中国女法官张月姣入主WTO前后 美业界评其很厉害

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 01:02:06
中国女法官张月姣入主WTO前后 美业界评其很厉害
2008年04月06日 14:52民主与法制时报

2008年6月1日,中国律师张月姣将走马上任世界贸易组织(WTO)上诉机构大法官。张月姣说:“荣誉的背后,是中国不断提升的贸易地位在支撑。我一定会严格按照WTO法律公正处理贸易争端,迎接新的考验。”

中国女法官入主WTO前后

成为WTO成立12年来的第一位中国大法官,而且是女性,这对64岁的张月姣来说,只是翻开了职业生涯的新一页。她在WTO上诉机构的4年任期将于2008年6月1日开始。

从当被告到成功推荐法官、从规则的被动适应者到解释和制定者,中国在整个世贸体系中的角色正发生质变。对于此次张月姣当选,最重要的意义不在于中国在世贸组织中获得了一个高层职位,而在于中国从此获得了规则的解释权和制定权。这种权利并不意味着中国将谋求私利,而是意味着中国具备了参与博弈规则的能力。

比提问者了解得还多

2006年,WTO在全球寻找这一职位的合适人选时,中国政府推荐了两个候选人,其中之一就是张月姣。当年4月,张月姣参加了WTO上诉机构甄选委员会举行的第一次考试。面对考官的提问,张月姣引经据典、侃侃而谈,在场的考官都对她的表现十分满意,有一位考官甚至开玩笑地问她:还有什么是你不知道的呢?然而,那一次当选的并非张月姣,而是南非的大卫·乌特霍特,张月姣与WTO擦肩而过。

张月姣是个执著的人,对于自信能做好的事,她不会轻易放弃。她细看在任上诉机构成员的简历后发现,2007年年底将有人卸任,于是再次申请。

回忆起准备应试WTO上诉机构的那段时光,张月姣说:“每天早晨5点起床,把与WTO有关的所有报告、专著、案件都研读一遍,然后上网跟踪上诉机构正在处理的案件,比当年准备博士论文还艰难。”张月姣坦言,这样的生活,持续了整整19个月,她的办公桌上永远堆满了文件和书籍。

“去年夏天,北京特别热,开空调肩膀痛,不开空调又太热,看着汗珠子掉到从国外带回来的珍贵书本上,我特别心疼。但没办法,我就躺在沙发上,阅读一本又一本的资料。”

按照WTO的相关要求,上诉机构成员必须是公认的法律、国际贸易以及WTO协议方面的权威专家。候选人由世贸组织成员提名,须经过由世贸组织的高官组成的选拔委员会的面试和推荐,并由争端解决机构在全体成员会议上任命之后才能任职。

正如张月姣所说的“你流了汗,就会有收获”,当2007年9月WTO总干事拉米以及总理事会主席、争端解决机构主席等WTO高官组成的选拔委员会面试张月姣时,她不仅能非常准确地回答问题,关于一些案件情况的了解比提问者还要多。

“WTO大法官”,这是全世界每一个国际贸易法领域的专业人士都钦佩的一个职位,受到世界法学界、贸易界的尊重。张月姣说:“中国如果不加入WTO,我根本不可能到这个机构工作,因为它只招收成员国政府的专家。能够得到这个殊荣,归功于我们国家,归功于人民。”

“Madam张很厉害,但也很公平”

上世纪90年代的中美知识产权谈判,曾是中国入世谈判中最引人关注的没有硝烟之战。在这个长达10年的谈判中,张月姣作为谈判代表,一直是鏖战沙场的主将,尤其是第三轮谈判。这是一轮被《华尔街日报》称为“四个女人”的谈判,“四个女人”指的就是中方时任外经贸部部长的吴仪与张月姣,以及时任美方贸易谈判代表的巴尔舍夫斯基和莱尔。

从势力对比上看,吴仪无论气质、经验还是资历都远胜巴尔舍夫斯基,而张月姣心里也底气十足。在谈判桌上,她与美国人据理力争,从不示弱。

在谈判过程中,她表现得不卑不亢。“只要你有扎实的基础和丰富的经验,讲话有根有据,你就有力量。”更令张月姣自信的是,她熟稔英语和法语,法律条文也背得烂熟,而美方代表在这方面就逊色了。后来,美国律师界的一些议员彼此传说:中国有个Madam张很厉害,但也很公平。

除了长达10年的中美知识产权谈判外,张月姣所参加的重大谈判还有:中国恢复关贸总协定的谈判、中国与外国的投资保护协定的谈判、中美和中欧双边经贸关系的磋商以及乌拉圭回合关于与经贸有关的知识产权的谈判等。她参加起草了中国涉外经贸的10余部法律,还兼任中国国际贸易仲裁委员会委员和仲裁员、中国法学会常务理事、罗马国际统一司法协会理事以及国际发展法学院理事等。她的脑子里装满了法律条文,在谈判桌上纵横捭阖。

多年来,勤奋与刻苦让张月姣逐步磨砺成“一名难得的学者型司级领导者”。繁忙的工作中,她仍忙里偷闲撰写出版了《国际贸易法律评析与运用》等著作和数十篇学术论文,同时还担任北京大学、对外经贸大学等几所院校的兼职教授和博士生指导委员。

张月姣说:“我一直有个宗旨就是学习,用全部知识武装自己。为了充实自己,时间对我来说是最宝贵的。坐在飞机上我也要学习,浪费一点时间我都会觉得很可惜。在和美国人谈判的过程中,我写了100多万字的东西,对方都感到吃惊,说我精力太充沛了。”

她曾去考TOEFL,成绩比学英语专业的人还好。学开车也是如此,使馆不让女同志学车,但工作需要,她不愿请人专门为她开车。结果,人家开车的时候她就仔细看,没花费用,考试前把交通规则背了一晚上,通过了,又去考驾驶,也考上了。

1996年9月她在洛杉矶讲中国的经贸法律引起轰动,她直接用英语讲,而且不要稿子,美国律师们都对她表示佩服,“我想让美国人知道,中国人聪明富有智慧,而且坚韧不拔。”

周小川行长的“西非特使”

偌大的会议室里,只有张月姣一个人是黄皮肤。

这一次,需要西非开发银行24人董事会审议的,是马里的一个供水项目。有的董事提出,这个项目效益太差,贷款回收会有困难。

“水在非洲甚至比石油还重要。”张月姣忍不住发言。她说,饮用水涉及到非洲国家经济安全,必须保证能供应清洁的饮用水,所以需要多打一些水井。并不需要担心效益问题,中国有很多这方面的经验。比如,可以通过确定与使用量挂钩的水价,来解决水资源的浪费问题。

“Madam张,你刚才说的话就好像已经在非洲住了5年、10年一样,你太了解我们的实际情况了!”会后,一位当地官员走过来对张月姣说。
中国女法官张月姣入主WTO前后 美业界评其很厉害
2008年04月06日 14:52民主与法制时报

2008年6月1日,中国律师张月姣将走马上任世界贸易组织(WTO)上诉机构大法官。张月姣说:“荣誉的背后,是中国不断提升的贸易地位在支撑。我一定会严格按照WTO法律公正处理贸易争端,迎接新的考验。”

中国女法官入主WTO前后

成为WTO成立12年来的第一位中国大法官,而且是女性,这对64岁的张月姣来说,只是翻开了职业生涯的新一页。她在WTO上诉机构的4年任期将于2008年6月1日开始。

从当被告到成功推荐法官、从规则的被动适应者到解释和制定者,中国在整个世贸体系中的角色正发生质变。对于此次张月姣当选,最重要的意义不在于中国在世贸组织中获得了一个高层职位,而在于中国从此获得了规则的解释权和制定权。这种权利并不意味着中国将谋求私利,而是意味着中国具备了参与博弈规则的能力。

比提问者了解得还多

2006年,WTO在全球寻找这一职位的合适人选时,中国政府推荐了两个候选人,其中之一就是张月姣。当年4月,张月姣参加了WTO上诉机构甄选委员会举行的第一次考试。面对考官的提问,张月姣引经据典、侃侃而谈,在场的考官都对她的表现十分满意,有一位考官甚至开玩笑地问她:还有什么是你不知道的呢?然而,那一次当选的并非张月姣,而是南非的大卫·乌特霍特,张月姣与WTO擦肩而过。

张月姣是个执著的人,对于自信能做好的事,她不会轻易放弃。她细看在任上诉机构成员的简历后发现,2007年年底将有人卸任,于是再次申请。

回忆起准备应试WTO上诉机构的那段时光,张月姣说:“每天早晨5点起床,把与WTO有关的所有报告、专著、案件都研读一遍,然后上网跟踪上诉机构正在处理的案件,比当年准备博士论文还艰难。”张月姣坦言,这样的生活,持续了整整19个月,她的办公桌上永远堆满了文件和书籍。

“去年夏天,北京特别热,开空调肩膀痛,不开空调又太热,看着汗珠子掉到从国外带回来的珍贵书本上,我特别心疼。但没办法,我就躺在沙发上,阅读一本又一本的资料。”

按照WTO的相关要求,上诉机构成员必须是公认的法律、国际贸易以及WTO协议方面的权威专家。候选人由世贸组织成员提名,须经过由世贸组织的高官组成的选拔委员会的面试和推荐,并由争端解决机构在全体成员会议上任命之后才能任职。

正如张月姣所说的“你流了汗,就会有收获”,当2007年9月WTO总干事拉米以及总理事会主席、争端解决机构主席等WTO高官组成的选拔委员会面试张月姣时,她不仅能非常准确地回答问题,关于一些案件情况的了解比提问者还要多。

“WTO大法官”,这是全世界每一个国际贸易法领域的专业人士都钦佩的一个职位,受到世界法学界、贸易界的尊重。张月姣说:“中国如果不加入WTO,我根本不可能到这个机构工作,因为它只招收成员国政府的专家。能够得到这个殊荣,归功于我们国家,归功于人民。”

“Madam张很厉害,但也很公平”

上世纪90年代的中美知识产权谈判,曾是中国入世谈判中最引人关注的没有硝烟之战。在这个长达10年的谈判中,张月姣作为谈判代表,一直是鏖战沙场的主将,尤其是第三轮谈判。这是一轮被《华尔街日报》称为“四个女人”的谈判,“四个女人”指的就是中方时任外经贸部部长的吴仪与张月姣,以及时任美方贸易谈判代表的巴尔舍夫斯基和莱尔。

从势力对比上看,吴仪无论气质、经验还是资历都远胜巴尔舍夫斯基,而张月姣心里也底气十足。在谈判桌上,她与美国人据理力争,从不示弱。

在谈判过程中,她表现得不卑不亢。“只要你有扎实的基础和丰富的经验,讲话有根有据,你就有力量。”更令张月姣自信的是,她熟稔英语和法语,法律条文也背得烂熟,而美方代表在这方面就逊色了。后来,美国律师界的一些议员彼此传说:中国有个Madam张很厉害,但也很公平。

除了长达10年的中美知识产权谈判外,张月姣所参加的重大谈判还有:中国恢复关贸总协定的谈判、中国与外国的投资保护协定的谈判、中美和中欧双边经贸关系的磋商以及乌拉圭回合关于与经贸有关的知识产权的谈判等。她参加起草了中国涉外经贸的10余部法律,还兼任中国国际贸易仲裁委员会委员和仲裁员、中国法学会常务理事、罗马国际统一司法协会理事以及国际发展法学院理事等。她的脑子里装满了法律条文,在谈判桌上纵横捭阖。

多年来,勤奋与刻苦让张月姣逐步磨砺成“一名难得的学者型司级领导者”。繁忙的工作中,她仍忙里偷闲撰写出版了《国际贸易法律评析与运用》等著作和数十篇学术论文,同时还担任北京大学、对外经贸大学等几所院校的兼职教授和博士生指导委员。

张月姣说:“我一直有个宗旨就是学习,用全部知识武装自己。为了充实自己,时间对我来说是最宝贵的。坐在飞机上我也要学习,浪费一点时间我都会觉得很可惜。在和美国人谈判的过程中,我写了100多万字的东西,对方都感到吃惊,说我精力太充沛了。”

她曾去考TOEFL,成绩比学英语专业的人还好。学开车也是如此,使馆不让女同志学车,但工作需要,她不愿请人专门为她开车。结果,人家开车的时候她就仔细看,没花费用,考试前把交通规则背了一晚上,通过了,又去考驾驶,也考上了。

1996年9月她在洛杉矶讲中国的经贸法律引起轰动,她直接用英语讲,而且不要稿子,美国律师们都对她表示佩服,“我想让美国人知道,中国人聪明富有智慧,而且坚韧不拔。”

周小川行长的“西非特使”

偌大的会议室里,只有张月姣一个人是黄皮肤。

这一次,需要西非开发银行24人董事会审议的,是马里的一个供水项目。有的董事提出,这个项目效益太差,贷款回收会有困难。

“水在非洲甚至比石油还重要。”张月姣忍不住发言。她说,饮用水涉及到非洲国家经济安全,必须保证能供应清洁的饮用水,所以需要多打一些水井。并不需要担心效益问题,中国有很多这方面的经验。比如,可以通过确定与使用量挂钩的水价,来解决水资源的浪费问题。

“Madam张,你刚才说的话就好像已经在非洲住了5年、10年一样,你太了解我们的实际情况了!”会后,一位当地官员走过来对张月姣说。