南朝鲜太极旗的来历

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 15:41:07
来源:维基百科


馬建忠(1845年2月9日-1900年8月14日),別名乾,學名馬斯才,字眉叔,江蘇丹徒(今鎮江)人,中國清末洋務派重要官員、維新思想家、外交家、語言學家。其所著《文通》是第一部中國人編寫的全面系統的漢語語法著作。

目錄

    * 1 生平
          o 1.1 早年
          o 1.2 留學
          o 1.3 事業
    * 2 思想
    * 3 著作
    * 4 軼事
    * 5 相關條目
    * 6 注釋

生平

早年

馬建忠於1845年2月9日(清道光十四年)生於一個天主教家庭。是《文獻通考》作者馬端臨第二十世孫。父親馬岳熊,兄弟中排行老么,有四兄一姊。二哥馬建勛早年受曾國荃拔擢,入李鴻章幕府,司淮軍糧台。四哥馬相伯是震旦大學、復旦大學的創辦人。

馬建忠從小學曉中國傳統經史,五歲就諗考科舉。1853年(咸豐三年),太平軍攻入南京,馬家遂搬去上海躲避戰亂。馬建忠與四哥就讀中西學並重的天主教耶穌會徐匯公學(College of St. Ignace),學習法文和拉丁文等課程,同時準備科舉,後與其四哥同為該校首屆畢業生[1]。受1854年至1860年第二次鴉片戰爭的影響,他「決然舍其所學,而學所謂洋務者」[2],進入耶穌會初學院做修士,繼續學習拉丁文、法文、英文和希臘文等。經過十余年的刻苦努力,成了一位「善古文辭,尤精歐文,英、法現行文字以至希臘、拉丁古文,無不兼通」[3]的學貫中西的新式人才。

留學

1870年(同治九年),經二哥馬建勛引薦,佢也成為李鴻章的幕僚,隨辦洋務。因為熟悉西洋文化和語言,他受到李鴻章的賞識。1876年(光緒二年),他以郎中資格被李鴻章派往法國學習國際法,同時兼任中國駐法公使郭嵩燾的翻譯。1877年(光緒三年),他通過了巴黎考試院的文科和理科考試,成為第一個取得法國高中會考畢業證書(fr:Baccalauréat)的中國人。1879年(光緒五年),他取得政治私立學校(fr:École libre des sciences politiques,巴黎政治學院前身)法學學位(fr:licence de droit)。

事業

1880年(光緒六年),馬建忠回到天津,重新在李鴻章幕下辦理洋務。翌年,奉李鴻章之命赴英屬印度,與印度總督里蓬交涉鴉片專賣及稅收問題。1882年(光緒八年),李鴻章又派他去朝鮮,協助朝鮮政府與英、美、德簽訂商約。同年朝鮮發生壬午兵變,閔妃請求清朝出兵,直隸總督張樹聲和李鴻章派淮軍將領吳長慶平亂。馬建忠設下誘擒叛亂頭目之計,參與了抓捕大院君李昰應的行動。同年10月18日,李鴻章派馬建忠赴天津與法國公使寶海達成越事草案三條,即中國撤兵、通商、中法分巡紅河南北。

1884年(光緒十年),馬建忠加入唐庭樞主持的輪船招商局。中法戰爭後,他升任輪船招商局會辦。1890年(光緒十六年),馬建忠開始撰寫《富民說》,主張發展對外貿易、扶持民間工商業等措施以富民強國,並將《富民說》上呈李鴻章。不久,受李鴻章委派擔任上海機器織佈局總辦,旋因資金周轉等問題去職回籍。1895年(光緒廿一年),甲午戰爭失敗後,他應李鴻章之邀到北京,襄助李鴻章赴日本馬關議和。翌年,馬建忠與上海《時務報》主筆梁啟超相識,並出版了《適可齋記言記行》。

此後,馬建忠一直埋頭整理《文通》一書[4],於1898年(光緒廿四年)出版。該書以西方語文的語法為本,對照從古書中精選的例句,研究古漢語的語法規律,創建了一套漢語的語法體系,是奠定漢語語法學基礎的開山之作,對後世漢語語法研究產生了巨大影響。

1900年(光緒廿六年),馬建忠再度應李鴻章之召,任上海行轅襄理機要。8月14日,因趕譯長篇急電而猝然去世,終年55歲。

思想

馬建忠主張廢除釐金,收回關稅主權,發展對外貿易,扶持民營工商業,致力推行洋務,並稱許西方議會制度。同時建議開設翻譯書院,提倡國人多學洋文,汲取外國科學文化知識。

著作

    * 適可齋記言記行
    * 文通
    * 勘旅順記

軼事

1882年(光緒八年),朝鮮使臣樸泳孝和金玉均即將出使日本,臨行前向清朝政府請求將中國的龍旗作為國旗使用,清朝回覆稱藩屬國不能用五爪龍旗只能用四爪龍旗。其時奉李鴻章之命出使朝鮮的中國使節馬建忠建議朝鮮政府採用中國傳統的太極八卦旗作為國旗使用,這個建議得到了朝鮮政府的採納。

相關條目

    * 洋務運動
    * 馬氏文通
    * 韓國國旗
    * 清朝官員服飾

注釋

   1. ↑ 天主教徐匯高級中學校史 http://www.sish.tpc.edu.tw/hstry.htm
   2. ↑ 《適可齋記言記行》
   3. ↑ 《清史稿》卷446,本傳
   4. ↑ 有學者認為,該書編寫也得到了其兄馬相伯的幫助,參見 《馬氏文通》的作者到底是誰 http://www.yaoxiaoping.org/news/news_detail.asp?id=84来源:维基百科


馬建忠(1845年2月9日-1900年8月14日),別名乾,學名馬斯才,字眉叔,江蘇丹徒(今鎮江)人,中國清末洋務派重要官員、維新思想家、外交家、語言學家。其所著《文通》是第一部中國人編寫的全面系統的漢語語法著作。

目錄

    * 1 生平
          o 1.1 早年
          o 1.2 留學
          o 1.3 事業
    * 2 思想
    * 3 著作
    * 4 軼事
    * 5 相關條目
    * 6 注釋

生平

早年

馬建忠於1845年2月9日(清道光十四年)生於一個天主教家庭。是《文獻通考》作者馬端臨第二十世孫。父親馬岳熊,兄弟中排行老么,有四兄一姊。二哥馬建勛早年受曾國荃拔擢,入李鴻章幕府,司淮軍糧台。四哥馬相伯是震旦大學、復旦大學的創辦人。

馬建忠從小學曉中國傳統經史,五歲就諗考科舉。1853年(咸豐三年),太平軍攻入南京,馬家遂搬去上海躲避戰亂。馬建忠與四哥就讀中西學並重的天主教耶穌會徐匯公學(College of St. Ignace),學習法文和拉丁文等課程,同時準備科舉,後與其四哥同為該校首屆畢業生[1]。受1854年至1860年第二次鴉片戰爭的影響,他「決然舍其所學,而學所謂洋務者」[2],進入耶穌會初學院做修士,繼續學習拉丁文、法文、英文和希臘文等。經過十余年的刻苦努力,成了一位「善古文辭,尤精歐文,英、法現行文字以至希臘、拉丁古文,無不兼通」[3]的學貫中西的新式人才。

留學

1870年(同治九年),經二哥馬建勛引薦,佢也成為李鴻章的幕僚,隨辦洋務。因為熟悉西洋文化和語言,他受到李鴻章的賞識。1876年(光緒二年),他以郎中資格被李鴻章派往法國學習國際法,同時兼任中國駐法公使郭嵩燾的翻譯。1877年(光緒三年),他通過了巴黎考試院的文科和理科考試,成為第一個取得法國高中會考畢業證書(fr:Baccalauréat)的中國人。1879年(光緒五年),他取得政治私立學校(fr:École libre des sciences politiques,巴黎政治學院前身)法學學位(fr:licence de droit)。

事業

1880年(光緒六年),馬建忠回到天津,重新在李鴻章幕下辦理洋務。翌年,奉李鴻章之命赴英屬印度,與印度總督里蓬交涉鴉片專賣及稅收問題。1882年(光緒八年),李鴻章又派他去朝鮮,協助朝鮮政府與英、美、德簽訂商約。同年朝鮮發生壬午兵變,閔妃請求清朝出兵,直隸總督張樹聲和李鴻章派淮軍將領吳長慶平亂。馬建忠設下誘擒叛亂頭目之計,參與了抓捕大院君李昰應的行動。同年10月18日,李鴻章派馬建忠赴天津與法國公使寶海達成越事草案三條,即中國撤兵、通商、中法分巡紅河南北。

1884年(光緒十年),馬建忠加入唐庭樞主持的輪船招商局。中法戰爭後,他升任輪船招商局會辦。1890年(光緒十六年),馬建忠開始撰寫《富民說》,主張發展對外貿易、扶持民間工商業等措施以富民強國,並將《富民說》上呈李鴻章。不久,受李鴻章委派擔任上海機器織佈局總辦,旋因資金周轉等問題去職回籍。1895年(光緒廿一年),甲午戰爭失敗後,他應李鴻章之邀到北京,襄助李鴻章赴日本馬關議和。翌年,馬建忠與上海《時務報》主筆梁啟超相識,並出版了《適可齋記言記行》。

此後,馬建忠一直埋頭整理《文通》一書[4],於1898年(光緒廿四年)出版。該書以西方語文的語法為本,對照從古書中精選的例句,研究古漢語的語法規律,創建了一套漢語的語法體系,是奠定漢語語法學基礎的開山之作,對後世漢語語法研究產生了巨大影響。

1900年(光緒廿六年),馬建忠再度應李鴻章之召,任上海行轅襄理機要。8月14日,因趕譯長篇急電而猝然去世,終年55歲。

思想

馬建忠主張廢除釐金,收回關稅主權,發展對外貿易,扶持民營工商業,致力推行洋務,並稱許西方議會制度。同時建議開設翻譯書院,提倡國人多學洋文,汲取外國科學文化知識。

著作

    * 適可齋記言記行
    * 文通
    * 勘旅順記

軼事

1882年(光緒八年),朝鮮使臣樸泳孝和金玉均即將出使日本,臨行前向清朝政府請求將中國的龍旗作為國旗使用,清朝回覆稱藩屬國不能用五爪龍旗只能用四爪龍旗。其時奉李鴻章之命出使朝鮮的中國使節馬建忠建議朝鮮政府採用中國傳統的太極八卦旗作為國旗使用,這個建議得到了朝鮮政府的採納。

相關條目

    * 洋務運動
    * 馬氏文通
    * 韓國國旗
    * 清朝官員服飾

注釋

   1. ↑ 天主教徐匯高級中學校史 http://www.sish.tpc.edu.tw/hstry.htm
   2. ↑ 《適可齋記言記行》
   3. ↑ 《清史稿》卷446,本傳
   4. ↑ 有學者認為,該書編寫也得到了其兄馬相伯的幫助,參見 《馬氏文通》的作者到底是誰 http://www.yaoxiaoping.org/news/news_detail.asp?id=84
呵呵 这个倒第一次知道
棒子赶快改国旗哈……
你怎么能这么说,棒子的太极可是自从公元前6000年的恒国就启用了,那时咱还是北京猿人。。。;P
我们的知识产权被侵犯了!!!~~~:Q
原帖由 小猪做fan 于 2007-8-27 18:57 发表
呵呵 这个倒第一次知道
棒子赶快改国旗哈……

顶啊!

南朝鲜同胞怪可怜的,改了八卦就没的用了,强烈建议改革五星红旗...

接受不了就先用青天白日吧,到时候一块统一啊,哈哈
强烈要求大韩民国政府停止侵害中国伏羲氏的知识产权···
原帖由 sunlibo1986 于 2007-8-27 21:03 发表
强烈要求大韩民国政府停止侵害中国伏羲氏的知识产权···

;P伏羲氏国籍未定,很有可能是韩国人嘛.
不丹还就是四爪龙旗啊,而且还是三角形的。
韩国这二字不是中国古代战国时代就已经用了啊!我一直奇怪为什么它不要求我们改它国家的汉字名称?干脆叫棒子国好了,即顺口又好听。国旗上的太极图也一起换了,画个大棒槌,那多威猛啊!哇塞,大棒槌!
:D :D 大棒槌
在高丽棒子眼里太极八卦,只要好的四卦,而另四个不怎么“好”的卦,是可以省略的。但是一旦这样摆太极八卦,就会出现阴阳失调自然不和的现象。所以这面高丽旗,是绝对有隐患的。;P
太极八卦不是盖的!连几十年后的事情都算的一清二楚
就知道韩国几十年后会经历一个国家被分成南北两块!
被四个大国看在中间的情况!!所以就给韩国这个国旗吧!!
八卦都只敢用一半)。;P
八卦应该是最早的2进制
每个短横代表0,长横代表1
中国人tmd太聪明了
哪位大哥再考证一下,他们的这个“四卦”是什么意思啊,难不成真像楼上说的,不好的不要?
忽然发现那个太级怎么没有鱼眼啊```:o
而且中国太级从来就是黑白二色```
棒子学都学不象``;P
原帖由 一颗蘑菇 于 2007-8-28 12:38 发表
而且中国太级从来就是黑白二色```
棒子学都学不象``;P



就是 一点都不像
原帖由 一颗蘑菇 于 2007-8-28 12:38 发表
而且中国太级从来就是黑白二色```
棒子学都学不象``;P

棒子那是故意的!照搬是要收版税的!棒子拿去"改良"下.然后就会对全世界说!其实我们早在N千年前就发明这玩意了!天朝的才是D版:D :D
韩国传统的太极图案设计了这样一面太极旗。这个所谓“灵机一动”的国旗诞生的故事在韩国是家喻户晓的。而为了证明太极图案是韩国人的传统文化,韩国政府进行了一系列的运作,包括宣称发现了一口上古时代的梵钟,上面已经有太极图案了,证明太极是高丽民族的智慧结晶,可是这么一口令韩国人骄傲的梵钟至今没公开露面过。
bagua.gif
]]
没有鱼眼珠的太极,阴阳不能化生.国运必然.....
原帖由 华夏明珠 于 2007-8-28 11:49 发表
太极八卦不是盖的!连几十年后的事情都算的一清二楚
就知道韩国几十年后会经历一个国家被分成南北两块!
被四个大国看在中间的情况!!所以就给韩国这个国旗吧!!



哈哈,还真是呀
棒子的四卦只保留了乾、坤、离、坎,懂的人给他们解读解读吧。;P
胡扯一番切勿轻信。;P