东北话中的满语词汇 看完才发现大家居然都会满语

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/30 00:33:44


你搞笑么,那么满族去恢复什么满语!

抢救濒危满语本溪从娃娃抓起
http://news.ifeng.com/a/20141020/42242776_0.shtml
里面很多山东河南方言
稀罕 耷拉 墨迹 吧唧
好,满语成功恢复,功成圆满,以后就别管这事了。
汉语里佛教词汇一大堆,日语词汇一大堆,英语词汇也一大堆。
来自日文的汉语词汇
B:保健、本质、表象

C:成分、抽象

D:电话、调查、定义、动机、动力、动物、独裁、对象

E:二重奏

F:法律、反革命、范围、方法、方式、方针、分析、分子(numerator)、分子(molecule)、封建、否定、否认

G:概括、概略、概念、感情、感染、干部、革命、个人、更年期、工业、共产党、共产主义、共和、固定、关系、观点、观念、关照(静观)、国家、过渡、规章

H:好奇心、会话、会谈

J:积极、机能、基质、计划、技术、记录、纪律、间接、健康、讲演、讲座、讲师、交换、交通、脚本、教养、教育、阶级、接吻、节约、解决、进化、经济、经验、精神、俱乐部、绝对

K:科学、客体、肯定、空间

L:劳动、类型、理论、理念、理想、理性、利益、恋爱、了解、领海、领空、领土、逻辑

M:美术、美学、民主、民族、命题、目的、目标

N:内容、内在、能动、能力

O:偶然

P:平面、评价、普通

Q:企业、气氛、气质、前提、侵犯、权利、权威

R:人格、人权、人文主义

S:商业、社会、社会学、社会主义、社交、社团、申请、神经、神经过敏、神经衰弱、审美、审判、审问、身分、升华、生产、生产关系、生产力、生理、生殖、剩余价值、施工、施行、时间、时事、实践、世界观、事变、事态、手工业、受精、输出、输入、水准、说明书、所得税、索引、摄影

T:特权、特务、体操、体验、体育、条件、同情、投机、投资

W:唯心论、唯物论、温度、文化、文明、文学、舞台、物理、物质、悟性

X:喜剧、系列、系统、细胞、细菌、现实、现象、现状、宪法、宪兵、相对、想象、象征、消化、消极、小说、效果、协定、协会、心理、信号、信用、刑法、形而上学、行为、性(sex)、性交、性欲、性能、虚无主义、序幕、序曲、宣传、选举、学士、学位、讯问

Y:研究、演出、演说、演习、演绎、演奏、一元论、遗传、艺术、意见、引渡、引得、印象、营养、影像

Z:左翼、右翼、预备役、预算、元帅、元素、园艺、原理、原则、原子、运动场、杂志、哲学、真菌、证券、政策、政党、政府、政治、知识、直观、直接、直觉、植物、纸型、指标、制裁、制约、质量、终点、仲裁、主笔、主观、主人公、主食、主体、主义、注射、专卖、资本、资本主义、资料、自律、自然(nature)、自然淘汰、自由、宗教、综合、总动员、总领事、总理、组阁、组合(union)、组合(combination)、组织(tissue)、组织(organization)、作品、最惠国
来自日文的汉语词汇
B:保健、本质、表象


你说既然是日文,它怎么就是汉字来表示啊,用汉字也就算了,特么怎么还是汉语的语法和字义么。
百度了一下:

天涯论坛 > 煮酒论史 > 版务处理 [我要发帖]

东北话中的一些满语词汇(转载)楼主:南岛泅客 时间:2007-04-03 17:11:00 点击:2317 回复:27


看回帖:
作者:寻找薛定谔的猫 时间:2007-04-03 17:41:26
  很多我们胶东也是这么说的

举报 | 回复
作者:wongvan 时间:2007-04-03 18:05:35
  难道那些安徽话也是满族语言
  ????

举报 | 回复
作者:苍凉夜奔 时间:2007-04-03 19:03:39
  楼主一定是倭寇,河南话有很多这样的词汇~

作者:费正清 时间:2007-04-03 19:51:54
  动词
    整:弄、做、喝…… %%%% 这个很常说 是满语么?
    唧咕:吵架 $$$$ 大错特错 这个和嘀咕是一个意思
    痕兜:训斥。多是上对下教训。%% hen dao 不会写.
    斥兜:斥责。多是下对上不敬反驳。 %%%没听过
    mia耷:吃 %%%%% 没听过.
    弧勒:斜扫 %%%% 意思差不多 好久没听到这个词了. 一般说成 胡啦 胡二声 啦轻声
    达撒:吃,收拾 %%%% 看起来像是 得瑟 不是你说的意思.
    撒目:到处看 %%% 这个对
    勒勒:唠叨 %%% 正确
    掰察:辩论 %%% 发音不太对 这是个侮辱性的词汇 不是辩论
    布愣:摆弄 $$$ 拨弄 不是满语
    搁击:令人发笑的触摸(开玩笑的一种方式)%%% 胳肢窝 的胳肢 你不会胳肢?
    细应:痒 %%%% 闻所未闻
    打扮:化装 %%%% 晕倒..... 你在开玩笑
    扎孤:治疗 %%%% 闻所未闻
    豁愣:搅和 %%%% 是和弄
    央告:乞求,请求 %%% 这个 央 应该是满语
    个几:磨叨、反复哀求 %%% 这个对吧 我没说过 好像听过
    集合:聚会一处 %%%% 集合 汉语里没有么?
    喝护:照顾,照管 %%%% 呵护 是满语?
    掏腾:挪来挪去 %%%% 倒腾
    哈腰:弯腰 %%%% 常说
    秃鲁:断开,分开 %%%% 东北话六级句子: "我勃棱盖儿 卡 秃勒皮了" 里面的秃勒
    来(三声):撕。衣服来坏了:扯坏。 %%%% 恩 这个正确
    垫吧:饿的时候少吃点。 %%%%% 不是满语吧? 垫垫肚子在我们这里说成垫吧垫吧胃
    捅咕:弄,碰,淘气。 %%%%% 正确 但是满语么?
    捅气:同上。 %%%% 没听过
    理户:注意 %%%% 理会 理睬的意思 不是注意的意思 户应该是会的异读
    撩次:撩闲、挑逗。 %%%%撩闲 正确
    嘎(四声)东:打赌. %%%% 二声吧.
    呲楞:滑 %%%% 是刺溜 象声词
    栽歪:栽而不倒,歪了一下 %%% 你解释的很对 为什么是满语?
    卷:踢(一脚) %%% 没听说过
    忽悠:骗人 %%%% 这个 呃... 普及了
    唬咙:欺骗 %%% 正确
    溜达:散步。 %%% 溜达 原来是满语....
    撩(一声):跑 %%% 撒丫子 liao 正确
    淋达:甩、滴。 %%%% 是 滴水的意思
    拉拉:掉、滴弄得到处都是! %%% 二声 滴水滴的比较快的意思
    划啦:写字草,乱画,胡乱吃饭,急乱收拾东西。 %%正确吧
    扒拉:胡乱吃饭。 %%% 不光是吃饭 就是扒的意思
    个应:讨厌 %%%% 硌应 就是 硌应的意思 不象讨厌可以用于主系表结构中 硌应是 vt.
    卡:摔。卡了一交,卡破了。%%% 正确
    乖:摔。乖了一交,乖蒙了。%%% 其实就是摔 shuai 在我们这里读成zhuai 很少有人读成 guai
    听(四声):打麻将上听;打:孩子考试没考好挨听了。%%%%本来就是听吗 跟满语有什么关系?
    嗨:打。如:往脑袋上嗨。 %%% 正确
    眯噔:睡会。 %%%% 差不多吧...
    对:同归于尽地拼。如对死他。 %%% 不同意这个是满语
    销:打。 %%% 正确
    

举报 | 回复

作者:费正清 时间:2007-04-03 20:15:11
  有些词意思不对 有些肯定不是满语 有些全国都说 少数是满语。

举报 | 回复

作者:xiaowm02 时间:2007-04-09 15:41:30
  
  其实有些都是山东话,不是满语。
  
  东北人上数几代,只要是迁入的,大多都是山东人。
  
虽然汉语吸收了些许满语词汇,于是就可以堂而皇之地YY汉语已经满化甚至鞑靼化了?平等交流跟民族压迫不是一回事。就好像韩服和服虽起源于汉服,但是它们跟汉服不是一回事,即便日韩民族服装起源于中国,同理,旗袍唐装也跟剃发易服强制推广的满装也不是一回事,虽然旗袍唐装的原型起源于不堪回首的剃发易服。汉语同样有很多日语词汇和佛经上的音译词汇,是不是也可以说汉语日语化甚至梵文化?外国或者异族词汇只不过丰富了汉语的表达形式,若以交流来反客为主,鹊巢鸠占,不过贻笑大方罢了、
你说既然是日文,它怎么就是汉字来表示啊,用汉字也就算了,特么怎么还是汉语的语法和字义么。
long time no see。标准的英文字母,典型的汉语语法,现在也是英语常用语。语言本来就是互相影响的
过去与未来之间 发表于 2015-1-11 20:01
你说既然是日文,它怎么就是汉字来表示啊,用汉字也就算了,特么怎么还是汉语的语法和字义么。
日语用汉字,就好像英语法语用拉丁文。 在清朝以前,汉语中有“好奇心、理想、工业、喜剧、神经过敏”这些词汇吗?
比如萝莉控一样的词汇,谁创造出来就牛叉么,毫无意义嘛。。。。。。
解放军共和国 发表于 2015-1-11 20:13
虽然汉语吸收了些许满语词汇,于是就可以堂而皇之地YY汉语已经满化甚至鞑靼化了?平等交流跟民族压迫不是一 ...
日本人对汉服的评价

http://www.ltaaa.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=5900&highlight=%C8%D5%B1%BE%2B%2B%BA%BA%B7%FE


以下为日本网民的评论(观点很多,现摘要几类)很多学术讨论的,关于和服受汉服的影响之类,看得眼晕就不贴了。感觉日
本人比中国人自己还了解中国的传统文化呢。。是不是相当悲哀?   

8 : 2009/05/13(水) 23:04:33 ID:lbJ7oUhy  
自民族の伝统衣装を知らないなんて… 
连自己民族的传统服装都不认识…    

   
11 : 2009/05/13(水) 23:04:58 ID:45wtu/zG  
やたら优雅で良いのにねぇ・・・  
でも、确かに今の中国人に似合うか?と言われたら微妙かも  
本人达にも自覚があるんじゃね?  
挺优雅的感觉不错。
不过,这样好的服装配当今的中国人合适吗?
感觉很微妙啊,中国人自己不知有没有察觉?   

 
14 2009/05/13(水) 23:06:20 ID:19xOyUjl  
そういやチャイナドレスって歴史あんのか?
一目で中国ってわかるが歴史ドラマとかで出てくるのは>1の画像の方だろ。  
这是历史上的旗袍吗?虽然一看就知道是中国的,但是历史电视剧中出现的好像都是第一张图片那样的。    

   
15:2009/05/13(水) 23:06:22 ID:GnfuNkeG  
十二単の原型か。  
それにしても、中国の爱国心ってこんなもの、砂上の楼阁だねぇ。  
这是十二单衣的原型吗。尽管如此,中国人的爱国心,就好比建立在沙子上的楼阁。      

  
18 : 2009/05/13(水) 23:07:50 ID:jMPNfUMB  
>>14  当たり前だろw  
チャイナドレスは満州族のもので汉民族のものじゃない  
>>14 当然啦 因为旗袍是满族的服装,不是汉民族的。    

   
39 : 2009/05/13(水) 23:11:20 ID:BCW5dSiY  
韩国さんに负けないくらいの素晴らしい脊髄反射です  
条件反射的感觉中国开始变得跟韩国桑一样了(日本认为韩国经常起源捏造)      


2009/05 /13(水) 23:08:53 ID:45wtu/zG  
いや、かなり违うだろう  
朝鲜人は、伝统が无い  
中国人は、あるけど知らない。  
この差は凄まじいぞw   
——————————  
不,差别还是很大的  朝鲜人,没有传统  中国人,有但是不知道    

   
41 : 2009/05/13(水) 23:11:36 ID:K+7BByNT 
确かに最初の写真とか日本の十二単っぽいけど  
和服と间违えて骂倒とか中国の伝统荒廃はすさまじい   
确实第一张照片看起来很像日本的十二单衣。
不过,被当成和服挨骂,中国人对自己传统的荒废可真是够厉害的了        

   
49 : 2009/05/13(水) 23:12:51 ID:aSHcz4BI  
>>1  4枚めなんか、仙女さまみたいに素敌だわん。  
せっかくの膨大かつ多様な伝统文化、少しは活用しないと勿体ないよ。  
————————————————————  
第四张照片,看起来像仙女一样真够漂亮的。  
(中国)这么庞大又多样性的传统文化,不好好利用真是很浪费呢。    

   
54 : 2009/05/13(水) 23:14:00 ID:3Clt+JtI  
>和服はもともと唐代の衣装が伝わったもの。  
人民服はもともと日本の学生服が伝わったもの。豆知识な。 
 _______________________________  
和服本来是从唐朝传来的。  
(你们的)人民服本来可是从日本的学生服改造的。 小知识。   

   
84 : 經營和服的店也被稱為吳服店,我並不是有多在乎中國,  但中國也 好好重視一下傳統吧。   
   
   
95 : 吳服,是蘇州附近的女織工來到大阪的池田地區附近後制作出來的。   

  
105 : 中國人(漢民族)本來的服裝就是漢服。  
在清朝被滿州族支配後,強行改穿上了滿州族的服裝,  
不知道這個的人很多。  【漢服好像龍宮城的仙女一樣】  
浦島太郎是室町時代的民間傳說,就是以奈良時代?舞台的。 
奈良時期的宮廷服裝本來就是大陸風格的,跟漢服相似也是理所當然的。   
 
(注:龍宮城出現在浦島太郎的民間傳說中)   

   
128 : 在唐朝以前,確實有模仿中國服裝的時期。 
聖德太子制定根據地位而身著不同的服裝,是對隋的模仿。 
從古墳時代中的壁畫來看,與但古墳時代以前的服裝強烈的中國風相比就不一樣,至少部分是不一樣的。 
從那以後,就進入【國風文化】時代,魔術般了發展出了十二單衣以及狩衣(平安時代男子貴族穿),
而女性的服裝更是與原型(中國服裝)相差很遠。    

   
131 : 2009/05/13(水) 23:28:52 ID:ZY+Xkzhb  
自国の民族衣装すら忘れる程バカが进行してたか  
日本叩きする前に自分の国の事くらい少しは知れよw   
已经发展到连自国的民族服装都认不出来的愚蠢程度了。  
下次再骂日本之前先好好了解一下你们自己国家的事情吧    

   
136:2009/05 /13(水) 23:29:19 ID:ZazcxaNa  
清朝时代に満州人文化と汉民族の文化が融合してる訳だが  
>>1の画像は明以前の衣裳を无理やり复活させただけの物に见える  
现代日本人が室町时代の服を着るとの同じ事だ  
伝统とは现代まで受け継がれてきたものを指す  
过去に途绝えた衣裳を复活させてもコスプレにしかならんな  
在清朝满族人和汉民族的文化已经进行了融合  
从画像上看不过是在强行复活明代以前的服装  
这与如果现代日本人去穿室町时代的服装好比是一样的  
传统是指从古代继承并一直传承到现代的东西  
而复活过去已经断绝的服装,只不过是对过去时代的Cosplay而已   

   
163 : 在WIKI 輸入【漢服】搜到照片上的中國人看起來很開心的樣子,  
如果日本人穿上和服,韓國人穿上漢服,中國人穿上漢服相處的話會不會比現在關系多少好上一些呢 ?  

   
194 : 2009/05/13(水) 23:42:08 ID:a733o0Z9  
色彩がパステル调というか、これ和服に使われている江戸期以降に洗练された日本の伝统色をそのまま使ったんじゃ无いかなあ。  
中国の伝统色だと、原色では无いにせよ(原色をやたらと好むのは世界でもさすがに朝鲜人くらいw)もっとどぎつい色合いだから。 
 それは中国だけじゃなくて、高松冢古坟に残されている壁画では当时の日本人すら极彩色の「汉服」を着ていたことが考古学的な证拠として残されている。 同时代の大陆人が、江戸期以降の日本风の色彩の「汉服」を着ていたとはとても思えん。 裁断は「汉服」风だけど、色彩は明らかに「和服」风なのが、确かに和服に见えるんだろう。 
 あと気になるのが四枚目。赤白の巫女服风の「汉服」だけど、白い「汉服」って大陆では丧服じゃないのか?    
从色彩上来看,这不照搬了是从江户时代以来日本的传统色调吗。  
中国的传统色,就算不是原色(无比热爱原色的世界上也就只有朝鲜人了)也是比这更为强烈的色调。  
不仅是中国,高松冢古坟残留下来的壁画来看,当时日本人穿着的是五彩绚烂的【汉服】。
而同时代的大陆人,当时穿的并非江户以后具有日本风格色彩的【汉服】。
从图片上看,虽然服装的款式是【汉服】风格的,但是从色彩来讲明显是【和服】的风格,确实看起来很像是和服。  
另外注意到第四张照片。那是身穿红白两色巫女风格的【汉服】,可是白色在大陆不是代表的是丧服吗?    

  
195 : 2009/05/13(水) 23:42:26 ID:Dhw+S2VW 
确かに中国服というとチャイナドレスを思い浮かべる。汉服なんて记忆にない。 
确实一提起中国服装就让人想起旗袍。没什么汉服的印象。

 
197 ::2009/05/13(水) 23:42:52 ID:p19bv3Aq  
>>1  おー中国の服じゃん。  结构绮丽なんだよな…  
しかし、自国の服すら満足に判别できないとか  
情けなさ过ぎるだろ中国人…。他国を骂倒する前に自分を磨けよ。   
哦,这不是中国服装吗。   还是挺漂亮的。。。  
只是,连自国的服装都判断不出来。 
太可怜了中国人。。。在骂他国之前还是先提高一下自己吧。  

   
201:2009/05/13(水) 23:43:58 ID:VPLizwUN  
日本の着物の直线的な美も好きだけど、 
汉服の柔らかい美しさもいいなぁ。乙姫様みたい。  
大陆の服って色使いも柄も本当に派手で华美だね。  
日本の落ち着きのある上品な华やかさと対极でどちらも素晴らしい。 
韩国の服はやたらペカペカ光る蛍光色がなくなれば、まぁ绮丽だと思う。  
————————————————————  
日本的和服有一种直线条的美感。 
汉服看起来飘逸美丽,好像龙宫的仙女一样。  
大陆服装的色彩和花样真是华美大气啊。 
跟日本服装的庄重优雅中带有华丽来对比,两方都很了不起。 
韩服要是去除那种一闪闪的荧光色,应该也算漂亮。    

   
280:2009/05/14(木) 00:04:24 ID:iMR+6EYs  
>>202  和服(浴衣や寝巻き含めて)を一度も着た事の无い日本人は  
ほとんどいないと思われるが、汉服を着た事の无い中国人が  
大多数だと思う。要は和服は日本の文化として定着している。  
一次都没穿过和服的日本人几乎是不存在的,可是从来没穿过汉服的中国人可是大多数啊。
重要的是和服已经成了一种固定的日本文化。   

 
281 : 2009/05/14(木) 00:04:53 ID:uU7Nd+Fw  
>>1  确かにチャイナドレスよりはこちらのほうが100倍伝统衣装っぽいわ。
つか、中国の人はチャイナドレスに疑问を持たないのだろうか 
确实比旗袍100倍更像是传统服装。  
这么说,中国人中也有对旗袍持怀疑态度的吗。    

   
283 : 2009/05/14(木) 00:05:22 ID:Oq4u9EiF 
和服と全然违うし见れば分かるじゃないか  
唐代の壁画とかその时代を题材にしたマンガとかにでてくる格好じゃん  ————————————————————————  
跟和服根本就不一样的,一看不就明白了吗  
唐朝的壁画或者以那个时代取材的漫画中,就有这样的服装出现      

   
457 : 2009/05/14(木) 02:41:17 ID:DtEPY37G  
数百年前に廃れた服饰を苏らせて何の意味があるか解らない。  
形状もさることながら、染色や织りなどの考证が正しいようにも思えないんだけど。  ———————————————————————— 
复苏数百年前就以前废弃的服装又有什么意义呢  
且不说形状了,染色呀制作手法啊都不可能正确考证的。   

 
601 2009/05/14(木) 09:22:37 ID:fuRoWr56  
全然和服に见えないんだが  こんなもん着た奴日本で见たことねえよw 
 这压根就不像和服  我从来没见日本有穿成这样的人     

 
602 ::2009/05/14(木) 09:26:00 ID:HBNr1w7q 
画像见て思ったがや  っぱり腐っても中国文化だな  
源流というかオリジナルのよさがある  まあ散々舍ててきちゃったものだけどw  ——————————————————————————  
从画像来看感觉就算再没落毕竟也是中国文化呀 
还是具有源流或者说是原创性的  
虽然已经被扔的的差不多了吧    

  
609 : 2009/05/14(木) 09:32:04 ID:GJXpvEX0  
>>和服と间违え骂倒する人も   
何故和服で骂倒するんでしょうか?中国人の言う事はわからないな。  
小日本というけど中国が日本に胜っているのは领土の大きさだけって  
のを强调している感じが笑える。  
——————————————————————  
为什么是和服就要打到呢?真不明白中国人所说的。  
老是说小日本的,就是为了强调中国强过日本的地方就在于领土大吗,真好笑。  

  
669 :<丶‘∀´>(´・ω・‘)(‘ハ´ )さん:2009/05/14(木) 15:41:50 ID:2H3v3KTG  
2番目と4番目のは中国っぽいと思うけど、1と3はちょっと日本っぽい感じがする 中国の衣装であんなデザインの见たことないなあ…本当にあんなのあったの?  
————————————————————————  
2跟4是中国风,可是1跟3看起来有些像日本风啊,以前没见过中国有这样款式的衣装,在古代真是那样吗  

  
701 : 看起來就像仙女一樣。怎麼看都是中國的。   

 
722 ::2009/05/14(木) 21:33:31 ID:JxH46TyV  
「彩云国物语」を中国ですぐにでも放映したらいいのに。  
彼らの伝统衣装に沿ってるアニメ。  
ウ!! 何で日本人が中国人の伝统衣装を中国人に教えなければいけないんだ!!  ————————————————————————   
赶快把【彩云国物语】在中国放映不就好了  
那可是沿袭他们传统衣装制作的动画片  
唔!不过为什么中国人的传统服装不得不要日本人来教他们呢!!    

  
254 ::2009/05/13(水) 23:56:03 ID:gc7fe3Cw  
チャイナ服とかアオザイとかって洋服の影响から  
もろ现代にできた服って感じ  
昔の中国の服は素晴らしいな  
中国もこれから昔の服広まればいいのにね  
中国旗袍也好 越南服装也好 都曾经受到西洋服装的影响  
是到现代才改制成的  古代中国的服装非常棒  
以后如果能把以前的服装发扬光大也是件好事     

 
744 : 2009/05/15(金) 02:20:27 ID:6St1gxJI 
中国人は自分の国の伝统衣装を知らないのか? 
もったいない・・・ 
唐代の美人図絵なんて素晴らしいのに。  
それでいて爱国心なんて言うんだろ?  
なんか根本的におかしくないか・・・ 
 ————————————————————  
中国人连自己国家的传统衣装都不知道?  
唐代的美人图什么的可是非常之美  
真是给浪费掉了… 
就这样他们还经常强调爱国心之类的  
怎么感觉压根就不是那么回事…   

 
760 ::2009/05/15(金) 08:03:07 ID:aHu0omgK  
中国も朝鲜も日本とは别の歴史だから、比较にはならないでしょうね。  
日本は権威者が変わらずにきていて、権力者が変わっているだけ。 
だから日本は日本、権力者が変わっても文化は引き継がれ、 
自然に时の流れに合わせて生活习惯などが変わってきた。  
资料も残そうと努力し続けてきた国が日本。  
中国、朝韩は大陆、半岛の歴史であって、一つの国の歴史じゃないから。  
歴史年表が変わるごとに、国そのものが変わっているわけ。 
汉服といっても汉の时代の服装。  
その当时の支配民族の衣装、文化だから。 
支配民族以外の人达にとっては、伝统衣装でもなんでもないからね。  
汉服は中国人の文化ではなく、中国大陆の1民族の衣装文化だね。   
中国韩国日本各自有自己的历史,所以在一起也不太好比较。 
但是日本在历史上虽然屡次更换权力者,但是权威者却没有变换过(天皇)。  
因此日本,即使改变权力者文化也可得到传承,只是随着时代的自然发展改变生活习惯。
日本是个一直努力保留历史资料的国家。  
中国,朝鲜,韩国虽然也有各自大陆,半岛的历史,但那都不只是一个国家的历史。  
每次改朝换代,国家本身也随之改变。  
汉服也就是所谓汉朝时代的服装。
(不好意思,你说错了!——小肉丸注)  
那是当时处于支配地位的民族的服装,文化。  
但除了支配民族以外,压根就没什么传统服装。  
汉服不是中国人的文化,而是中国大陆其中1个民族的服装文化。    

   
752 :<丶‘∀´>(´・ω・‘)(‘ハ´ )さん:2009/05/15(金) 03:37:02 ID:V0aBDEKy    
自分の国の伝统衣装も知らない「伝统」って何なんだ?何ひとつ受け継がれてなかったら、
「伝统」でも「歴史」でもなんでもない。いかに「中国4千年の歴史」ってのが嘘かって话だな。  
日本は天皇陛下が古代の服を着て行事するし、中世以降なら、庶民が初诣、成人式、  
七五三、结婚式、卒业式、いろんな公式行事で着る。これこそが「伝统」。 
 そういや、アメリカでさえ、裁判のときに中世のカツラかぶるな。 アメリカの方がよっぽど「伝统」がある。  
连自己国家的传统服装都不知道还叫什么【传统】?
什么都没有传承下来,那既不叫传统也不叫历史。中国所谓四千年的历史也就是谎话。  
在日本天&皇&陛、下身穿古代的服装举行仪式,从中世以后,一般百姓也身着和服进行参拜,成人式,七五三,结婚仪式,毕业仪式,以及很多的公开活动。
而这些,正是传统所在。说起来,就连美国,在中世纪法官都会头戴假发,美国的这些就更加是【传统】了。    

   
782 :<丶‘∀´>(´・ω・‘)(‘ハ´ )さん:2009/05/15(金) 12:44:38 ID:FXKI6kM/  
女真の衣装を汉民族の中国人の物と错覚する马鹿とかいそうだな  
——————————————————  
把女真族的服装当成是中国人汉民族的服装的傻瓜还真不少呢。    

   
795 :<丶‘∀´>(´・ω・‘)(‘ハ´ )さん:2009/05/15(金) 13:51:21 ID:iKRy2hS0  
>>1  >  これ、和服のパクリ。 
 生地に文様があるのは、日本固有の伝统→国风文化の平安时代から流行。  
シナ人そのものが多民族のオジヤ状态で、共有している文化遗产が少なく、 和服の起源となった呉はもちろん、汉の习惯や风俗を、ほとんど伝承していない。 逆に、日本の方に、「古代のシナ」が残っていたりする。 たとえば、靴を脱いで家へ上がり、じかに床へ座るとか。  同じく、隋や唐からの习惯・风俗も伝承されていない。  文物、资料、史料、芸能など、「古代のシナ」は日本に多く残っているので、 シナから学者が学びに来ている、というのは羞耻の事実。  
もちろん、「なんでも日本に教えてやった史観」の朝鲜半岛には、ほとんど文化が残っていない。    
这张,是在抄袭和服。  
在布料原有的色彩上加上花纹图样,是日本固有的传统——平安时代国风文化大为盛行。
中国人因为是多民族国家,他们共有的文化遗产很少。
作为和服起源的吴,也几乎没有继承什么汉的习惯和风俗。
相反,是日本保留了更多【古代中国】的影子。
比如说,进屋脱鞋了,跪坐啦。类似的,(中国)也没有继承多少隋唐的习惯风俗。  
文物,资料,史料和艺能来看,日本才保留了很多的【古代中国】,每次中国的学者来到日本,也说这是一种耻辱。当然了,那个声称【什么都是都是我们教给日本的】的朝鲜半岛,几乎什么文化都能保留下来。  


924 : 某漢服愛好者說【和服本來是唐代的服裝傳到日本的】    
這是搞錯了。  
在繩文時代出土的圖偶身上就有類似于和服的服裝。  
遮光器圖偶上也有日本和服樣的裝束。  
發明和服,構造和服的,是居住在溫暖濕潤的地區的人們。  
在日本也就是中國(日本中部地區),四國,九州,沖繩,  
在海外也就是台灣,菲律賓,越南附近。     


958 : 赤壁呀十面埋伏等中華歷史電影裏的民族服裝真的是華麗的非常多,不過有在素色衣服的邊緣加上華美刺繡的印象。 感覺第三張圖片不是日本的和服的花型嗎 ?      


970 : 與和服具有不同的風格但是也很好啊。似乎圖片上的少女也很漂亮。  
不過,和中國的發展史就是反復進行焚書坑儒一樣,(服裝)能繼承下來嗎 ? 和民族紛爭是不同的。     


976 : 少女漫畫裏古代中國的東西一直以來都很有人氣的。i
你说既然是日文,它怎么就是汉字来表示啊,用汉字也就算了,特么怎么还是汉语的语法和字义么。
汉字传入日本后,从借用汉字的音,发展到借用汉字的意,以至于后来根据汉字创造出日本的文字--假名文字

所以日本子发明个词咱拿来用就对了,就当日本上贡了~
相信哥,这贴说的都是是扯淡!
最常见的满语词汇,我觉得就是萨其玛,满语词义是糖,后来成为一种糕点名,现在在超市总能看见。
最近学了一句上海话,搞啥么子搞,毛泽东也爱说搞,大家一起搞
jzsz 发表于 2015-1-11 22:05
最常见的满语词汇,我觉得就是萨其玛,满语词义是糖,后来成为一种糕点名,现在在超市总能看见。
狗奶子蘸糖。。。
楼主贴的词绝大部分是我们这常用语。
靼鞑给人第一印象就是野蛮 猥琐 愚昧 龌龊
扯淡,用汉字写出来的就是汉语。
你可拉倒吧,。。。
ssssssssyy 发表于 2015-1-11 19:24
来自日文的汉语词汇
B:保健、本质、表象

又来发这个造谣贴
大连人毫无压力,我们这儿方言(官方还把大连话细分成两种)里还有俄语日语。
稀罕是山东半岛方言传过去的吧?其他不知道
long time no see。标准的英文字母,典型的汉语语法,现在也是英语常用语。语言本来就是互相影响的
这个用法是受印第安人影响的
日语用汉字,就好像英语法语用拉丁文。 在清朝以前,汉语中有“好奇心、理想、工业、喜剧、神经过敏”这 ...
还有熟女、乙女、御姐、素人、中出
日语用汉字,就好像英语法语用拉丁文。 在清朝以前,汉语中有“好奇心、理想、工业、喜剧、神经过敏”这 ...
还有颜射。