周六,海外六国发表共同声明称袭击沙特驻伊朗大使馆为恐 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 12:21:29


http://edition.cnn.com/2016/01/09/middleeast/saudi-arabia-iran-tensions/index.html
周六,海湾六国外长在沙特首都开会,秘书长宣读了联合声明,称上周末袭击沙特驻伊朗大使馆的行为为恐怖主义行为。
几天前,海合会秘书长就称袭击沙特大使馆为恐怖主义行为,所以这个定义并不新鲜。但这对海外六国来说仍具有重大意义。这表明这些国家正式站在了同一页上。声明同时建议该地区国家不答应联合国,美国,和其他官员有关在修辞上降低语调,重新着重于其他事情的要求。

上周六,在沙特处死包括仕叶派著名教士在内的47人后,抗议者冲击和点燃了沙特驻德黑兰大使馆。

Riyadh, Saudi Arabia (CNN)A six-nation Middle Eastern alliance agreed Saturday to characterize the recent attack on Saudi Arabia's embassy in Tehran as an act of terror, strong language that marks an even further escalation in a tiff that has embroiled the region for days.

Foreign ministers from the six Gulf Cooperation Council met in the Saudi Arabian capital of Riyadh, after which the alliance's Secretary-General Abdul Latif Zayani read a statement indicating that agreed to label last weekend's incident as terrorism.

Zayani himself a few days ago referred to the Saudi Embassy as a terrorist act, so this terminology isn't entirely new. Still, it is significant in that the six GCC countries -- Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates -- are now officially on the same page.

It also suggests that countries in the region aren't acceding to requests from the United Nations, United States and other officials to tone down their rhetoric and refocus on other issues, like peacefully ending Syria's civil war and dealing with ISIS.

Protesters stormed and set ablaze the embassy in Tehran starting last Saturday, hours after Saudi Arabia executed 47 people, including prominent Shiite cleric Sheikh Nimr al-Nimr, on terrorism charges.

http://edition.cnn.com/2016/01/09/middleeast/saudi-arabia-iran-tensions/index.html
周六,海湾六国外长在沙特首都开会,秘书长宣读了联合声明,称上周末袭击沙特驻伊朗大使馆的行为为恐怖主义行为。
几天前,海合会秘书长就称袭击沙特大使馆为恐怖主义行为,所以这个定义并不新鲜。但这对海外六国来说仍具有重大意义。这表明这些国家正式站在了同一页上。声明同时建议该地区国家不答应联合国,美国,和其他官员有关在修辞上降低语调,重新着重于其他事情的要求。

上周六,在沙特处死包括仕叶派著名教士在内的47人后,抗议者冲击和点燃了沙特驻德黑兰大使馆。

Riyadh, Saudi Arabia (CNN)A six-nation Middle Eastern alliance agreed Saturday to characterize the recent attack on Saudi Arabia's embassy in Tehran as an act of terror, strong language that marks an even further escalation in a tiff that has embroiled the region for days.

Foreign ministers from the six Gulf Cooperation Council met in the Saudi Arabian capital of Riyadh, after which the alliance's Secretary-General Abdul Latif Zayani read a statement indicating that agreed to label last weekend's incident as terrorism.

Zayani himself a few days ago referred to the Saudi Embassy as a terrorist act, so this terminology isn't entirely new. Still, it is significant in that the six GCC countries -- Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates -- are now officially on the same page.

It also suggests that countries in the region aren't acceding to requests from the United Nations, United States and other officials to tone down their rhetoric and refocus on other issues, like peacefully ending Syria's civil war and dealing with ISIS.

Protesters stormed and set ablaze the embassy in Tehran starting last Saturday, hours after Saudi Arabia executed 47 people, including prominent Shiite cleric Sheikh Nimr al-Nimr, on terrorism charges.
那沙特杀害什叶派领袖是不是践踏人权呢?用白猪的话说,人权高于主权
无耻,它们自己就是恐怖主义is的幕后黑手
海湾六国穿一条裤子的训尼派!想挑事直说,别整那么多花花肠子
这是要围攻光明顶啊。。。。
我只想知道民综委的人是什么反应。
It also suggests that countries in the region aren't acceding to requests from the United Nations, United States and other officials to tone down their rhetoric and refocus on other issues, like peacefully ending Syria's civil war and dealing with ISIS.
这句话到底该怎么翻译,我怎么看不懂呢?
都是王国怕底层造反   反的是底层不是伊朗
我只想知道民综委的人是什么反应。
民鬃萎说海湾六殉猊派国家是它们的同胞

mailxuxu 发表于 2016-1-10 08:54
It also suggests that countries in the region aren't acceding to requests from the United Nations, U ...


这句话应该是海合会国家不答应美国和联合国以及其他机构要求其降低调门,专注于其他问题比如叙利亚内战的和平解决以及ISIS。
楼主译错了,本来是强硬,译成了示弱。
mailxuxu 发表于 2016-1-10 08:54
It also suggests that countries in the region aren't acceding to requests from the United Nations, U ...


这句话应该是海合会国家不答应美国和联合国以及其他机构要求其降低调门,专注于其他问题比如叙利亚内战的和平解决以及ISIS。
楼主译错了,本来是强硬,译成了示弱。
44339wtz 发表于 2016-1-10 08:58
这句话应该是海合会国家不答应美国和联合国以及其他机构要求其降低调门,专注于其他问题比如叙利亚内战 ...
就是,明明是本文的亮点,楼主却错过了最精彩的地方!……真是作死无极限啊!哈哈哈哈!
44339wtz 发表于 2016-1-10 08:58
这句话应该是海合会国家不答应美国和联合国以及其他机构要求其降低调门,专注于其他问题比如叙利亚内战 ...
关键的一点,还他娘的建议海湾六国不要去关心消灭ISIS的事情,笑喷了有木有啊?……

mailxuxu 发表于 2016-1-10 09:04
就是,明明是本文的亮点,楼主却错过了最精彩的地方!……真是作死无极限啊!哈哈哈哈!{: ...


海合会六国简直是……
在沙特少壮派的怂恿下,越跑越偏了
不过照这样发展下去,卫士火箭炮的销售业绩很是看好啊
mailxuxu 发表于 2016-1-10 09:04
就是,明明是本文的亮点,楼主却错过了最精彩的地方!……真是作死无极限啊!哈哈哈哈!{: ...


海合会六国简直是……
在沙特少壮派的怂恿下,越跑越偏了
不过照这样发展下去,卫士火箭炮的销售业绩很是看好啊
哦哦,进击的王爷狗大户
一帮子沙漠里的贱货
44339wtz 发表于 2016-1-10 09:08
海合会六国简直是……
在沙特少壮派的怂恿下,越跑越偏了
不过照这样发展下去,卫士火 ...
作死大业不要停……
王爷们,兔子全力支持你……
联合国、美帝等等神马的,全部都是渣渣!渣渣……
与土鸡出兵伊拉克声称反恐一个德性。
这句话应该是海合会国家不答应美国和联合国以及其他机构要求其降低调门,专注于其他问题比如叙利亚内战 ...
谢谢指正。

没看清,把acceding 看成 ascending 了。
沙特砸个稀巴烂最好,反正烂不烂都只是加油站,毁了我们既可以卖武器还可以搞基建,最重要的是恐怖分子会少很多
伊朗有扣押美国大使馆人员的前科哎
叨唠 发表于 2016-1-10 01:56
我只想知道民综委的人是什么反应。
上次不是说了吗,人家站在正义的一边!根据圣训,YSL就是正义,在YAL中,沙特代表的逊尼派就是正义,而在逊尼派中,WHB才是正义中的正义!
弯弓射灰机 发表于 2016-1-10 01:23
那沙特杀害什叶派领袖是不是践踏人权呢?用白猪的话说,人权高于主权
都是恐怖分子!!!!疯狗咬疯狗而已!
开练,开练。其他的都是闲白。支持也门,让狗大户不停的流血,流上几年,也就完蛋了。变也门为阿富汗。
看在伊朗大眼妹子的份上,强烈支持伊朗。
叨唠 发表于 2016-1-10 01:56
我只想知道民综委的人是什么反应。
民综委 不可能选边的。