中日韩合编的《东亚三国的近现代史》面世

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 06:20:20
新华社北京6月6日电日前,由中日韩三国学者合作、历时近3年编写的《东亚三国的近现代史》在韩国面世,6月8日,由中国社科文献出版社出版的中文版,将在北京正式发行。
三国学者为何要共同编写教科书?编纂过程中,三国学者又是如何达成共识的?该书内容主要是什么?6日出版的《人民日报》海外版刊登了对中国社会科学院近代史研究所常务副所长、该书中方主要编写者步平的采访。
步平指出,与以往教科书相比,这本书最大的不同是不再基于本国立场,而是三国共同编写,很多篇章都是三方讨论后的结果。日本右翼对以前的历史不承认,编撰教科书歪曲历史,对此需要坚决回击;而日本国内相当多的人不知道那些历史,也需要去告诉他们。作为东亚三个大国,中日韩目前经济发展都不错,但目前东亚一体化的推进却遇到问题,历史无疑是最大的障碍,所以我们需要去努力,令三方达成共识。
步平说,从近代以来的历史看,中日韩三国在战争中的地位各不相同。中国需要了解过去的苦难和受列强侵略的历史;而朝鲜当时就处在殖民统治之下;日本全民几乎都投入战争,广岛长崎死难者大多为妇女、老人和儿童,目前大多数日本人是反战的。
步平介绍说,这本书在三国出版的书名略有差别:在中国主题是《东亚三国的近现代史》,副题为《面向未来的历史》;在日本和韩国出版时,副题直接变成主题,更加突出共同面向未来的意思。全书大约20万字,记述了自1840年列强侵略亚洲直到现在的历史。作为一部通史,它没有明确的侧重,而是尽量记录综合的历史。全书共五章,近代列强侵略、一战、二战,直至战后各国建设都有涉及,关于战后的少一些。这本书不只简单记录战争,还记录了亚洲当时各方面的变化。
对于这本书的编纂过程,步平指出,2001年日本右翼教科书出来后,三国学者都在关注;2002年5月,在南京举行的亚太和平论坛,有人提出了三国共同撰写历史教科书的建议,觉得应该一起编一本好书给学生看。
2002年12月,我们拿出了基本框架。该书的编纂委员共有三四十人,每个国家十几人,都是民间力量,以学者及历史研究者居多。在经过大致分工后,学者个人进行资料搜集、考证工作,提出意见再讨论;成稿后三方都阅读,再讨论再修改。
步平指出,就出来的书看,仍是有不少缺憾的。比如学者对某段历史研究得不充分,看问题的角度不一样等。当然,并没有明明是侵略,大家却不承认的现象,只是在一些细节表述上可能有不同看法。另外,一些史实可以再充分,形式上可以再活泼些。
据步平介绍,在日本,这本书的印数是1万册。早在一年多前,日本一些民间组织就自发开展了此书的发行推广工作。在韩国,一些市民团体和政府也很支持。在中国这本书的印数是2万册。此书出版后,在日本将作为副教材,在中韩作为课外读物,主要面向青少年学生和一般历史普及读物人群。
步平强调,这本书代表的是三国学者的合作姿态,意义大过销量本身。新华社北京6月6日电日前,由中日韩三国学者合作、历时近3年编写的《东亚三国的近现代史》在韩国面世,6月8日,由中国社科文献出版社出版的中文版,将在北京正式发行。
三国学者为何要共同编写教科书?编纂过程中,三国学者又是如何达成共识的?该书内容主要是什么?6日出版的《人民日报》海外版刊登了对中国社会科学院近代史研究所常务副所长、该书中方主要编写者步平的采访。
步平指出,与以往教科书相比,这本书最大的不同是不再基于本国立场,而是三国共同编写,很多篇章都是三方讨论后的结果。日本右翼对以前的历史不承认,编撰教科书歪曲历史,对此需要坚决回击;而日本国内相当多的人不知道那些历史,也需要去告诉他们。作为东亚三个大国,中日韩目前经济发展都不错,但目前东亚一体化的推进却遇到问题,历史无疑是最大的障碍,所以我们需要去努力,令三方达成共识。
步平说,从近代以来的历史看,中日韩三国在战争中的地位各不相同。中国需要了解过去的苦难和受列强侵略的历史;而朝鲜当时就处在殖民统治之下;日本全民几乎都投入战争,广岛长崎死难者大多为妇女、老人和儿童,目前大多数日本人是反战的。
步平介绍说,这本书在三国出版的书名略有差别:在中国主题是《东亚三国的近现代史》,副题为《面向未来的历史》;在日本和韩国出版时,副题直接变成主题,更加突出共同面向未来的意思。全书大约20万字,记述了自1840年列强侵略亚洲直到现在的历史。作为一部通史,它没有明确的侧重,而是尽量记录综合的历史。全书共五章,近代列强侵略、一战、二战,直至战后各国建设都有涉及,关于战后的少一些。这本书不只简单记录战争,还记录了亚洲当时各方面的变化。
对于这本书的编纂过程,步平指出,2001年日本右翼教科书出来后,三国学者都在关注;2002年5月,在南京举行的亚太和平论坛,有人提出了三国共同撰写历史教科书的建议,觉得应该一起编一本好书给学生看。
2002年12月,我们拿出了基本框架。该书的编纂委员共有三四十人,每个国家十几人,都是民间力量,以学者及历史研究者居多。在经过大致分工后,学者个人进行资料搜集、考证工作,提出意见再讨论;成稿后三方都阅读,再讨论再修改。
步平指出,就出来的书看,仍是有不少缺憾的。比如学者对某段历史研究得不充分,看问题的角度不一样等。当然,并没有明明是侵略,大家却不承认的现象,只是在一些细节表述上可能有不同看法。另外,一些史实可以再充分,形式上可以再活泼些。
据步平介绍,在日本,这本书的印数是1万册。早在一年多前,日本一些民间组织就自发开展了此书的发行推广工作。在韩国,一些市民团体和政府也很支持。在中国这本书的印数是2万册。此书出版后,在日本将作为副教材,在中韩作为课外读物,主要面向青少年学生和一般历史普及读物人群。
步平强调,这本书代表的是三国学者的合作姿态,意义大过销量本身。
目前大多数日本人是反战的, 自欺欺人