一直想问的问题

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/05/08 09:02:09
美制武器比如F-16,F-22用汉语都读成“F十六”,“F二十二”。这也是对的,美国人自己读F-18就是“F eighteen”,也就是“F十八”。俄制武器就不一定了,MiG-21就读做“米格二十一”,但Su-27却读作“苏二七”,S-300读作“S三百”。我不懂俄语,不知道俄罗斯人自己怎么读的,是按照数值读呢,比如“二十一”,还是按照数字读呢,比如“二七”。
       于是又联想到一个问题,我们用汉语读武器名称中的数字后缀名有没有一个比较统一的规范呢?比如从1到100按照数值读,也就是一,十五,二十八,三十七之类:100之后逢整数如200,800,5000……还是按照数值读,就是二百,八百,五千……,而其他如301,506,1022……则按数字读,就是三零一,五零六,一零二二……美制武器比如F-16,F-22用汉语都读成“F十六”,“F二十二”。这也是对的,美国人自己读F-18就是“F eighteen”,也就是“F十八”。俄制武器就不一定了,MiG-21就读做“米格二十一”,但Su-27却读作“苏二七”,S-300读作“S三百”。我不懂俄语,不知道俄罗斯人自己怎么读的,是按照数值读呢,比如“二十一”,还是按照数字读呢,比如“二七”。
       于是又联想到一个问题,我们用汉语读武器名称中的数字后缀名有没有一个比较统一的规范呢?比如从1到100按照数值读,也就是一,十五,二十八,三十七之类:100之后逢整数如200,800,5000……还是按照数值读,就是二百,八百,五千……,而其他如301,506,1022……则按数字读,就是三零一,五零六,一零二二……
怎么读是您的自由啊   又没人规定你说一定要这样这样读;P
只要别把数字和型号读错 懂的人都会明白滴
我想还是规范一下比较好
F-4的嘻嘻踢歪版有f杠四的读法:D
f杠四的“杠”就省了吧
呵呵,比较冷
:D :D
起码比法国人或者德国人读出来的
更容易理解
每每听到凤凰军情的“苏两七”就一身鸡皮疙瘩...
汉语读音对偶的习惯而已
比如当1-5作为双数的尾数时,前面一般要加上十,如31 21 35等


提示:二战时一名在英国的德国间谍就是因为对战机编号的读音习惯问题被发现的,所以这种帖子还是沉了的好。
呵呵,你认为我是间谍?
我是按照自己的习惯来读的