布什出访前夕的最新动态

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 03:50:38
[台湾《中国时报》11月10日报道]题:布什出访前夕的最新动态
  布什总统接受日、韩、中三国记者的访问,答复了有关美中台三边关系的问题,字里行间透露了一些他对这一极其复杂关系的最新想法与政策表态,值得注意。
  布什指出,美中关系尽管重要,但根本上仍是种“有好有坏的混合关系”,他使用的英文词汇是a  mixed  relationship。就英文而言a  mixed  relationship并非多么好的关系,而引发的联想是a  mixedbag和mixed  feelings。前者是“混合体”之意,袋子里的东西好坏均有。由于美中关系是a  mixed  relationship  and  mixed  bag,布什的感受难免错综复杂,百味杂陈,这就是英文所说的mixed  feelings。整体而言,布什把美中关系评估为a  mixed  relationship实在负面的意涵大于正面。
  布什在访问中频频称道胡锦涛。很难想像中共领导人,会突出与布什的“私人关系”。塞内加尔总统说得好,他在断交前写信给阿扁,赤裸裸的表明:国与国之间“只有利益,没有朋友”。
  记者问布什美国能做些什么阻止把台湾推向独立?布什的答复言简意赅,说是美国必须对两岸保持一贯的政策,这一贯政策既是“一个中国,三项公报,不支持台独但支持台湾关系法”。在布什心目中,不支持台独,而支持台湾关系法,是等量齐观的。[台湾《中国时报》11月10日报道]题:布什出访前夕的最新动态
  布什总统接受日、韩、中三国记者的访问,答复了有关美中台三边关系的问题,字里行间透露了一些他对这一极其复杂关系的最新想法与政策表态,值得注意。
  布什指出,美中关系尽管重要,但根本上仍是种“有好有坏的混合关系”,他使用的英文词汇是a  mixed  relationship。就英文而言a  mixed  relationship并非多么好的关系,而引发的联想是a  mixedbag和mixed  feelings。前者是“混合体”之意,袋子里的东西好坏均有。由于美中关系是a  mixed  relationship  and  mixed  bag,布什的感受难免错综复杂,百味杂陈,这就是英文所说的mixed  feelings。整体而言,布什把美中关系评估为a  mixed  relationship实在负面的意涵大于正面。
  布什在访问中频频称道胡锦涛。很难想像中共领导人,会突出与布什的“私人关系”。塞内加尔总统说得好,他在断交前写信给阿扁,赤裸裸的表明:国与国之间“只有利益,没有朋友”。
  记者问布什美国能做些什么阻止把台湾推向独立?布什的答复言简意赅,说是美国必须对两岸保持一贯的政策,这一贯政策既是“一个中国,三项公报,不支持台独但支持台湾关系法”。在布什心目中,不支持台独,而支持台湾关系法,是等量齐观的。