汉语会毁在我们手里吗?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 13:21:46
何必:社会观察 2007-08-24 01:18:04
教育部谈学外语争论:勿把母语和外语对立。2007816930分,教育部举行中国语言生活状况报告(2006)新闻发布会,向新闻界介绍“2006年中国语言生活状况报告”有关情况。以下为答问部分实录。

[上海东方卫视记者]:刚才听到咱们国家语委讲到很多数据,第一个问题,前两天有个消息,全世界都在学汉语,只有中国人在学英语,我们也知道国内有很多跟英语有关联的专业,大家为了能上这个专业都要学英语,所以有不少抱怨。作为教育部和国家语委,对英语强势的这种地位究竟抱什么样的态度,会不会帮着这些有抱怨的人进行协调,弱化英语的强势?

国家语委副主任、教育部语言文字应用管理司王登峰司长:关于外语的学习问题,这几年争论很多,05年的新闻发布会和这次的发布会,在我们的书里都有涉及,只是发布时间很短。我们现在认为,中国人首先要尊重自己的母语,要学好母语,一个人能够创造的最高点——建立创新型国家,是要靠母语的训练,没有母语的训练,一个人是不能达到素质的提高的。爱因斯坦如果不是用母语——德语来思考,是达不到它的高度的。中国要发展、要建设,必须要有一大批掌握母语的人才。英语很重要,“小语种”也很重要。我们所谓的“小语种”,在世界上都是很大的,很多语言都代表一个民族的文化。所以我们希望中国人不仅要学自己的母语,而且根据每个人的情况来选择不同的外语进行学习。外语也是中国一个发展的重要文化资源,我们不能仅仅把外语看作外国人的,它也是中国人必须有的文化素养。在西方,很多时候他们把学习母语、学习外语都作为自己学习的一种素质要求。我们感觉到,不要把母语和外语对立起来,我们中国人应该为我们的智慧,为我们未来的发展多掌握一种语言,多掌握一种语言就多掌握了一种世界观和方法论;多掌握一种语言,就多了一种渠道,多了一种了解世界的方法。当然,人们学习语言的能力不一样,有些人学习能力很强,有些人学习能力很差,特别是到了一定的年龄以后,你再强铺他学习外语,也不是很好的办法。我希望这位记者先生和我们一起思考,共同研究中国为了走向未来,怎么处理好我们的语言问题。谢谢。这位记者先生讲到,现在全世界都在学汉语,学汉语的人越来越多,其实这个现象正好可以解释为什么中国人那么多人要去学英语。也就是说,语言是文化的一个重要组成部分,同时,英语的强势很重要的一个原因是反映了英语为代表的西方在政治经济、文化各方面所占的优势。现在很多中国人学英语,重要的一个方面是政府机关和有关部门对从业人员的英语水平要求比较高,还有一个方面是大家学习英语的积极性比较高,认为学了英语可以找到比较好的工作,工作收入比较高,可以到教育比较发达的美国或西方世界去留学,这是一个积极性的原因。第二方面,国家语委近期很重要的一个工作就是要构建和谐的语言生活,包括我们的母语和外语的关系,我们讲的是要“构建”,这说明目前的语言生活还不是那么和谐,至少在英语的学习和使用方面,可能存在一些比较“过”的问题。我们对目前的全国大学生进行了调查,一个是大学生的汉字应用能力水平,我们最近推出了一个汉字应用水平等级能力测试大纲。同时,我们也作了一些调查,了解大学生学外语的时间、学习汉字汉语的时间,结果发现,大学生用他们全部学习时间的1/4以上学外语的比例很高,有的人是全部,有的人是3/4,有的人一半,占1/4以上的可以达到65%以上。另外,大家对汉语和英语的重要性的比较,认为“都重要”的占60%以上。我非常同意这位记者的观点,对外语在工作中的重要性,还是应该结合职业的需求,很多职业对外语基本用不到,对这些政策的调整,国家语委只能去呼吁 ,具体政策还要相关部门来制定。这是国家语委的一个非常重要的工作。(2007816日中国网)

说到这中国人与英语之间的关系,那笑话可就太多啦。

康君在校时喜欢上了后排那位清秀的长发女孩,却一直苦于没有合适的机会表现。一次考试英语,机会来了,英语是女孩的弱项。考试的时候。康君豪情万丈地转过头来,数次向女孩展示答案。在两位监考教师的眼皮底下,他过于夸张的动作终于引起了他们的“兴趣”:“立即退出考场,成绩记零分。”“我真不明白,你想让她看什么?”直到康君站在教务处主任面前时,仍被一种“英雄救美”的悲壮所感动着。但主任的下一句话却把他的兴奋打到了爪哇国:“你是A卷.她是B卷.题根本不一样!”

某人刻苦学习英语,终有小成。一日上街不慎与一老外相撞,忙说:I am sorry.老外应道:I am sorry too.某人听后又道:I am sorry three.老外不解,问:What are you sorry for?某人无奈,道:I am sorry five.

一个更为老生常谈的传说,1989年那个举世闻名事件时任咱国务院总理,对于学习英语有着浓厚而持久的兴趣,其英语水平取得了突飞猛进的成效,并要求翻译给其机会,看看英语已经牛到了什么地步。会见外宾,对方“How are you.”他翻译成“怎么是你?”对方很礼貌地:“How old are you?”他非常准确地:“怎么老是你?”

……

看到开篇文字,感觉很是有趣。具体打开,看到王登峰的名字,感觉是不是看走了眼:2000年春天,《北京青年报》开展固定的由北京市团市委主导的青年主题教育活动,当年的活动主题叫做“新世纪,新青年”的青年发展论坛。应北京青年报鲍云帆之邀,我担任了这次活动报纸宣传主题词的撰写工作。期间,结识了不少相关人士,比如社科院唐钧、当时还在首都示范大学任教的房宁、后来曾经风光无限然后迅即锒铛入狱的中国社科院陆建华等等。其中,就有王登峰,他时任北京大学党委副书记,教学上则是心理学教授、博士生导师,出入总是带着几个漂亮的女学生,并委派一个心理学女博士作为参与主题教育活动的助手。期间,以我坚持不懈的德行样,自然是少不了二锅头伺候,每每喝得晕头转向之际,总是会向什么权威发起挑战,提一些很不招人待见的问题。虽然王登峰也叫我潘老师,可看他神气活现的样子,就知道眼睛里谁也不夹。

此王登峰是否彼王登峰?上网一搜索,果不其然,还有大量他与那个曾经是助手的女博士合作的心理学著作。不成想,北大副书记现在已经摇身一变成了国家语委副主任兼语言应用管理司长。

我不知道,从心理学到语言学,如此巨大的学科跨度是怎么完成的;我也不知道,从一个大学教授兼学校行政管理职务,怎么就会跳跃到了教育部属下的语言文字工作委员会(这种归属本身就很滑稽)一本正经地当起副主任和司长来。虽然说,大学学者担任衙门职务在中国并不是什么新鲜事,新任科技部长万钢也是同济大学负责人,新任卫生部长陈竺也是大学科研项目负责人,他们身上的民主党派乃至无党派人士的身份,并被媒体别有用心地宣传作党外人士入主权力阶层的经典事例,借以无中生有地溜须拍马指向亲政路径变迁,但是,毕竟官产学勾结,表现得也就是如此了。行政权力掌控者、国有企业管理者、高等院校负责人之间位置的同一性,也就表现出中国社会官本位的无处不在和变本加厉。即使无党派人士入主内阁,充其量也无非是说明了权力毒素正在向全社会蔓延。

而说起这国家语委,我可是有着太多的酸甜苦辣了。

1997年开始,我就作为一个纯粹民间推广普通话的人士,不断说服社会上各式各样的自然人和法人,参与到推广普通话活动当中来,“掀起”推广普通话的“热潮”。

最早是找了个民营企业,被我的巧舌如簧所蛊惑,给我辆车让我自己开着遍访北京相关推普专家学者。那时,酷暑难耐,我在北京满世界转悠,几乎访问遍了相关人士。其中,包括当时还没有被并入教育部的国家语委里普通话处长袁钟瑞和另外一个处长王晓晋(后者的女儿后来成为我在北京电视台一个栏目组的同事),对于普通话、中国各地方言、以及外语对于中国社会生活的影响有了很感性的了解。

然后我又弄了个加拿大华人,热衷于此事,并联系到了台湾著名主持人光头林峰,林光头对于推广普通话非常热心,并认为这是中华民族赖以保持团结统一的最佳途径,而台独视力也恰恰是在打着语言牌进行去中国化的活动。

此后,我有找到了又马来西亚华侨出资兴办的振兴中华教育科学基金会,提供场地、办公条件和费用,展开民间推普工作。

期间,我与国家语委打交道不计其数,无论是电话,还是亲自上门,或者与像老袁、以及时任语言司长的杨光在外面接洽,所有的所有,最终都是因为,民间推普必须要有官方认可,否则寸步难行。而官方认可,说穿了就是语言司的一句话,但是杨光以当时正在进行公务员整编为由,一拖再拖,直到把整个事件都拖黄了,拖到了我辛辛苦苦苦口婆心联系到的热心人,最终无一例外都渐行渐远,使得作为中华民族共同语的普通话推广,到现在还是牢牢掌握在官方手中,由不得些许民间参与。

陆定一说,一百年不推普也死不了人。这话应该是中国民族共同语推广的官方基本思路。老袁曾经非常痛心疾首地对我说,推广普通话是中国唯一被写进宪法作为国策但却是全国只有两个人在做的荒唐事情。相对于另外一个也同样被写进宪法的计划生育那种落实到县乡村一级并由全国计生委高调强制性的作为来说,情形岂止是天壤之别。

韩国1991年出版的作者为李泰衡的《朝鲜语正在韩国消失》一书中指出,韩国商品的商标70%是英文,还有20%是法文、日文、德文或其他国家文字,只有10%是本国文字。小学生的文具或玩具几乎是清一色的英文商标。作者写道:“要建设成发达国家,并不等于要跟在美国后面亦步亦趋,人人说英语,成为美国的一个卫星村;也不等于要照抄日本的东西,去繁荣‘倭人文化’,践踏自己的东西。”

这种情况在中国是如何呢?有过之而无不及。

我很喜欢的现在走红的“三俗”相声演员郭德纲在其作品里说:多听相声说明你爱国。我们街坊有一孩子,会七八国外国话,什么英语、日语、韩语、南斯拉夫语、北斯拉夫语、西斯拉夫语……反正跟八国联军坐一块儿对着骂街没问题!跟他说你听听相声去吧。“不去!听不懂!”……法律不管我早打死他了!会七八国外国话听不懂相声……

人类进入21世纪,语言学依然被列为人类10大问题,而且其位置还有所提前。

从人类由于语言而发生的民族分裂,也昭示出其中的毁灭性问题。列宁对民族性的阐述,部分地使得华沙条约组织最终土崩瓦解。南斯拉夫彻底从人类历史上小时,捷克斯洛伐克一分为二,苏联分崩离析成为十几个日渐荒疏甚至势不两立的共和国……而从西方国家来看,加拿大魁北克法语区一直闹着要独立出去,也是语言问题所导致的恶果。

现如今中国人张口闭口就是英语,北京市委府居然还弄出了迎奥运全民学英语这样令人匪夷所思的举措,实在让人搞不明白,如果要国际化,那么全世界绝不仅仅是英语世界。实际上,现在英语成为事实上的世界语,其背景正是由军事、经济、政治、文化霸权的产物,简言之,是美国在全世界采取单边主义冷战思维的货色。200652日公布的一项调查再次揭露,美国年轻人对世界地理的知识薄弱。美国国家地理学会委托调查公司访问51018岁至24岁的美国年轻人,对于中国,尽管有69%人能指出它在地图上的位置,但仍有近75%以为中国的母语是英语,半数人认为中国是最大的货品及服务出口国。

而对此,米国人倒是津津乐道。美国前商务部高官大卫•罗斯科普说得更加明白:“未来世界文化一定要由美国文化来支配。”“如果世界趋于同一种共同的语言,它应当是英语;如果世界趋向共同的电讯、安全和质量标准,那么,它们应该是美国的标准;如果世界正在由电视、广播和音乐联系在一起,节目应该是美国的;如果共同的价值观念正在形成,它们应该是符合美国人意愿的价值观。”

事实上,中国当局将台湾问题当作是国家核心利益。(对于如此视民族统一作比国民幸福更加重要的国家核心战略的定位,我一向不以为然。当然,在此不予展开。)实质上,台海之间最为容易达成共识的,就是语言。书同文,(话)语相同,台湾官方语言与普通话之接近,要比大陆内部“书同文(抛开少数民族文字不谈)语不同”的状况还要亲近。

王未名从美国给我发来BBC的相关报道。


20070321 格林尼治标准时间09:30北京时间 17:30发表

转寄朋友 打印文稿

台湾将增列多种语言并列“国语”

林楠森

BBC中文网台湾特约记者

苏贞昌否认新政策是要“去国语化”。

台湾行政院审查通过"国家语言发展草案",未来除了目前惟一列为"国语"的普通话外,包括台语,客语,以及原住民语也都将被并列为国语。

行政院长苏贞昌表示,这并非是要"去国语化",国家应该要有一个共同的语言,但也要尊重与保护各种语言不致消失。

行政院官员表示,国家语言源自族群,官方语言则是为沟通方便,两者并不相等。该法立法目的在挽救濒临消失的族群语言,并非要订定官方语言,也不影响官方语言。

官员并表示,目前官方语言的“国语”就是北京话,在原住民语,客语与台语都称为国家语言后,原来的国语可以改称北京话或普通话,以避免与国家语言混淆。

据联合国教科文组织此前的报告,台湾有部份原住民母语即将濒临消失,包括邹族,以及萨奇莱雅族的等原住民语已经有失传危机。

“语言复振计划”

行政院官员说,未来政府对这些面临传承危机的语言,应该订定复振计划,鼓励制播相关的广电节目,协助这些语言继续发展。

民进党在执政后,在一定程度上创造了台湾的多语环境,除了相继开办了客家语以及原住民语的电视台,并且在行政院成立了客家与原住民委员会。

目前在台湾虽然普通话仍然是最多人使用的语言,但是普通话以外的其它方言母语,也受到了尊重。

以台北市的捷运为例,列车上的语音报站就包括了普通话,台语,客语,以及英语。

台湾过去在国民党执政时期曾推动国语运动,其具体作法包括在学校禁止学生讲母语,不少学校并对讲母语的学生处以罚款;当时电视台的台语节目也受到播出时数限制,并曾发生台语发音的地方戏曲布袋戏,以普通话配音。

也称为闽南语的台语是目前台湾最多人使用的母语,在清代由福建南部移民传入台湾,与现今中国大陆泉州与厦门等地的闽南语相通但腔调略异。




应该说,去中国化的最佳路线,被台湾当局很清楚地意识到要从语言分野开始做文章。

涉及到推广普通话,以及中国对英语俗不可耐的亦步亦趋方面,我写过太多的文字,也是宣泄我在民间推普上被官方一直压制的恶劣情绪。于此不赘。

通看全世界,规范民族共同语发音,主权国家都使出了不少力气。英国BBC设置了专门的民间组织来进行,而法国更是在总统下面设立了专门委员会,提出“振兴法兰西”的口号,并用了差不多300年时间规范法语发音,并使之成为世界上发音最美的语言,让法国人在世界上充满自豪和骄傲。

王登峰说不要将汉语与外语对立,要找到中外语言之间的和谐相处。这种话让人听起来很是不解。

当然啦,王登峰作为官僚,注定要对上面点头哈腰唯唯诺诺,上面要建立和谐社会,他敢说个“不”字?

但是,语言之间的和谐应该如何创设?构筑语言和谐还仅仅是个开始?

让我们都耳熟能详的是,都德《最后一课》里,法国人对法语的钟爱痴迷,以及对入侵者所强制性推广的德语的咬牙切齿,该如何使这两种语言在当时的条件下达成和谐?

在中国日益成为强政府、弱民间(美国学者福山对于政府与民间强弱的不同格局的分析很是有趣)的基本框架下,依靠委府推广普通话,包括由委府最高首脑出席2005年在北京举行的“世界汉语大会”,照样改变不了政策出不了中南海的事实,更是让语言这种必须走民间路线的事务,完全成了类似国家语委等衙门紧紧抓住不放并借着其以权谋私的工具和设寻租的地界儿。

看看我们周边吧,那些稍微有点小白领模样的人,哪个不着急忙慌地给自己起个英文名字、好行使姓名上的自主权?而这种文化上的殖民心态,从鸦片战争之后就一直笼罩在中华民族头上挥之不去。

随着中国经济的高速增长,全世界都在关注中国的一举一动,学习汉语的人越来越多,但是中国能够为此做些个什么呢?按理说,这应该是中国千载难逢的机会,可面对回归的香港,提供学习汉语和普通话的教材竟然只能是佛经!到了现在,面对国际上巨大的汉语教学需求,13亿人口的中国竟然无法派遣出合格的教学人员,教育部、国家语委、国家汉办不得不通过媒体向全社会招聘外出人员,这种景象,在哪个劳务输出领域里出现过?但凡能够假冒伪劣,贪官污吏行列里早就打得头破血流了,会把如此机会拱手相让给社会?这种景象,让我们看到,在举国上下来不来嘴里就崩英文单词之际,却根本找不到合格的汉语教学人才,无论是官方还是民间。说我们是数典忘祖之辈,过分吗?说汉语很可能毁在我们手里,也并非危言耸听吧?

这种境况很是让人尴尬吧,很说明,作为汉奸的我们,是如何糟践祖产的吧。

看看上一任委府首脑要求家人彼此之间都要讲英语的情形吧,看看2001年中国申办奥运会现场,副总理李岚清、北京市市委书记刘淇等等操着蹩脚至极的英语进行申请那种令人扼腕的尴尬情形吧,看看新任总理履职之初的记者会上就宣传自己的脑子是computer而不说“电脑”的情形吧,看看举世罕见的国务院例行新闻发布会都要使用英文翻译这种可以在与白宫新闻发布会情况进行对比而让中国人无地自容的制度安排吧……

现如今,大学毕业要过英语等级考试,公务员职位变迁要过英语考试,在自己的国家就业要过英语考试……全世界哪个国家会如此丧权辱国?我们对于那些到中国来工作学习的外国人,会像他们考中国人那样托福、GREIETS……那样主张主权话语权利?

我的一个中学同学在美国大学做教授,到现在还是坚持自己的中文名字不改,并且由此而获得了同事的尊敬,才因之而有了民族的才是世界的个体诠释;我的一个大学同学在加拿大大学做教授,每年都要回国到清华大学讲授高级投资课程,也坚持用中文授课,他对中国倒是满怀信心,认为我旷日持久看空唱衰,却总是没有兑现,其原因就在于中国政府有的是钱。

有钱?不错暴发户都有钱。可除了钱,我们还有什么?人们常常说,什么人穷得除了钱之外什么都没有了。我们呢?国家有钱并不意味着国民有钱,这在我昨天的稿子里涉及过了(感谢崔之元将此稿有进行了转发)。而经济发展,文化堕落,这不是典型的暴发户又是什么?

中国今年的经济总量就会超越德国而仅次于美国和日本位居全世界第三位,但是中国的语言文字以及文化究竟如何呢?物欲横流之中,中华民族缺乏最基本的文化自觉,缺乏连朝鲜人都喋喋不休的主体性意识,中国人失去了自己,迷失了自我,整个民族在一条逐渐丧失自主地位的途径上一往无前踏上不归之旅。从贪官污吏开始,上行下效,演绎着全民族的崇洋媚外,面对对英语霸权背后的美国单边主义的顶礼膜拜,以及在文化上的妄自菲薄。

王登峰到了国家语委,信誓旦旦要弄什么语言和谐。我真不知道他在仕途上还能够折腾到什么地步,只是希望,他别比其前任更加残酷地镇压遏止民间推广普通话的努力。

2007816日于奥斯陆何必:社会观察 2007-08-24 01:18:04
教育部谈学外语争论:勿把母语和外语对立。2007816930分,教育部举行中国语言生活状况报告(2006)新闻发布会,向新闻界介绍“2006年中国语言生活状况报告”有关情况。以下为答问部分实录。

[上海东方卫视记者]:刚才听到咱们国家语委讲到很多数据,第一个问题,前两天有个消息,全世界都在学汉语,只有中国人在学英语,我们也知道国内有很多跟英语有关联的专业,大家为了能上这个专业都要学英语,所以有不少抱怨。作为教育部和国家语委,对英语强势的这种地位究竟抱什么样的态度,会不会帮着这些有抱怨的人进行协调,弱化英语的强势?

国家语委副主任、教育部语言文字应用管理司王登峰司长:关于外语的学习问题,这几年争论很多,05年的新闻发布会和这次的发布会,在我们的书里都有涉及,只是发布时间很短。我们现在认为,中国人首先要尊重自己的母语,要学好母语,一个人能够创造的最高点——建立创新型国家,是要靠母语的训练,没有母语的训练,一个人是不能达到素质的提高的。爱因斯坦如果不是用母语——德语来思考,是达不到它的高度的。中国要发展、要建设,必须要有一大批掌握母语的人才。英语很重要,“小语种”也很重要。我们所谓的“小语种”,在世界上都是很大的,很多语言都代表一个民族的文化。所以我们希望中国人不仅要学自己的母语,而且根据每个人的情况来选择不同的外语进行学习。外语也是中国一个发展的重要文化资源,我们不能仅仅把外语看作外国人的,它也是中国人必须有的文化素养。在西方,很多时候他们把学习母语、学习外语都作为自己学习的一种素质要求。我们感觉到,不要把母语和外语对立起来,我们中国人应该为我们的智慧,为我们未来的发展多掌握一种语言,多掌握一种语言就多掌握了一种世界观和方法论;多掌握一种语言,就多了一种渠道,多了一种了解世界的方法。当然,人们学习语言的能力不一样,有些人学习能力很强,有些人学习能力很差,特别是到了一定的年龄以后,你再强铺他学习外语,也不是很好的办法。我希望这位记者先生和我们一起思考,共同研究中国为了走向未来,怎么处理好我们的语言问题。谢谢。这位记者先生讲到,现在全世界都在学汉语,学汉语的人越来越多,其实这个现象正好可以解释为什么中国人那么多人要去学英语。也就是说,语言是文化的一个重要组成部分,同时,英语的强势很重要的一个原因是反映了英语为代表的西方在政治经济、文化各方面所占的优势。现在很多中国人学英语,重要的一个方面是政府机关和有关部门对从业人员的英语水平要求比较高,还有一个方面是大家学习英语的积极性比较高,认为学了英语可以找到比较好的工作,工作收入比较高,可以到教育比较发达的美国或西方世界去留学,这是一个积极性的原因。第二方面,国家语委近期很重要的一个工作就是要构建和谐的语言生活,包括我们的母语和外语的关系,我们讲的是要“构建”,这说明目前的语言生活还不是那么和谐,至少在英语的学习和使用方面,可能存在一些比较“过”的问题。我们对目前的全国大学生进行了调查,一个是大学生的汉字应用能力水平,我们最近推出了一个汉字应用水平等级能力测试大纲。同时,我们也作了一些调查,了解大学生学外语的时间、学习汉字汉语的时间,结果发现,大学生用他们全部学习时间的1/4以上学外语的比例很高,有的人是全部,有的人是3/4,有的人一半,占1/4以上的可以达到65%以上。另外,大家对汉语和英语的重要性的比较,认为“都重要”的占60%以上。我非常同意这位记者的观点,对外语在工作中的重要性,还是应该结合职业的需求,很多职业对外语基本用不到,对这些政策的调整,国家语委只能去呼吁 ,具体政策还要相关部门来制定。这是国家语委的一个非常重要的工作。(2007816日中国网)

说到这中国人与英语之间的关系,那笑话可就太多啦。

康君在校时喜欢上了后排那位清秀的长发女孩,却一直苦于没有合适的机会表现。一次考试英语,机会来了,英语是女孩的弱项。考试的时候。康君豪情万丈地转过头来,数次向女孩展示答案。在两位监考教师的眼皮底下,他过于夸张的动作终于引起了他们的“兴趣”:“立即退出考场,成绩记零分。”“我真不明白,你想让她看什么?”直到康君站在教务处主任面前时,仍被一种“英雄救美”的悲壮所感动着。但主任的下一句话却把他的兴奋打到了爪哇国:“你是A卷.她是B卷.题根本不一样!”

某人刻苦学习英语,终有小成。一日上街不慎与一老外相撞,忙说:I am sorry.老外应道:I am sorry too.某人听后又道:I am sorry three.老外不解,问:What are you sorry for?某人无奈,道:I am sorry five.

一个更为老生常谈的传说,1989年那个举世闻名事件时任咱国务院总理,对于学习英语有着浓厚而持久的兴趣,其英语水平取得了突飞猛进的成效,并要求翻译给其机会,看看英语已经牛到了什么地步。会见外宾,对方“How are you.”他翻译成“怎么是你?”对方很礼貌地:“How old are you?”他非常准确地:“怎么老是你?”

……

看到开篇文字,感觉很是有趣。具体打开,看到王登峰的名字,感觉是不是看走了眼:2000年春天,《北京青年报》开展固定的由北京市团市委主导的青年主题教育活动,当年的活动主题叫做“新世纪,新青年”的青年发展论坛。应北京青年报鲍云帆之邀,我担任了这次活动报纸宣传主题词的撰写工作。期间,结识了不少相关人士,比如社科院唐钧、当时还在首都示范大学任教的房宁、后来曾经风光无限然后迅即锒铛入狱的中国社科院陆建华等等。其中,就有王登峰,他时任北京大学党委副书记,教学上则是心理学教授、博士生导师,出入总是带着几个漂亮的女学生,并委派一个心理学女博士作为参与主题教育活动的助手。期间,以我坚持不懈的德行样,自然是少不了二锅头伺候,每每喝得晕头转向之际,总是会向什么权威发起挑战,提一些很不招人待见的问题。虽然王登峰也叫我潘老师,可看他神气活现的样子,就知道眼睛里谁也不夹。

此王登峰是否彼王登峰?上网一搜索,果不其然,还有大量他与那个曾经是助手的女博士合作的心理学著作。不成想,北大副书记现在已经摇身一变成了国家语委副主任兼语言应用管理司长。

我不知道,从心理学到语言学,如此巨大的学科跨度是怎么完成的;我也不知道,从一个大学教授兼学校行政管理职务,怎么就会跳跃到了教育部属下的语言文字工作委员会(这种归属本身就很滑稽)一本正经地当起副主任和司长来。虽然说,大学学者担任衙门职务在中国并不是什么新鲜事,新任科技部长万钢也是同济大学负责人,新任卫生部长陈竺也是大学科研项目负责人,他们身上的民主党派乃至无党派人士的身份,并被媒体别有用心地宣传作党外人士入主权力阶层的经典事例,借以无中生有地溜须拍马指向亲政路径变迁,但是,毕竟官产学勾结,表现得也就是如此了。行政权力掌控者、国有企业管理者、高等院校负责人之间位置的同一性,也就表现出中国社会官本位的无处不在和变本加厉。即使无党派人士入主内阁,充其量也无非是说明了权力毒素正在向全社会蔓延。

而说起这国家语委,我可是有着太多的酸甜苦辣了。

1997年开始,我就作为一个纯粹民间推广普通话的人士,不断说服社会上各式各样的自然人和法人,参与到推广普通话活动当中来,“掀起”推广普通话的“热潮”。

最早是找了个民营企业,被我的巧舌如簧所蛊惑,给我辆车让我自己开着遍访北京相关推普专家学者。那时,酷暑难耐,我在北京满世界转悠,几乎访问遍了相关人士。其中,包括当时还没有被并入教育部的国家语委里普通话处长袁钟瑞和另外一个处长王晓晋(后者的女儿后来成为我在北京电视台一个栏目组的同事),对于普通话、中国各地方言、以及外语对于中国社会生活的影响有了很感性的了解。

然后我又弄了个加拿大华人,热衷于此事,并联系到了台湾著名主持人光头林峰,林光头对于推广普通话非常热心,并认为这是中华民族赖以保持团结统一的最佳途径,而台独视力也恰恰是在打着语言牌进行去中国化的活动。

此后,我有找到了又马来西亚华侨出资兴办的振兴中华教育科学基金会,提供场地、办公条件和费用,展开民间推普工作。

期间,我与国家语委打交道不计其数,无论是电话,还是亲自上门,或者与像老袁、以及时任语言司长的杨光在外面接洽,所有的所有,最终都是因为,民间推普必须要有官方认可,否则寸步难行。而官方认可,说穿了就是语言司的一句话,但是杨光以当时正在进行公务员整编为由,一拖再拖,直到把整个事件都拖黄了,拖到了我辛辛苦苦苦口婆心联系到的热心人,最终无一例外都渐行渐远,使得作为中华民族共同语的普通话推广,到现在还是牢牢掌握在官方手中,由不得些许民间参与。

陆定一说,一百年不推普也死不了人。这话应该是中国民族共同语推广的官方基本思路。老袁曾经非常痛心疾首地对我说,推广普通话是中国唯一被写进宪法作为国策但却是全国只有两个人在做的荒唐事情。相对于另外一个也同样被写进宪法的计划生育那种落实到县乡村一级并由全国计生委高调强制性的作为来说,情形岂止是天壤之别。

韩国1991年出版的作者为李泰衡的《朝鲜语正在韩国消失》一书中指出,韩国商品的商标70%是英文,还有20%是法文、日文、德文或其他国家文字,只有10%是本国文字。小学生的文具或玩具几乎是清一色的英文商标。作者写道:“要建设成发达国家,并不等于要跟在美国后面亦步亦趋,人人说英语,成为美国的一个卫星村;也不等于要照抄日本的东西,去繁荣‘倭人文化’,践踏自己的东西。”

这种情况在中国是如何呢?有过之而无不及。

我很喜欢的现在走红的“三俗”相声演员郭德纲在其作品里说:多听相声说明你爱国。我们街坊有一孩子,会七八国外国话,什么英语、日语、韩语、南斯拉夫语、北斯拉夫语、西斯拉夫语……反正跟八国联军坐一块儿对着骂街没问题!跟他说你听听相声去吧。“不去!听不懂!”……法律不管我早打死他了!会七八国外国话听不懂相声……

人类进入21世纪,语言学依然被列为人类10大问题,而且其位置还有所提前。

从人类由于语言而发生的民族分裂,也昭示出其中的毁灭性问题。列宁对民族性的阐述,部分地使得华沙条约组织最终土崩瓦解。南斯拉夫彻底从人类历史上小时,捷克斯洛伐克一分为二,苏联分崩离析成为十几个日渐荒疏甚至势不两立的共和国……而从西方国家来看,加拿大魁北克法语区一直闹着要独立出去,也是语言问题所导致的恶果。

现如今中国人张口闭口就是英语,北京市委府居然还弄出了迎奥运全民学英语这样令人匪夷所思的举措,实在让人搞不明白,如果要国际化,那么全世界绝不仅仅是英语世界。实际上,现在英语成为事实上的世界语,其背景正是由军事、经济、政治、文化霸权的产物,简言之,是美国在全世界采取单边主义冷战思维的货色。200652日公布的一项调查再次揭露,美国年轻人对世界地理的知识薄弱。美国国家地理学会委托调查公司访问51018岁至24岁的美国年轻人,对于中国,尽管有69%人能指出它在地图上的位置,但仍有近75%以为中国的母语是英语,半数人认为中国是最大的货品及服务出口国。

而对此,米国人倒是津津乐道。美国前商务部高官大卫•罗斯科普说得更加明白:“未来世界文化一定要由美国文化来支配。”“如果世界趋于同一种共同的语言,它应当是英语;如果世界趋向共同的电讯、安全和质量标准,那么,它们应该是美国的标准;如果世界正在由电视、广播和音乐联系在一起,节目应该是美国的;如果共同的价值观念正在形成,它们应该是符合美国人意愿的价值观。”

事实上,中国当局将台湾问题当作是国家核心利益。(对于如此视民族统一作比国民幸福更加重要的国家核心战略的定位,我一向不以为然。当然,在此不予展开。)实质上,台海之间最为容易达成共识的,就是语言。书同文,(话)语相同,台湾官方语言与普通话之接近,要比大陆内部“书同文(抛开少数民族文字不谈)语不同”的状况还要亲近。

王未名从美国给我发来BBC的相关报道。


20070321 格林尼治标准时间09:30北京时间 17:30发表

转寄朋友 打印文稿

台湾将增列多种语言并列“国语”

林楠森

BBC中文网台湾特约记者

苏贞昌否认新政策是要“去国语化”。

台湾行政院审查通过"国家语言发展草案",未来除了目前惟一列为"国语"的普通话外,包括台语,客语,以及原住民语也都将被并列为国语。

行政院长苏贞昌表示,这并非是要"去国语化",国家应该要有一个共同的语言,但也要尊重与保护各种语言不致消失。

行政院官员表示,国家语言源自族群,官方语言则是为沟通方便,两者并不相等。该法立法目的在挽救濒临消失的族群语言,并非要订定官方语言,也不影响官方语言。

官员并表示,目前官方语言的“国语”就是北京话,在原住民语,客语与台语都称为国家语言后,原来的国语可以改称北京话或普通话,以避免与国家语言混淆。

据联合国教科文组织此前的报告,台湾有部份原住民母语即将濒临消失,包括邹族,以及萨奇莱雅族的等原住民语已经有失传危机。

“语言复振计划”

行政院官员说,未来政府对这些面临传承危机的语言,应该订定复振计划,鼓励制播相关的广电节目,协助这些语言继续发展。

民进党在执政后,在一定程度上创造了台湾的多语环境,除了相继开办了客家语以及原住民语的电视台,并且在行政院成立了客家与原住民委员会。

目前在台湾虽然普通话仍然是最多人使用的语言,但是普通话以外的其它方言母语,也受到了尊重。

以台北市的捷运为例,列车上的语音报站就包括了普通话,台语,客语,以及英语。

台湾过去在国民党执政时期曾推动国语运动,其具体作法包括在学校禁止学生讲母语,不少学校并对讲母语的学生处以罚款;当时电视台的台语节目也受到播出时数限制,并曾发生台语发音的地方戏曲布袋戏,以普通话配音。

也称为闽南语的台语是目前台湾最多人使用的母语,在清代由福建南部移民传入台湾,与现今中国大陆泉州与厦门等地的闽南语相通但腔调略异。




应该说,去中国化的最佳路线,被台湾当局很清楚地意识到要从语言分野开始做文章。

涉及到推广普通话,以及中国对英语俗不可耐的亦步亦趋方面,我写过太多的文字,也是宣泄我在民间推普上被官方一直压制的恶劣情绪。于此不赘。

通看全世界,规范民族共同语发音,主权国家都使出了不少力气。英国BBC设置了专门的民间组织来进行,而法国更是在总统下面设立了专门委员会,提出“振兴法兰西”的口号,并用了差不多300年时间规范法语发音,并使之成为世界上发音最美的语言,让法国人在世界上充满自豪和骄傲。

王登峰说不要将汉语与外语对立,要找到中外语言之间的和谐相处。这种话让人听起来很是不解。

当然啦,王登峰作为官僚,注定要对上面点头哈腰唯唯诺诺,上面要建立和谐社会,他敢说个“不”字?

但是,语言之间的和谐应该如何创设?构筑语言和谐还仅仅是个开始?

让我们都耳熟能详的是,都德《最后一课》里,法国人对法语的钟爱痴迷,以及对入侵者所强制性推广的德语的咬牙切齿,该如何使这两种语言在当时的条件下达成和谐?

在中国日益成为强政府、弱民间(美国学者福山对于政府与民间强弱的不同格局的分析很是有趣)的基本框架下,依靠委府推广普通话,包括由委府最高首脑出席2005年在北京举行的“世界汉语大会”,照样改变不了政策出不了中南海的事实,更是让语言这种必须走民间路线的事务,完全成了类似国家语委等衙门紧紧抓住不放并借着其以权谋私的工具和设寻租的地界儿。

看看我们周边吧,那些稍微有点小白领模样的人,哪个不着急忙慌地给自己起个英文名字、好行使姓名上的自主权?而这种文化上的殖民心态,从鸦片战争之后就一直笼罩在中华民族头上挥之不去。

随着中国经济的高速增长,全世界都在关注中国的一举一动,学习汉语的人越来越多,但是中国能够为此做些个什么呢?按理说,这应该是中国千载难逢的机会,可面对回归的香港,提供学习汉语和普通话的教材竟然只能是佛经!到了现在,面对国际上巨大的汉语教学需求,13亿人口的中国竟然无法派遣出合格的教学人员,教育部、国家语委、国家汉办不得不通过媒体向全社会招聘外出人员,这种景象,在哪个劳务输出领域里出现过?但凡能够假冒伪劣,贪官污吏行列里早就打得头破血流了,会把如此机会拱手相让给社会?这种景象,让我们看到,在举国上下来不来嘴里就崩英文单词之际,却根本找不到合格的汉语教学人才,无论是官方还是民间。说我们是数典忘祖之辈,过分吗?说汉语很可能毁在我们手里,也并非危言耸听吧?

这种境况很是让人尴尬吧,很说明,作为汉奸的我们,是如何糟践祖产的吧。

看看上一任委府首脑要求家人彼此之间都要讲英语的情形吧,看看2001年中国申办奥运会现场,副总理李岚清、北京市市委书记刘淇等等操着蹩脚至极的英语进行申请那种令人扼腕的尴尬情形吧,看看新任总理履职之初的记者会上就宣传自己的脑子是computer而不说“电脑”的情形吧,看看举世罕见的国务院例行新闻发布会都要使用英文翻译这种可以在与白宫新闻发布会情况进行对比而让中国人无地自容的制度安排吧……

现如今,大学毕业要过英语等级考试,公务员职位变迁要过英语考试,在自己的国家就业要过英语考试……全世界哪个国家会如此丧权辱国?我们对于那些到中国来工作学习的外国人,会像他们考中国人那样托福、GREIETS……那样主张主权话语权利?

我的一个中学同学在美国大学做教授,到现在还是坚持自己的中文名字不改,并且由此而获得了同事的尊敬,才因之而有了民族的才是世界的个体诠释;我的一个大学同学在加拿大大学做教授,每年都要回国到清华大学讲授高级投资课程,也坚持用中文授课,他对中国倒是满怀信心,认为我旷日持久看空唱衰,却总是没有兑现,其原因就在于中国政府有的是钱。

有钱?不错暴发户都有钱。可除了钱,我们还有什么?人们常常说,什么人穷得除了钱之外什么都没有了。我们呢?国家有钱并不意味着国民有钱,这在我昨天的稿子里涉及过了(感谢崔之元将此稿有进行了转发)。而经济发展,文化堕落,这不是典型的暴发户又是什么?

中国今年的经济总量就会超越德国而仅次于美国和日本位居全世界第三位,但是中国的语言文字以及文化究竟如何呢?物欲横流之中,中华民族缺乏最基本的文化自觉,缺乏连朝鲜人都喋喋不休的主体性意识,中国人失去了自己,迷失了自我,整个民族在一条逐渐丧失自主地位的途径上一往无前踏上不归之旅。从贪官污吏开始,上行下效,演绎着全民族的崇洋媚外,面对对英语霸权背后的美国单边主义的顶礼膜拜,以及在文化上的妄自菲薄。

王登峰到了国家语委,信誓旦旦要弄什么语言和谐。我真不知道他在仕途上还能够折腾到什么地步,只是希望,他别比其前任更加残酷地镇压遏止民间推广普通话的努力。

2007816日于奥斯陆
都是些危言耸听的专家
80年代那个e文学习热比现在还厉害呢,现在学习e文那是提高个人素养,就和老外学习中文一样
全球化的社会,多掌握几门语言那是很重要的
说英文如何如何,当今世界交流的主要语言就是英文,这个和汉语消亡有p关系阿
照这么说法,德语,法,西班牙语是不是也要消亡了?

这些专家真的都是吃饱了没事干

那个说话时候夹杂e文是很正常的,我也会,但基本上都是一些专业术语
谁没事都是中国人的时候说e文阿
在台湾遇到老外,会英语的都喜欢拿老外来练英语(我也不例外),会英语就是「比较厉害」的代名词。

在北京,我看到的老外都是讲著不太道地的中文,因为中国明显比较强势,老外必须尽量配合中国的语言。

台湾把英语列为「官方语言」只不过又是台湾闹的笑话之一,台湾从来就不是英语语系国家,也从没有给英语系国家殖民统治过,台湾文化中根本没有任何英语的背景,自然没有任何列为官方语言的必要与条件,那不过是政客想搏「国际化」的美名的又一个可笑无聊之举。

台湾的「母语」方面,台语(闽南语)虽然流传仍广,但基本的问题还是欠缺本身的文字符号体系(除非有心的本土化政客自己再搞出一套,似乎已经有了,但以台湾现在分裂对立的本质,即便搞出这种东西,也难以迅速推广),所以很难作为主流的语言体系;而客家话由於使用族群相对稀少,发音技巧较高,也没有文字,因此更快地面临绝种的危机。
英语就是跟英国人,美国人,加拿大还是澳大利亚人交谈才有用?

在旧人眼里,我们早已经把“汉语毁掉了”。我不怕,我倒是觉得
中国普及英语,感到害怕的不是汉语,而是英语,因为随着英语
在中国的普及,我们的发音,将向新格力士,尖格力士,台格力士,
夯格力士,或者Hinglish高歌猛进。
在唐人宋人眼里,那些旧人才是毁掉汉语的人
就算我们要毁,也是把已经毁掉的汉语再毁一次而已
反正现在不说古文了,任何事物都在发展变化中。
苦口婆心地说,学中文和学汉语不冲突,只要高考语文还是和数学一样的分数,那就得好好的学!那些说学英语影响学汉语的人,我看就是大学之前不怎么学语文的主!
汉语绝不会毁在中国人手里。
某小岛自认使用正体汉语,结果现在最不像汉人的就是他们。
前段时间看新闻。,有些中学生已经在创造火星文了。。

:L :L :L :L :L