\"日本东出 照遍四国九州\"之终结者

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 15:09:29
最近在中国大陆和国际华文网站上,一个有关日本的对联受到广泛关注。联合早报网BBS上便有网友贴上消息说,有个日本人来了挑战意味十足的上联:“日本东出,照遍四国九州”,来中文网站上“踢馆”,要中国网民对出下联。   这个巧妙的上联利用日本国名,解释成“太阳本来就是从东边出来的”,又嵌入四国九州两个日本地名,又带出“照耀四面八方”的意味,语带双关。

-------------------------------

以上这段文字从2003年7月份开始在网上流传,一直到现,时不时不少网站还有人贴出来求下联。其实这个联先不管它是不是倭寇出的,它都已经在网上流传两年多了,如果不把它终结掉,它就还会象幽灵一样,久不久又出来骚扰我们。关于这个对的下联,现在网上也流传着无数的版本。但是可以说有很多下联虽然在气势上压倒了上联,但是至今却没有一联是对得工整的。为什么难对?有人说,因为“日本”二字已经锁死了。不错,“日本”二字合起来是一个国家的名字,拆开又可理解为“太阳本来”的意思。于是“日本东出”就有两个含义,一是日本从东方崛起,二是太阳本来就是从东边升起,它的用意很明显,日本就象太阳一样,都是从东方升起,照耀了东亚四国和九州大地。“日本”二字既是国名,又可拆开组成另外的意思,这就是这个对联的最难之处!其实最难的也就是最简单的,很多人忽视了用“中国”二字去对“日本”是最好最好的,你也许会说,这怎么对得上?中国在古时候也称中原,中原就是华夏的代称。“中原”二字合在一起就是中国的意思,拆开也可理解为“中国原来”。这样,下联就呼之欲出了:

日本东出 照遍四国九州

中原天下 囊尽两岸三地

解释一下:

“中”(中国)对“日”(太阳);“原”对“本”;“中原”对“日本”;“天下”(可以理解为从天而下)对“东出”(从东边而出),“中原天下”可以理解为“中国原本从天而降”也可以理解为“中国的天下”还可以理解为“中国乃上天所生(即天之子)”。“两岸三地”也可以尽情发挥,两岸指大陆和台湾,三地指朝鲜、韩国和日本。最近在中国大陆和国际华文网站上,一个有关日本的对联受到广泛关注。联合早报网BBS上便有网友贴上消息说,有个日本人来了挑战意味十足的上联:“日本东出,照遍四国九州”,来中文网站上“踢馆”,要中国网民对出下联。   这个巧妙的上联利用日本国名,解释成“太阳本来就是从东边出来的”,又嵌入四国九州两个日本地名,又带出“照耀四面八方”的意味,语带双关。

-------------------------------

以上这段文字从2003年7月份开始在网上流传,一直到现,时不时不少网站还有人贴出来求下联。其实这个联先不管它是不是倭寇出的,它都已经在网上流传两年多了,如果不把它终结掉,它就还会象幽灵一样,久不久又出来骚扰我们。关于这个对的下联,现在网上也流传着无数的版本。但是可以说有很多下联虽然在气势上压倒了上联,但是至今却没有一联是对得工整的。为什么难对?有人说,因为“日本”二字已经锁死了。不错,“日本”二字合起来是一个国家的名字,拆开又可理解为“太阳本来”的意思。于是“日本东出”就有两个含义,一是日本从东方崛起,二是太阳本来就是从东边升起,它的用意很明显,日本就象太阳一样,都是从东方升起,照耀了东亚四国和九州大地。“日本”二字既是国名,又可拆开组成另外的意思,这就是这个对联的最难之处!其实最难的也就是最简单的,很多人忽视了用“中国”二字去对“日本”是最好最好的,你也许会说,这怎么对得上?中国在古时候也称中原,中原就是华夏的代称。“中原”二字合在一起就是中国的意思,拆开也可理解为“中国原来”。这样,下联就呼之欲出了:

日本东出 照遍四国九州

中原天下 囊尽两岸三地

解释一下:

“中”(中国)对“日”(太阳);“原”对“本”;“中原”对“日本”;“天下”(可以理解为从天而下)对“东出”(从东边而出),“中原天下”可以理解为“中国原本从天而降”也可以理解为“中国的天下”还可以理解为“中国乃上天所生(即天之子)”。“两岸三地”也可以尽情发挥,两岸指大陆和台湾,三地指朝鲜、韩国和日本。
玩文字游戏没意思
比什么"月经西来"好多了
[此贴子已经被作者于2005-7-30 17:50:53编辑过]
是有点不工整,但是说小日本有这样的志气我们也佩服,驴子终局不能因为强壮他就能负荷大象的重量。