霉菌将部署24架轰炸机在关岛

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 07:33:36
WASHINGTON (CNN) -- Twenty-four bombers will begin moving from bases in the United States to Guam as part of a planned beefing up of U.S. military forces in the Pacific to send a "message" to North Korea, the Pentagon said Tuesday.

The move is part of the U.S. Pacific Command's effort to maintain a robust military presence around the Korean Peninsula while forces are being built up in the Persian Gulf region. Officials say they intend to send a nonthreatening message to North Korea not to take advantage of the Iraqi situation and assume the U.S. military is distracted.

The deployment order for the bombers had long been planned and is not related to last weekend's intercept of an Air Force reconnaissance plane over the Sea of Japan by four North Korean MiG fighters, officials said.

It is not clear how soon the bombers will deploy.

Twelve B-1 bombers and 12 B-52 bombers received deployment orders Saturday. It was not immediately clear where the deployed B-1s are based, or whether the B-52s would come from Minot Air Force Base in North Dakota or Barksdale Air Force Base in Louisiana.

The Pentagon issued this statement in connection with the deployment:

"As part of our global efforts to address worldwide requirements, we are deploying additional forces to the Western Pacific as U.S. forces are preparing for possible military action elsewhere in the world. These moves are not aggressive in nature. Deploying these additional forces is a prudent measure to bolster our defensive posture and as a deterrent. As the President has said, we are seeking a peaceful, diplomatic resolution of the international community's concerns over North Korea's nuclear weapons program."

The United States said last month that North Korea had reactivated its five-megawatt nuclear reactor, a sign that Pyongyang might be going ahead with its nuclear weapons program.

The plant had been mothballed since 1994. But two months ago, North Korea expelled the U.N. atomic inspectors at the plant and removed U.N. seals on the equipment in preparation for reactivating the reactor.

North Korea, for its part, has never publicly acknowledged that it has a nuclear weapons program, saying only that it needs to restart its reactors because of an acute energy shortage.

The deployment was ordered a month after the commander of U.S. forces in the Pacific, Adm. Tom Fargo, requested additional planes and ships be sent to the region.

A number of additional Air Force fighters and other aircraft have been repositioned throughout the Pacific theatre. Pentagon sources said Fargo also proposed sending eight F-15 fighter jets to bases in Japan.

The aircraft carrier USS Kitty Hawk, based at Yokosuka, Japan, has been deployed to the Persian Gulf.

Pentagon officials have said it is "routine" to increase the number of land-based warplanes in Japan whenever the carrier based there is sent out of the region.

[em04]WASHINGTON (CNN) -- Twenty-four bombers will begin moving from bases in the United States to Guam as part of a planned beefing up of U.S. military forces in the Pacific to send a "message" to North Korea, the Pentagon said Tuesday.

The move is part of the U.S. Pacific Command's effort to maintain a robust military presence around the Korean Peninsula while forces are being built up in the Persian Gulf region. Officials say they intend to send a nonthreatening message to North Korea not to take advantage of the Iraqi situation and assume the U.S. military is distracted.

The deployment order for the bombers had long been planned and is not related to last weekend's intercept of an Air Force reconnaissance plane over the Sea of Japan by four North Korean MiG fighters, officials said.

It is not clear how soon the bombers will deploy.

Twelve B-1 bombers and 12 B-52 bombers received deployment orders Saturday. It was not immediately clear where the deployed B-1s are based, or whether the B-52s would come from Minot Air Force Base in North Dakota or Barksdale Air Force Base in Louisiana.

The Pentagon issued this statement in connection with the deployment:

"As part of our global efforts to address worldwide requirements, we are deploying additional forces to the Western Pacific as U.S. forces are preparing for possible military action elsewhere in the world. These moves are not aggressive in nature. Deploying these additional forces is a prudent measure to bolster our defensive posture and as a deterrent. As the President has said, we are seeking a peaceful, diplomatic resolution of the international community's concerns over North Korea's nuclear weapons program."

The United States said last month that North Korea had reactivated its five-megawatt nuclear reactor, a sign that Pyongyang might be going ahead with its nuclear weapons program.

The plant had been mothballed since 1994. But two months ago, North Korea expelled the U.N. atomic inspectors at the plant and removed U.N. seals on the equipment in preparation for reactivating the reactor.

North Korea, for its part, has never publicly acknowledged that it has a nuclear weapons program, saying only that it needs to restart its reactors because of an acute energy shortage.

The deployment was ordered a month after the commander of U.S. forces in the Pacific, Adm. Tom Fargo, requested additional planes and ships be sent to the region.

A number of additional Air Force fighters and other aircraft have been repositioned throughout the Pacific theatre. Pentagon sources said Fargo also proposed sending eight F-15 fighter jets to bases in Japan.

The aircraft carrier USS Kitty Hawk, based at Yokosuka, Japan, has been deployed to the Persian Gulf.

Pentagon officials have said it is "routine" to increase the number of land-based warplanes in Japan whenever the carrier based there is sent out of the region.

[em04]
兄弟,你还真牛B,一上来就是洋文,我可不懂~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[em02][em01][em00]
不好意思,这是从CNN上转来的新闻。

大意就是霉菌将要在关岛基地中部署24架轰炸机。其中有12架B1和12架B52。五角大楼说这是要警告朝鲜不要以为霉菌要打伊拉克就不敢打你了。

我认为这是不是也有对付中国的意思呀。靠!战略轰炸机在关岛部署,全中国都在它的半径内。
我认为这是不是也有对付中国的意思呀。靠!战略轰炸机在关岛部署,全中国都在它的半径内。
关岛的战略位置很强,在亚洲是米国的绝好基地![em05]
也好!垃圾中转站,我想大家该行动了吧,冷战,苏联;超冷战,中国!来吧!!!
下接中华人民共和国国歌第一句,杀!!!————但愿还有5年时间,到时。。嘿嘿!!
看来是对中国来的,美国最近几年一直在提升亚洲驻军的实力,小小一个朝鲜,我想不会让他这么有兴趣。
对呀,如果美国能够完成部署,将对中国有很大的战略威慑。
I knew it from HongKong media.[em05]
《联合早报》
http://www.zaobao.com.sg/gj/gj002_060303.html

(华盛顿综合电)美国将派遣24架长程轰炸机到西太平洋,以对朝鲜起更强的威吓作用。

  法新社引述美国国防部人员的话说,这支部队包括12架B-52型轰炸机和12架B-1型轰炸机。

  国防部发言人戴维斯海军少校说:“为了满足我们的环球需要,美国部队在其他地区准备展开军事行动的时候,我们在西太平洋增加部署军队。”

“不具攻击意图”

  他说:“部署行动不具攻击意图……这是具有威吓作用的谨慎防卫措施。”

  美国基地的发言人证实接到部署令,大约2000名军人将随同轰炸机队出勤。

  戴斯空军基地发言人林奇科军士长说:“是的,他们接到部署命令。”

  B-52驻扎的路易斯安娜州巴克斯代尔空军基地发言人拉维涅二级技术上士说:“我们正在确定可能部署在亚太区的部队。”

  部署令在上星期五颁发,这比朝鲜战斗机阻截美国侦察机事件还早两天。在这起事件中,朝鲜战斗机尾随美国的RC-135侦察机长达22分钟,一度距离美国军机只有15公尺。

  此外,美国正考虑是否派遣战斗机护送在朝鲜附近执行任务的侦察机。

  美联社报道,国防人员前天表示,美国正在检讨可行方案,这包括派遣战斗机护送侦察机。美国在阻截事件发生后,并没有停止侦察活动,也没有计划这样做。

  过去,美国国防部不愿意武装或派战斗机护送侦察机,以示这些侦察活动不是军事威胁。而且,侦察活动都是在国际空域进行。

  在汉城,韩国否定了美国将单方面攻击朝鲜的可能性。

  美联社引述统一部长丁世铉的话说,美国在这方面从来没有作出单边决定。

  他在另一个访问中告诉釜山文化广播电台(MBC),美国军队“一般上”对任何状况都有一套应急方案。

  刚上任的韩国总统卢武铉相信,这个危机能够通过对话解决,不应该提高军事紧张的程度。

  他接受英国《泰晤士报》访问时说,由于美国增加对朝鲜核活动的空中侦察,朝鲜阻截美国侦察机的事件是“预料中”的事。

  他说,由于美国增加空中侦察活动,上周末发生的阻截事件是“预料之中的连锁反应。”

  他警告美国:“不要做得太过分。”

  他的国家安保助理罗钟一昨天说,他在卢武铉就职以前会见朝鲜官员,但是否认有关他建议举行另外一次南北高峰会议的报道。

  他说,这是“私下”的会谈,并拒绝提供详情。
今日美军已提出由南韩后撤。
可能美准备对朝鲜动手了。
只轰炸,朝鲜干瞪眼、中国也没办法
以下是引用chenjun在2003-3-5 12:42:37的发言:
我认为这是不是也有对付中国的意思呀。靠!战略轰炸机在关岛部署,全中国都在它的半径内。
关岛的战略位置很强,在亚洲是米国的绝好基地![em05]

同意你的 看法 !说不是针对朝鲜的!!那针对谁老美就是这个用意!!我现在恨不得现在全给他炸了
以下是引用流水在2003-3-8 15:39:01的发言:
今日美军已提出由南韩后撤。
可能美准备对朝鲜动手了。
只轰炸,朝鲜干瞪眼、中国也没办法

如果真的打朝鲜中国是不会不管的1