个文件中,包括一个火箭助推器加油系统,波音公司在此技术投资超过5000万美元。
以及相控阵天线处理技术,正在开发的用于雷达和美国航天飞机通信和1600万美元的加油德尔塔-4火箭的机制。
深海?
tg弄几个美分党交换吧 让老人家回国安享晚年
就是怕 估计很多美分党 美帝都看不上眼的 至少本网站上的美分党看不中
jjdisc 发表于 2010-2-9 12:28

而且本站的还都是些想拿美分都拿不到的临时工与试用会员。
ftc 发表于 2010-2-9 12:21
深海是专业的,而这位大概是业余的。

哪个间谍会将30万页敏感文件放在家里?——常识而已。
叛徒~~枪毙
这个可以被看做是treason了
悲剧啊,祝福一下  :')
JSTCVW09CD 发表于 2010-2-9 12:36

没有这样认定,给定性的是商业间谍。
74岁,惨。
回复 8# 海客


    愈加其罪何患无辞嘛
回复 10# JSTCVW09CD


    强烈要求枪决胡士泰!!!
家里放30万页资料的间谍?不太可能啊,估计是以前工作的时候的资料吧,看完之后没处理掉,话说谁工作的时候家里没点相关的东西,这位多数是被人陷害了....
windrarara 发表于 2010-2-9 14:16
同意。此人被黑鸟。
真是欲加其罪!FBI抓中国间谍是不是有指标的啊?
抓不住的没年终奖?
娘西披!前两天不是乌克兰刚折了3个吗,怎么又。。。。
{:lei:}
同志们要加强保密意识
现在的美国就是一个由秘密警察统治的国家
回复 18# zhang8484


    有道理,没准真的是这样啊~~~
如果是白皮, 那就只是在家里存放工作资料, 但是黄皮就当间谍.;funk
10号战机 发表于 2010-2-9 12:57

反对,送进去,玩死它:victory:
完全是污蔑

对波音应该更加严厉的制裁!
李纳尔多 发表于 2010-2-9 15:47


    这个任务就交给LS的这位童鞋了{:jian:}
会不会是个马奎啊{:cha:}
对波音应该更加严厉的制裁!
llll1224 发表于 2010-2-9 16:13
有功夫先把那30W搞定吧。
回复 24# 李纳尔多


    这种人恐怕不会关进差的监狱...恐怕也不会有室友
绿林好汉 发表于 2010-2-9 12:47

后半辈子有保障了
tmxtmx1985 发表于 2010-2-9 15:14

一百步笑五十步
回复 31# 10号战机
已经判了4年吧.:@
30W页的资料还回家有点。。。。
如果真有这么回事,估计是国内有人把他给卖了,这个最腻味人。不过话又说回来,在美国的华人是不可能接触到很有价值的信息的,欧美白人因为种族的原因,不会有什么人肯为咱们国家服务。
留学美国的学生们和华裔科学家们赶快归国吧。祖国更需要你们这样的人才,为啥死皮赖脸的呆在美国这个垃圾国家,还被人瞧不起,难道就因为这个垃圾国家的工资待遇高,说实话现在祖国的工资待遇并不低,祖国方方面面需要人才,而且海归更被人尊重,现在祖国魅力四射,活力非凡,不是昔日的吴下阿蒙了,归来吧,祖国才是你展现才华的舞台。
在家堆大量文件,这个比较奇怪,大概是早就挂号了的,找个时间抓他而已。

他从卖情报获得了三百多万美元报酬,所以应该不是派去的特务,大概确实是商业间谍。
很老的一个案子了。
去年航天港谈过的,好像是自己开了个公司,卖了些和液氢低温储存相关的技术。
观海同志…………祖国需要你出声了……
好好好!