中美高级将领在五角大楼新闻发布会上激烈争论

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 07:16:32


中美高级将领在五角大楼新闻发布会上激烈争论
Pentagon Press Conference Turns Into Heated Debate Between Top Generals From US And China

http://www.businessinsider.com/d ... s-conference-2014-5


翻译:龙腾
A top Chinese general Thursday stronglydefended Beijing's territorial claims over disputed islands in the South andEast China Seas and charged that the U.S. rebalance of forces to the Pacificwas encouraging unrest in the region.

一名中国高级将领周四就南海和东海问题为中国方面极力辩护,并指责美国重返亚太战略将加剧该地区的动荡。

Gen. Fang  Fenghui, chief of thegeneral staff of the People's Liberation Army, said "the rebalancingstrategy of the U.S. has stirred up some of the problems which make the SouthChina Sea and the East China Sea not so calm as before."

解放军总参谋长房峰辉说“美国的重返亚太战略引起了一些问题,使得东海和南海不像以前那么平静了。”

Fang warned that China would respond to anyattempts by Vietnam, Japan or other neighbors to assert their own claims overthe disputed islands and reefs.

他警告道中国将对越南、日本和其他邻居的任何举动做出回应,以维护自己的领土主权。

"We do not create trouble but we arenot afraid of trouble," Fang said at a Pentagon news conference aftermeetings with Gen. Martin Dempsey, chairman of the Joint Chiefs of Staff.

“我们没有创造麻烦,但是我们不害怕麻烦,”在与参谋长联席会议主席邓普西将军会面后房在五角大楼的一次新闻发布会上说道。

Dempsey appeared to be slightly irritatedas he waited to comment while listening to a long-winded response by Fang onthe current dispute with Vietnam over offshore oil drilling rights.

发布会上,当房就目前中国和越南在石油开采争议上做出长篇大论的回应时,邓普西很不耐烦的听着。

"Thank you for giving me the time toformulate my answer," Dempsey told Fang.

“谢谢你给我这么多时间来组织我的回答,”邓普西对房说。

When his turn finally came, Dempseydismissed Fang's objections to the so-called "Pacific pivot" and saidthe U.S. was committed to the policy.

当房终于讲完后,邓普西反驳了房对美国所谓“亚太轴心战略”的反对,并且说道这=美国将一如既往的坚持这样的政策。

"We'll go because we can and should, andwe'll go because we have to," Dempsey said of the rebalance. Dempsey alsotold Fang "We will respond to threats."

“我们之所以要重新回到亚太,是因为我们有能力也应该这么做,”邓普西说。邓普西还对房说“我们会对威胁做出回应。”

However, Dempsey mostly stuck to hislong-held position that the U.S. must build better military-to-militaryrelations with China to avoid miscalculations that could lead to conflict inthe region.

然而,邓普西也依然坚持自己长期以来的主张,那就是美国必须与中国建立良好的军事关系以避免误算从而导致区域冲突。

评论:

pow on May 15, 7:02 PM said:
Asian Putin, FUCK YEAH!
Reply

亚洲的普京

23  5TNSteve on May 15, 7:05 PM said:
Never good to let China inside our Navy andexercise's. Sadly, the Chinese General is right, Obama's drive to gut themilitary and withdraw is stirring up world wide troubles. China and Russia willfight to fill the void.
Reply

不应该让中国人进入美军内部或者参与美军的演习。悲哀的是,中国将军的说法是对的,奥巴马的军队削减和撤军确实让世界陷入了麻烦。中国和俄罗斯将努力填补这些空白.

2  0Jerry Frey on May 15, 7:21 PM said:
The Red Dragon is not as mighty as youmight think.
http://napoleonlive.info/china/chinese-military-culture/
Reply

红色巨龙并非你想象的那么强大。
请看:http://napoleonlive.info/china/chinese-military-culture/

9  1 AnnGitzinger on May 15, 7:42 PM said:
Until Obama is out of office...it will be"push, push, push" from our enemies! Thanks to Obama no enemy fearsus, no ally trusts us, and We the People do not trust our sitting p resident!(space intentional!)
Reply

在奥巴马下台前,美国肯定会受到敌人的排挤!多亏了奥巴马,没有敌人害怕我们,没有盟友信任我们,美国人民也不信任这个总统。

0  0 IraSpeaks on May 15, 7:50 PM said:
What difference does it make? China areCapitalist, they believe in free trade, their Navy will protect shipping lanes,they 'mean US' no harm.
"Yes God father, I believed inAmerica" now we all know better.
GUNGHO
Reply

这有啥区别,中国是资本主义的,中国相信自由贸易,中国海军将保护海运航线,不会对美国造成任何伤害。
“是的,教父,我们相信美国”现在我们看的更清楚了。

6  0Marsha Frey on May 15, 7:51 PM said:
Whoever set up this interview/commentsession were fools. You don't put yourself in such an embarrassing, out ofcontrol appearance. No good came from the interview, and it sure gave China aplatform for their agenda. I've long ago realized we do not have anyintelligent individuals representing our great Country - only political fobs.
Reply

无论是谁设立了这个媒体发布会,都是傻瓜。这样的新闻发布会只会让自己尴尬并令局面失控。这样的新闻发布会一点好处都没有,只会给中国提供一个平台来宣传他们的言论。我很久以前就意识到我们伟大的美国根本就没有什么智慧的代表——都是一些政治傻帽而已

8  0AZWarrior on May 15, 8:00 PM said:
I don't care if China steps on Vietnam likea bug. Other than losing Nike's shoe manufacturing capability in Vietnam andmaking our 'Urban Youtts' angry, who really cares iftwo Worker's Paradises go at one another. If fact, me and many other Vietnam Vetswill bring the popcorn and beer.
Reply

我不关心中国是否像踩虫子一样欺负越南。除了耐克公司无法在越南制鞋以及让都市里的愤青愤怒外,谁又会关心两个“工人天堂”相互冲突呢。实际上,我和许多其他越南老兵会一边吃爆米花、喝酒,一边看好戏的。

0  0PeteMequite on May 15, 8:41 PM said:
@AZWarrior: Add a comment..... AzWarrior...Although I didn't fight the NVA, I somewhat share yoursentiment. However, China already tried it, and lost, right after they foughtus. Vietnam is a hard country to conquer.
Reply

楼上的,是的,虽然我没和北越人民军战斗过,但是我和你有同样的心情。然而,中国军队与我们作战后,又试图打败北越军队,可失败了。越南是个很难征服的国家

0  0Fee1776 on May 15, 8:45 PM said:
@AZWarrior: DITTO. Let the Commies killeach other. Same with the Phillipines. Their democracy movement produced a govthat threw the Americans out of Subic Bay. Now both want us back after kickingus in the ass and yelling Yankee Go Home. All the blood and treaure we had todo to protect them from Communism that was our thanks. Same with Iraq, SaudiArabia, Afghanistan etc etc etc. All that foreign aid and loss of lives, we getthe same result, Yankee Go Home. After decades of this our leaders arewondering why Americans want isolationism???
Reply

同上,让共产主义者相互残杀,菲律宾也一样。菲律宾民主运动所产生出来的政府把美国人赶出了苏比克湾。把我们赶走后,这两个国家现在又要求我们的帮助。伊拉克,沙特以及阿富汗等等也是一个样。我们付出了那么多的金钱和生命,换来的都是一个结果,那就是美国人给我滚。如此几十年下来,我们的领导人还是不明白为什么现在的美国人想要孤立主义???

中美高级将领在五角大楼新闻发布会上激烈争论
Pentagon Press Conference Turns Into Heated Debate Between Top Generals From US And China

http://www.businessinsider.com/d ... s-conference-2014-5

103681862.jpg (43.25 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2014-5-17 09:11 上传


翻译:龙腾
A top Chinese general Thursday stronglydefended Beijing's territorial claims over disputed islands in the South andEast China Seas and charged that the U.S. rebalance of forces to the Pacificwas encouraging unrest in the region.

一名中国高级将领周四就南海和东海问题为中国方面极力辩护,并指责美国重返亚太战略将加剧该地区的动荡。

Gen. Fang  Fenghui, chief of thegeneral staff of the People's Liberation Army, said "the rebalancingstrategy of the U.S. has stirred up some of the problems which make the SouthChina Sea and the East China Sea not so calm as before."

解放军总参谋长房峰辉说“美国的重返亚太战略引起了一些问题,使得东海和南海不像以前那么平静了。”

Fang warned that China would respond to anyattempts by Vietnam, Japan or other neighbors to assert their own claims overthe disputed islands and reefs.

他警告道中国将对越南、日本和其他邻居的任何举动做出回应,以维护自己的领土主权。

"We do not create trouble but we arenot afraid of trouble," Fang said at a Pentagon news conference aftermeetings with Gen. Martin Dempsey, chairman of the Joint Chiefs of Staff.

“我们没有创造麻烦,但是我们不害怕麻烦,”在与参谋长联席会议主席邓普西将军会面后房在五角大楼的一次新闻发布会上说道。

Dempsey appeared to be slightly irritatedas he waited to comment while listening to a long-winded response by Fang onthe current dispute with Vietnam over offshore oil drilling rights.

发布会上,当房就目前中国和越南在石油开采争议上做出长篇大论的回应时,邓普西很不耐烦的听着。

"Thank you for giving me the time toformulate my answer," Dempsey told Fang.

“谢谢你给我这么多时间来组织我的回答,”邓普西对房说。

When his turn finally came, Dempseydismissed Fang's objections to the so-called "Pacific pivot" and saidthe U.S. was committed to the policy.

当房终于讲完后,邓普西反驳了房对美国所谓“亚太轴心战略”的反对,并且说道这=美国将一如既往的坚持这样的政策。

"We'll go because we can and should, andwe'll go because we have to," Dempsey said of the rebalance. Dempsey alsotold Fang "We will respond to threats."

“我们之所以要重新回到亚太,是因为我们有能力也应该这么做,”邓普西说。邓普西还对房说“我们会对威胁做出回应。”

However, Dempsey mostly stuck to hislong-held position that the U.S. must build better military-to-militaryrelations with China to avoid miscalculations that could lead to conflict inthe region.

然而,邓普西也依然坚持自己长期以来的主张,那就是美国必须与中国建立良好的军事关系以避免误算从而导致区域冲突。

评论:

pow on May 15, 7:02 PM said:
Asian Putin, FUCK YEAH!
Reply

亚洲的普京

23  5TNSteve on May 15, 7:05 PM said:
Never good to let China inside our Navy andexercise's. Sadly, the Chinese General is right, Obama's drive to gut themilitary and withdraw is stirring up world wide troubles. China and Russia willfight to fill the void.
Reply

不应该让中国人进入美军内部或者参与美军的演习。悲哀的是,中国将军的说法是对的,奥巴马的军队削减和撤军确实让世界陷入了麻烦。中国和俄罗斯将努力填补这些空白.

2  0Jerry Frey on May 15, 7:21 PM said:
The Red Dragon is not as mighty as youmight think.
http://napoleonlive.info/china/chinese-military-culture/
Reply

红色巨龙并非你想象的那么强大。
请看:http://napoleonlive.info/china/chinese-military-culture/

9  1 AnnGitzinger on May 15, 7:42 PM said:
Until Obama is out of office...it will be"push, push, push" from our enemies! Thanks to Obama no enemy fearsus, no ally trusts us, and We the People do not trust our sitting p resident!(space intentional!)
Reply

在奥巴马下台前,美国肯定会受到敌人的排挤!多亏了奥巴马,没有敌人害怕我们,没有盟友信任我们,美国人民也不信任这个总统。

0  0 IraSpeaks on May 15, 7:50 PM said:
What difference does it make? China areCapitalist, they believe in free trade, their Navy will protect shipping lanes,they 'mean US' no harm.
"Yes God father, I believed inAmerica" now we all know better.
GUNGHO
Reply

这有啥区别,中国是资本主义的,中国相信自由贸易,中国海军将保护海运航线,不会对美国造成任何伤害。
“是的,教父,我们相信美国”现在我们看的更清楚了。

6  0Marsha Frey on May 15, 7:51 PM said:
Whoever set up this interview/commentsession were fools. You don't put yourself in such an embarrassing, out ofcontrol appearance. No good came from the interview, and it sure gave China aplatform for their agenda. I've long ago realized we do not have anyintelligent individuals representing our great Country - only political fobs.
Reply

无论是谁设立了这个媒体发布会,都是傻瓜。这样的新闻发布会只会让自己尴尬并令局面失控。这样的新闻发布会一点好处都没有,只会给中国提供一个平台来宣传他们的言论。我很久以前就意识到我们伟大的美国根本就没有什么智慧的代表——都是一些政治傻帽而已

8  0AZWarrior on May 15, 8:00 PM said:
I don't care if China steps on Vietnam likea bug. Other than losing Nike's shoe manufacturing capability in Vietnam andmaking our 'Urban Youtts' angry, who really cares iftwo Worker's Paradises go at one another. If fact, me and many other Vietnam Vetswill bring the popcorn and beer.
Reply

我不关心中国是否像踩虫子一样欺负越南。除了耐克公司无法在越南制鞋以及让都市里的愤青愤怒外,谁又会关心两个“工人天堂”相互冲突呢。实际上,我和许多其他越南老兵会一边吃爆米花、喝酒,一边看好戏的。

0  0PeteMequite on May 15, 8:41 PM said:
@AZWarrior: Add a comment..... AzWarrior...Although I didn't fight the NVA, I somewhat share yoursentiment. However, China already tried it, and lost, right after they foughtus. Vietnam is a hard country to conquer.
Reply

楼上的,是的,虽然我没和北越人民军战斗过,但是我和你有同样的心情。然而,中国军队与我们作战后,又试图打败北越军队,可失败了。越南是个很难征服的国家

0  0Fee1776 on May 15, 8:45 PM said:
@AZWarrior: DITTO. Let the Commies killeach other. Same with the Phillipines. Their democracy movement produced a govthat threw the Americans out of Subic Bay. Now both want us back after kickingus in the ass and yelling Yankee Go Home. All the blood and treaure we had todo to protect them from Communism that was our thanks. Same with Iraq, SaudiArabia, Afghanistan etc etc etc. All that foreign aid and loss of lives, we getthe same result, Yankee Go Home. After decades of this our leaders arewondering why Americans want isolationism???
Reply

同上,让共产主义者相互残杀,菲律宾也一样。菲律宾民主运动所产生出来的政府把美国人赶出了苏比克湾。把我们赶走后,这两个国家现在又要求我们的帮助。伊拉克,沙特以及阿富汗等等也是一个样。我们付出了那么多的金钱和生命,换来的都是一个结果,那就是美国人给我滚。如此几十年下来,我们的领导人还是不明白为什么现在的美国人想要孤立主义???
嘴炮对嘴炮,md太丢面子了,
我们有能力这么做!确实牛!
国防部需要聘用了解美国传媒的专业人士起草发言稿,以在同美国的争论中不落下风。
联席会议主席是很牛,可惜评论员们不给力。。
美国人有一种觉得自己被利用的感觉。。。。。。。。
互相嘴炮啊,那不怕的,我朝舌战很多很多儒的典故老外多看看。玩嘴炮,我喷不死你的~
双方交换了看法
“美国重返亚太”应该改为“美国干涉亚太”或者“美国入侵亚太”,美国只可以重返美国领土。
中国也有了放嘴炮的机会,很好
当面打嘴炮的勇气,要高过隔山打火炮
双方各自表明看法与立场.
各说各话,面上还要握手、挤笑脸,难受不?
哈哈哈,最新鲜的「大杀器」出台了: 「老祖宗留下的!」
房大大的新语录:「老祖宗留下的土地一寸也不能丢!」
我们没有创造麻烦,但是我们不害怕麻烦。w
俺来一句话报道: 中美在五角大楼发生激烈冲突,双方均动用了高级别嘴炮部队。目前战况焦灼复杂

迄今为止双方达成的唯一一个协议是:将在北京举行下一轮嘴炮大战
“让共产主义者相互残杀,菲律宾也一样。菲律宾民主运动所产生出来的政府把美国人赶出了苏比克湾。把我们赶走后,这两个国家现在又要求我们的帮助。伊拉克,沙特以及阿富汗等等也是一个样。我们付出了那么多的金钱和生命,换来的都是一个结果,那就是美国人给我滚。如此几十年下来,我们的领导人还是不明白为什么现在的美国人想要孤立主义???”所有的MD都这样想,天下就太平了,TG应该鼓动MD孤立主义
俺来一句话报道: 中美在五角大楼发生激烈冲突,双方均动用了高级别嘴炮部队。目前战况焦灼复杂

迄今为 ...
哈哈哈哈,你强
13611771304 发表于 2014-5-16 14:57
双方交换了看法
双方坦诚地交换了彼此的看法和意见。
再加一点儿钻井平台的:我们一定要确保钻井成功!
Fang charged that other nations he did not name had drilled for oil in the same region but complaints only surfaced when China sought to do the same.

"We believe the ones provoking those issues in the South China Sea are not China," Fang said in an apparent rebuff to Dempsey. "When China does drill, we instantly become a threat."

Vietnam officials have charged that Chinese ships have rammed Vietnamese Coast Guard vessels attempting to patrol near the oil rig, but Fang said the Vietnamese ships were attempting to interrupt the drilling.

"That is something that we cannot accept," Fang said. "We will make sure that this well will be successfully drilled," he said.
房封辉我怎么看着像廖耀湘
三胖的胜利  果然是炮战决定未来
赠送孙子兵法还是太隐晦了,美国大老粗搞不懂的。。。
求同存异,异很明显,同呢,很不确定啊。
凭栏听风啸 发表于 2014-5-16 15:35
“让共产主义者相互残杀,菲律宾也一样。菲律宾民主运动所产生出来的政府把美国人赶出了苏比克湾。把我们赶 ...
孤立主义第一条就是贸易保护主义————不从中国进口商品,哪怕美国的生产商品更贵,也要坚决生产并使用美国制造的商品!

孤立主义的第二条是美国优先;对任何可能威胁美国的行为予以更坚决,更果断的反击,对与美国无关的事情坚决不予理会!也就是说,哪怕索马里海盗抢了所有国家的船只,只要没有抢美国人的,美国海军就不必理他们,哪怕海盗就在距离美军航母三公里远的地方抢劫,美军也应该淡定旁观。。。。

孤立主义的第三条是不管,不闻,不问策略。。。即不管任何一个国家进行任何战争,实际上就是鼓动国际混乱,以便美国从中大发军火财。。。。

孤立主义的另一名词叫:美国就是一切,一切就是美国!他们提出的基本理论本质上是,全球都应该进入混乱和战乱之中,美国保持孤立,即和平稳定。

与此对应的另一个观点是美国维持全球秩序,保持全球稳定。

————第二个观点不是什么好主义,但第一个观点,孤立主义更糟糕。按第一个观点的设想,全球都应该成为一个火药库,和19世纪一样,到处战乱,只有美国保持和平稳定。。。。

————所以,你可以看到,孤立主义的基本观点是让世界所有国家都自相残杀。。。。。他们当然不干涉我们与越南的纷争,他们的观点是打吧,打吧,越南打不赢,我们可以卖武器,但是我们不参战,美国孤立。。。。打吧,打吧,所有国家都打吧,美国孤立,美国中立,美国只负责卖武器。。。你还鼓动这种主义?无语了。。。。
嘴炮很过瘾啊!
两台复读机...
本人热切希望美军重返亚太,欢迎美帝增加驻军

美帝越喜欢管闲事,军费支出就越大
最后一个评论有点眼熟XDD
兔子呲钢牙的时候,现在还让很多人不习惯,以后慢慢就会习惯的
有进步,至少敢在美国主场当面抗争了
13611771304 发表于 2014-5-16 14:57
双方交换了看法
充分交流了意见,坦诚交换了看法
小邓有什么不耐烦的 真不信你能在南海澡盆里跳什么舞 有本事把福特航母放李家破去 别弄个肉包子似的濒海舰 坑人李家的油钱抚恤金
孤立主义第一条就是贸易保护主义————不从中国进口商品,哪怕美国的生产商品更贵,也要坚决生产并使用 ...
全世界都联合起来孤立美国?扯蛋,美国现在铁杆盟友一大堆可能放弃吗?所谓的孤立主义就是美国战忽局放出来让傻子们意淫的
HSH小男人JJ很短 发表于 2014-5-16 16:21
全世界都联合起来孤立美国?扯蛋,美国现在铁杆盟友一大堆可能放弃吗?所谓的孤立主义就是美国战忽局放出 ...
孤立主义在现在的美国并没有太大市场。。。但也有一定的人群支持。。。

本质上来说,孤立主义是美国国内一种非常激进的民族主义思潮。。。和历史上的孤立主义有一定的区别。。。

他们的基本观点就包括美国退出北约,甚至退出联合国。。。

美国的海军应该只保护美国人,不管其它国家种族屠杀也好,战乱也好,抢劫也好。。。。反正死的不是美国人,那就与美国无关。。。最好是全世界天天都这样。。。。

所以,他们中国和越南打吧,中国和日本打吧,中国和菲律宾打吧,中国和印度打吧。。。。。。。

另外就是美国也不需要铁杆盟友,欧洲也继续打吧,海湾也继续打吧(美国海军只负责保护美国船只)。。。。

简而言之,就是世界大乱吧,美国孤立吧。。。反正已经没有苏联。。。
13611771304 发表于 2014-5-16 14:57
双方交换了看法

双方坦诚的交换了看法
美亡于贪 发表于 2014-5-16 14:59
“美国重返亚太”应该改为“美国干涉亚太”或者“美国入侵亚太”,美国只可以重返美国领土。
亚洲是亚洲人的亚洲
孤立主义在现在的美国并没有太大市场。。。但也有一定的人群支持。。。

本质上来说,孤立主义是美国国 ...
联想到各种阴谋论,美国人真是个大脑过度开发的民族
SOS 发表于 2014-5-16 15:06
哈哈哈,最新鲜的「大杀器」出台了: 「老祖宗留下的!」
房大大的新语录:「老祖宗留下的土地一寸也不能丢 ...
我估计暗指:
那是毛邓那个时代通过铁与血搞来得。
后来的领导人,谁敢丢?
一米尘埃 发表于 2014-5-16 16:32
孤立主义在现在的美国并没有太大市场。。。但也有一定的人群支持。。。

本质上来说,孤立主义是美国国 ...
其实挺好啊,他这样孤立了,然后就没有美元霸主地位了,然后就没有然后了