委内瑞拉总统马杜罗将延长他的财政援助访问行程

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 23:06:49
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com  
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-332806-1-1.html

Nicolás Maduro prolonga su gira en busca de auxilio financiero

马杜罗将延长他的财政援助访问行程

20151421906155.jpg

El presidente venezolano, Nicolás Maduro, prolongó este miércoles su gira internacional que, desde el 4 de enero, lo ha llevado a seis países petroleros en Asia y áfrica en busca de auxilio financiero para paliar el colapso de la economía. Si bien se esperaba que la peregrinación, hasta ahora infructuosa, concluyera el martes en Argelia, el mandatario prefirió volver a Rusia —donde ya hizo escala técnica el 5 de enero— antes que regresar a Caracas con las manos vacías.

委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗将延长从1月4日开始的亚非6个石油国家的寻访,来寻求经济援助,以抵消经济的崩溃周三。到目前为止,马杜罗的出访没有取得任何效果,在阿尔及利亚访问之后,马杜罗决定再次到俄罗斯,不想两手空空回到加拉加斯。

En Caracas se rumorea que la Cancillería venezolana intenta arreglar una visita relámpago del presidente a México —como Rusia, otro importante productor de crudo que no se adhiere a la disciplina de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP)— como colofón de la errática gira, algo que el Gobierno no ha confirmado.

在加拉加斯传言说,委内瑞拉外交部试图安排访问墨西哥总统,讨论俄罗斯这一个主要的石油生产国不遵守石油输出国组织的组织( OPEC )的条约的事,至于这一传言政府方面并未出面证实。原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com  
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-332806-1-1.html

Nicolás Maduro prolonga su gira en busca de auxilio financiero

马杜罗将延长他的财政援助访问行程

20151421906155.jpg

El presidente venezolano, Nicolás Maduro, prolongó este miércoles su gira internacional que, desde el 4 de enero, lo ha llevado a seis países petroleros en Asia y áfrica en busca de auxilio financiero para paliar el colapso de la economía. Si bien se esperaba que la peregrinación, hasta ahora infructuosa, concluyera el martes en Argelia, el mandatario prefirió volver a Rusia —donde ya hizo escala técnica el 5 de enero— antes que regresar a Caracas con las manos vacías.

委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗将延长从1月4日开始的亚非6个石油国家的寻访,来寻求经济援助,以抵消经济的崩溃周三。到目前为止,马杜罗的出访没有取得任何效果,在阿尔及利亚访问之后,马杜罗决定再次到俄罗斯,不想两手空空回到加拉加斯。

En Caracas se rumorea que la Cancillería venezolana intenta arreglar una visita relámpago del presidente a México —como Rusia, otro importante productor de crudo que no se adhiere a la disciplina de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP)— como colofón de la errática gira, algo que el Gobierno no ha confirmado.

在加拉加斯传言说,委内瑞拉外交部试图安排访问墨西哥总统,讨论俄罗斯这一个主要的石油生产国不遵守石油输出国组织的组织( OPEC )的条约的事,至于这一传言政府方面并未出面证实。
最后这句话怎么如此莫名其妙
委内瑞拉和墨西哥讨论非OPEC国家俄罗斯不遵守OPEC条约的问题。。
这记者脑洞有点大啊