中国诺贝尔奖得主赞扬中共

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 11:36:43
原创翻译:龙腾网
论坛地址:龙腾网论坛

China Nobel winner praises Communist party译文来源:龙腾网 HTTP://WWW.LTAAA.COM

中国诺贝尔奖得主赞扬中共



Chinese Nobel laureate Mo Yan has heapedpraise on the ruling Communist party and its leader Xi Jinping in an interviewlikely to renew debate about his political stance.

中国诺贝尔奖得主莫言在接受采访时赞扬执政的中共及其领导人Xi,这可能再次引发人们对其政治立场的争议。

Mo Yan was awarded the Nobel literatureprize in 2012 for his novels which sometimes contain grotesque satire of recentChinese history, but he has been derided by liberals as a government stooge.

莫言因小说在2012年获得诺贝尔文学奖,小说中,他以怪诞的方式对中国近期历史进行了讽刺,但是自由主义者嘲笑他是政府的傀儡。

In comments which could fuel critics'fears, the author told the website of the party's anti-corruption agency lastweek that "I judge that the Chinese Communist party, more than any otherparty in the world, wants China to be rich and powerful."

上周,他在接受中国反腐败机构网站采访时说“我认为中国GCD比世界上任何其他的政党都更加希望中国能繁荣富强”。此言一出,立即引起了批评家的恐惧。
译文来源:龙腾网 HTTP://WWW.LTAAA.COM
He added: "Our country's President XiJinping, more than any other world leader, hopes that Chinese people can livewell.

他说:“我们国家Xi主席比任何的世界领导人都更加希望中国人能过上好生活。”

Mo Yan is known for choosing his wordscarefully, and his remarks could be interpreted as faint praise given thatChina effectively has just a single political party.

众所周知,莫言在措辞上非常谨慎,鉴于中国实际上只有一个政党,他的这番讲话可以被解释为对中共的赞美。

The interview appeared as part of officialefforts to promote an anti-corruption campaign which has snared several high-profilepoliticians since Xi came to power.

这个采访是官方反腐败活动的一部分内容。自Xi执政以来,已经有好几位备受瞩目的政治人物在反腐行动中被捕。

Mo Yan is known for the imaginative rangeof his surreal works, labelled "hallucinatory realism" by the Nobelcommittee, but he said: "China's current anti-corruption efforts exceed myimagination."

莫言以富有想象力的超现实主义作品而闻名,诺贝尔委员会称其为“幻觉的现实主义”,但是他说:“中国目前的反腐败行动超乎了我的想象。”

Chinese liberals argue that corruption isendemic in the country's authoritarian system, where the government is not heldaccountable by an independent media or court system.

中国自由主义者认为在中国的独裁系统中腐败是一种流行的弊病,政府并不受独立媒体或者司法系统的束缚。

But Mo Yan countered: "You can't blamecorruption entirely on the system... because in every system even in ancienttimes, there have been clean as well as corrupt officials."

但是莫言反驳道:“你不能把腐败完全怪罪在体制上,因为在每一种制度中,甚至在古代,也都有清官和腐官并存。”原创翻译:龙腾网
论坛地址:龙腾网论坛

China Nobel winner praises Communist party译文来源:龙腾网 HTTP://WWW.LTAAA.COM

中国诺贝尔奖得主赞扬中共



Chinese Nobel laureate Mo Yan has heapedpraise on the ruling Communist party and its leader Xi Jinping in an interviewlikely to renew debate about his political stance.

中国诺贝尔奖得主莫言在接受采访时赞扬执政的中共及其领导人Xi,这可能再次引发人们对其政治立场的争议。

Mo Yan was awarded the Nobel literatureprize in 2012 for his novels which sometimes contain grotesque satire of recentChinese history, but he has been derided by liberals as a government stooge.

莫言因小说在2012年获得诺贝尔文学奖,小说中,他以怪诞的方式对中国近期历史进行了讽刺,但是自由主义者嘲笑他是政府的傀儡。

In comments which could fuel critics'fears, the author told the website of the party's anti-corruption agency lastweek that "I judge that the Chinese Communist party, more than any otherparty in the world, wants China to be rich and powerful."

上周,他在接受中国反腐败机构网站采访时说“我认为中国GCD比世界上任何其他的政党都更加希望中国能繁荣富强”。此言一出,立即引起了批评家的恐惧。
译文来源:龙腾网 HTTP://WWW.LTAAA.COM
He added: "Our country's President XiJinping, more than any other world leader, hopes that Chinese people can livewell.

他说:“我们国家Xi主席比任何的世界领导人都更加希望中国人能过上好生活。”

Mo Yan is known for choosing his wordscarefully, and his remarks could be interpreted as faint praise given thatChina effectively has just a single political party.

众所周知,莫言在措辞上非常谨慎,鉴于中国实际上只有一个政党,他的这番讲话可以被解释为对中共的赞美。

The interview appeared as part of officialefforts to promote an anti-corruption campaign which has snared several high-profilepoliticians since Xi came to power.

这个采访是官方反腐败活动的一部分内容。自Xi执政以来,已经有好几位备受瞩目的政治人物在反腐行动中被捕。

Mo Yan is known for the imaginative rangeof his surreal works, labelled "hallucinatory realism" by the Nobelcommittee, but he said: "China's current anti-corruption efforts exceed myimagination."

莫言以富有想象力的超现实主义作品而闻名,诺贝尔委员会称其为“幻觉的现实主义”,但是他说:“中国目前的反腐败行动超乎了我的想象。”

Chinese liberals argue that corruption isendemic in the country's authoritarian system, where the government is not heldaccountable by an independent media or court system.

中国自由主义者认为在中国的独裁系统中腐败是一种流行的弊病,政府并不受独立媒体或者司法系统的束缚。

But Mo Yan countered: "You can't blamecorruption entirely on the system... because in every system even in ancienttimes, there have been clean as well as corrupt officials."

但是莫言反驳道:“你不能把腐败完全怪罪在体制上,因为在每一种制度中,甚至在古代,也都有清官和腐官并存。”
什么乱七八糟
污七八糟           
奖发错了,要回去吧
人在屋檐下,不得不低头。
反腐大多数人都支持


这是哪个作者写的,乱七八糟前言不搭后语无伦次狗屁不通。。。。

这是哪个作者写的,乱七八糟前言不搭后语无伦次狗屁不通。。。。
以后不要再把诺贝尔奖发给他了
不小心让自干五骗了诺奖
西方总是认为只有自己才是对的
莫言:你才知道我是自干五啊?
不小心让自干五骗了诺奖
你骗个看看(≧▽≦)
怎么天天盯着一个作家的政治立场,累不累。
赞扬中共和诺贝尔文学奖有关吗?
中国出了习大大!
全国人民乐开花!!
人民有了习大大!!!
屹立世界我中华!!!!
如果郭沫若还活着来自: Android客户端
我草 很多人后悔发奖了 跟想象的不同啊 啊哈哈来自: Android客户端
完全是个常识问题,这世界上还有比中国人更加希望中国能繁荣富强的吗?
白皮搞不清中国的状况,以为骂8086的也会骂286/386/486/586,都是TG嘛
人在屋檐下,不得不低头。
中共其实是不错的政党。身在国外深有体会啊!
人家本来就是tg的人好不好……
为什么非得反共呢?什么逻辑?
人在屋檐下,不得不低头。
哦,原来其他的获奖者都是人在屋檐下啊?!
哦,原来其他的获奖者都是人在屋檐下啊?!
貌似先于莫言获奖的高行健对你这话有不同意见。
貌似先于莫言获奖的高行健对你这话有不同意见。
那莫言也可以学他不在屋檐下。
说真心话难道有错吗?支持莫言!来自: Android客户端
貌似先于莫言获奖的高行健对你这话有不同意见。
高行健在德国屋檐下
那莫言也可以学他不在屋檐下。
莫言是个文人,他愿意选择这样说话那是他的事情,只要别到郭沫若的程度,别太昧良心,很正常,毕竟还要生活。
俺就想问一下莫言先生,你自己对丰乳肥臀有没有免疫力
高行健在德国屋檐下
我记得在法国吧。就二者风骨而言,个人更喜欢高。
cyl2512 发表于 2015-1-8 22:32
莫言是个文人,他愿意选择这样说话那是他的事情,只要别到郭沫若的程度,别太昧良心,很正常,毕竟还要生 ...
只要他不要沦落到写出《习大大爱着彭麻麻》这类神曲的地步就够了,赞美执政党和政府那无可厚非。
只要他不要沦落到写出《习大大爱着彭麻麻》这类神曲的地步就够了,赞美执政党和政府那无可厚非。
可惜老舍了,论才气,高行健、莫言做火箭都赶不上,造物弄人,就没弄个诺贝尔奖。


假设当初莫言接受采访时,使用的是中文,并且假设记者的记录是准确的,
那么莫言的说法还是相当谨慎的,并且可以认为是符合他的真实想法的。
而且,甚至可以说,莫言的说法,其中很大部分都是符合逻辑的废话。

很多人对TG有这样那样的批评。
从TG的角度看,这是操守问题;从民众的角度看是信任问题。
简单的说就是捞好处优先还是工作优先。
但,无论如何,哪怕是最恶意的方式去考虑,养猪还是养肥宰才合算呢。
国家富强了,捞好处也更方便一点不是。
如果相信美国的共和党或者英国的工党比掌握中国执政权的TG更希望中国富强,那就是智商问题了。

实际上,如果仔细的观察莫言的话,他对TG还是有很多保留。
从语言的使用来看,TG的对比对象是其他政党,而不是更广泛的人群。
换言之,如果更广泛的观察所有各种群体,(可能)有其他群体对国家富强抱有更强烈的愿望。

无非就是这么简单,居然就能让“某些人”恐惧……
这TMD也太脆弱了吧。

假设当初莫言接受采访时,使用的是中文,并且假设记者的记录是准确的,
那么莫言的说法还是相当谨慎的,并且可以认为是符合他的真实想法的。
而且,甚至可以说,莫言的说法,其中很大部分都是符合逻辑的废话。

很多人对TG有这样那样的批评。
从TG的角度看,这是操守问题;从民众的角度看是信任问题。
简单的说就是捞好处优先还是工作优先。
但,无论如何,哪怕是最恶意的方式去考虑,养猪还是养肥宰才合算呢。
国家富强了,捞好处也更方便一点不是。
如果相信美国的共和党或者英国的工党比掌握中国执政权的TG更希望中国富强,那就是智商问题了。

实际上,如果仔细的观察莫言的话,他对TG还是有很多保留。
从语言的使用来看,TG的对比对象是其他政党,而不是更广泛的人群。
换言之,如果更广泛的观察所有各种群体,(可能)有其他群体对国家富强抱有更强烈的愿望。

无非就是这么简单,居然就能让“某些人”恐惧……
这TMD也太脆弱了吧。
奖发错了,要回去吧
居然帮中共说话,诺贝尔死不瞑目
赞扬中共和诺贝尔文学奖有关吗?
有啊,这两者是不可共存的
我们国家Xi主席比任何的世界领导人都更加希望中国人能过上好生活。
这句话没错啊,难道奥巴马奥朗德更希望中国人能过上好生活?
cyl2512 发表于 2015-1-8 17:58
人在屋檐下,不得不低头。
你怎么知道不是真心话呢?
真不知道莫言说错了什么?  句句都是大实话
cyl2512 发表于 2015-1-8 17:58
人在屋檐下,不得不低头。
你可以出去啊
有啊,这两者是不可共存的
愿闻其详???