法国的一个怪东西(实在是找不到资料)

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 08:38:46
<p><br/></p><p>好象是五十年代的东西,在是没找到它的资料。</p><p>它的名字:deltaviex</p><p>我怀疑这东西能飞吗?</p><p>当然它能飞,可是~~~~~~~,它太丑了</p>[em14]<p><br/></p><p>好象是五十年代的东西,在是没找到它的资料。</p><p>它的名字:deltaviex</p><p>我怀疑这东西能飞吗?</p><p>当然它能飞,可是~~~~~~~,它太丑了</p>[em14]
<p><br/><br/></p><p>谁有它的资料,交流一下呀。</p>
<br/><br/>
<br/><br/>
<br/><br/>
<br/><br/>
<br/><br/>
<p><br/></p><p>&nbsp;</p><p>这一段是法文~~~~~`</p><p>[em06][em06][em06]</p><p><b>Le Deltaviex</b></p><p>C’est un avion expérimental con&ccedil;u par l’ONERA dans le cadre de la mise au point de véhicules supersoniques. Expérimenté en 1954, à la fois en vol et en soufflerie, il a permis d’élaborer le premier système de contr&ocirc;le actif (par jets) au monde. Cet exemple illustre la complémentarité des différentes souffleries, car elles répondent au besoin d'explorer tout le domaine de vol d’un appareil. Voir l'image en haut de page.</p>
<p>火箭截击机……????</p>[em05][em05]
法国空中李向阳[em01][em01]
想不到法国人也学习李向阳
<div class="quote"><b>以下是引用<i>枢机主教</i>在2006-7-31 21:32:00的发言:</b><br/><p>其实法国的博物馆也就那个样子啊......</p></div><p></p>你哪里看的出来是博物馆
看来楼主对怪机有很深的研究!
<p><b>Le Deltaviex</b></p><p>C’est un avion expérimental con&ccedil;u par l’ONERA dans le cadre de la mise au point de véhicules supersoniques. Expérimenté en 1954, à la fois en vol et en soufflerie, il a permis d’élaborer le premier système de contr&ocirc;le actif (par jets) au monde. Cet exemple illustre la complémentarité des différentes souffleries, car elles répondent au besoin d'explorer tout le domaine de vol d’un appareil.</p><p>这是一架在以超音速观点为背景前提下设计的一款试验飞机,1945年开始风洞试验,他是允许装备军队的世界第一种(喷气式)该型飞机。这是一种经典的例子,因为在风洞试验中他回答了所有飞机需要的研究。</p><p>——翻译的不好,大家凑合看。</p>
<div class="quote"><b>以下是引用<i>ty214</i>在2006-8-1 8:07:00的发言:</b><br/><p><b>Le Deltaviex</b></p><p>C’est un avion expérimental con&ccedil;u par l’ONERA dans le cadre de la mise au point de véhicules supersoniques. Expérimenté en 1954, à la fois en vol et en soufflerie, il a permis d’élaborer le premier système de contr&ocirc;le actif (par jets) au monde. Cet exemple illustre la complémentarité des différentes souffleries, car elles répondent au besoin d'explorer tout le domaine de vol d’un appareil.</p><p>这是一架在以超音速观点为背景前提下设计的一款试验飞机,1945年开始风洞试验,他是允许装备军队的世界第一种(喷气式)该型飞机。这是一种经典的例子,因为在风洞试验中他回答了所有飞机需要的研究。</p><p>——翻译的不好,大家凑合看。</p></div><p></p><p>哈,GOOGLE翻译的</p><p>看起来真的很象德国的蝮蛇啊</p>
由来突破音障的啊
技术验证机
还以为是载人导弹
样子真挫
<p>丑不忍睹</p>
<div class="quote"><b>以下是引用<i>可惜没当兵</i>在2006-8-1 12:42:00的发言:</b><br/>还以为是载人导弹</div><p></p>超有想象力!如果是的话,你不知愿不愿意第一个试飞^_^[em17]
是传说中的VG70?还是勒杜克?如果是勒杜克,应该用的是冲压发动机。VG70是尤莫004。
<div class="quote" twffan="done"><b>以下是引用<i>silentgod</i>在2006-8-1 9:15:00的发言:</b><br/><p></p><p>哈,GOOGLE翻译的</p><p>看起来真的很象德国的蝮蛇</p></div>对不起,我是在法国念的大学,需要用google么?
<div class="quote"><b>以下是引用<i>ty214</i>在2006-8-2 7:59:00的发言:</b><br/><div class="quote" twffan="done"><b>以下是引用<i>silentgod</i>在2006-8-1 9:15:00的发言:</b><br/><p></p><p>哈,GOOGLE翻译的</p><p>看起来真的很象德国的蝮蛇</p></div>对不起,我是在法国念的大学,需要用google么?</div><p></p><p>呼呼,道歉道歉[em04]</p><p>不过老兄翻译完我还是看不很明白就是了</p><p>个人很尊敬懂法语的人,那玩意太复杂</p><p>法国人其实有很多东西都很有特色的,期待大大们科普</p>[em02]
<p>太多专有名词,我也不太了解。</p>
比飞行喷灯好多了。
没看见过!!!!!!!!!!!!
越看越象一个猪头啊
<div class="quote"><b>以下是引用<i>jycdell</i>在2006-8-2 13:23:00的发言:</b><br/>越看越象一个猪头啊</div><p></p>同感,同感……