转----印度人评论:神九安全返回地面

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 09:49:59
原帖 http://www.santaihu.com/chinas-a ... turns-to-earth.html

BEIJING: China's first woman cosmonaut and two of her colleagues returned to Earth on Friday after successfully accomplishing the country's first-ever manual space docking during a two-week mission, giving a boost to Beijing's efforts to build a space station by 2020.

The spacecraft Shenzhou-9 carrying the three astronauts landed at the designated spot at Inner Mongolia region.

The landing, which was shown live on the television was a bit bumpy as the module turned upside down as it hit the ground.

Ground stations declared that the landing was successful. The first Chinese woman astronaut Liu Yang, and her two male colleagues mission commander Jing Haipeng and Liu Wang were safe.

北京:星期五,包括一名女宇航员在内的三名宇航员成功返回地球。在此次历时两星期的任务中,他们成功完成了该国首次人工交会对接,促进了北京在2020年前建造一个太空站的进程。

神舟9号飞船载着三名宇航员在内蒙古地区的指定地点落地。

电视现场直播了此次落地。返回舱触地时倒了过来,所以落地不是很平稳。

地面站宣布此次落地成功。中国首位女宇航员和她的两名同事景海鹏和刘旺一切平安。

The return capsule of Shenzhou-9 spacecraft touched down this morning, after China fulfilled its first manned space docking, state run Xinhua news agency reported.

The two-week space mission was a key step towards building a space station, which China aims to do by 2020,

The touch down monitored by various ground stations took place at 10 am Beijing time as was announced earlier.

The module aided by a huge parachute was seen landing almost at the designated site in the grasslands of inner Mongolia.

The ground search and rescue team moved toward the landing site as soon as the capsule landed.

新华社报道称,神舟9号返回舱在完成首次载人太空对接后于今早落地。

此次历时两周的太空任务对中国旨在2020年前建造一个太空站是关键的一步。

正如早前宣布的那样,此次由多个地面站监测的返回舱于北京时间10点落地。

在巨大降落伞的帮助下,返回舱几乎是在内蒙古草原上的指定地点精确落地的。

返回舱一落地,地面搜寻和援救队伍就开始朝降落地点奔去。


以下是印度网民的评论:

df (fhf) 8 hrs ago
seems so easy for them..what are we indians doing...all u have to do is send a metal box into space and call it a space station...its like building a metal apartment and launching it..ofcorse we will have no money to maintain it because of our govt. they are probably thinking about making one now where as china did 30 years ago.
Agree (10)Disagree (2)Recommend (1)

对于他们来说似乎太简单了...我们印度人在做啥...你们所做的无外乎就是把一个金属盒子送入太空,然后说这就是太空任务...就像是建个金属公寓,然后射上去...当然,考虑到我们政府如此这般,我们可没有钱维持这个。他们可能在想着搞中国30年前就做过的东东。

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com

FACTS (Mumbai) replies to df 6 hrs ago
come on, a metal box won't stay in the space for long due to damping
Agree (2)Disagree (3)Recommend (0)

拜托,由于会遇到阻尼力,金属盒子在太空中可是搁不住的。

Krish (Delhi) replies to FACTS
Dude....they have put the metal box in space which India could not do so far.

老兄...他们已经把金属盒子送上太空了,印度迄今为止还办不到。

Naresh H Thakur (juhu 400049)
China must co-operate with global partners in space, technology including sociology, to make Humans more Celebratory.
Agree (2)Disagree (6)Recommend (0)

为了让人类变得更美好,中国必须在太空技术、社会科学等技术上与全球各国合作。

truth teller (usa) replies to Naresh H Thakur 6 hrs ago
What or who made you in whatever position to ask China, a sovereign country, "must" do this or that?
Agree (8)Disagree (2)Recommend (1)

是什么或者是谁让你有权利要求中国这样的主权国家“必须”这样那样做?

Morgan (Australia) replies to Naresh H Thakur 8 hrs ago
Didn't China go ahead with this because they were excluded from the international space station?
Agree (25)Disagree (0)Recommend (5)

中国不正是因为被排除在国际空间站之外才自己搞的吗?

hihari (Canada)
China is now 20 years ahead of India!
Agree (18)Disagree (1)Recommend (6)

中国领先印度20年!

Toga (Gandustan) replies to hihari
add a 0 and you might be right.
Agree (8)Disagree (4)Recommend (4)

加个0,或许你就对了。

Truth teller (usa) replies to hihari
No. Basically you cannot compare countries, because they are as different as apples, oranges, grapes, etc. Each nation has its own merits, and something working for country A cannot transplant to country B, C, or D.
Agree (5)Disagree (6)Recommend (1)

不,根本上说来,你不能将不同的国家进行比较,因为它们就像苹果、桔子和葡萄等那样不相同。每个国家都有自己的优点。对国家A起作用的无法移植到国家B、C或者D。

Sam (Sam) replies to Truth teller
can you tell atleast one merit that our country has (i am taking about gvt agencies and not private players)
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

你能至少说出一个我们国家所拥有的优点吗(我说的是政府机构,不是说私营企业)。

Das (Bangalore) 6 hrs ago
Kalmadi, Raja, Sheila, Chavan, Sonia, Virbhadra Singh, Pranab we have great tall leaders. If this party is in power at the centre, India can progress in corruption only. Congratulations to China
Agree (12)Disagree (1)Recommend (6)

我们有伟大的领导人,比如卡尔曼迪、拉贾....普拉纳布等。如果这个政党处于权力中心,那么印度只会在腐败上进步。祝贺中国。

Shashank Kant (Durgapur, West Bengal)
really china is sprinting in areas of technologies then walking india........india has to do much in the field of technologies to be at a par with these countries inspite of producing largest amount of technical grads in the entire world surprising isn't it.........
Agree (8)Disagree (1)Recommend (4)

说真的,中国在技术领域可是跑着前进,印度则是散步似地晃悠...尽管培养了世界上最多的技术毕业生,可为了同这些国家在技术领域并驾齐驱,印度还有很多事情要做,令人吃惊,不是吗...

Rakesh Gupta (Ahmedabad, India)
The two-week space mission was a key step towards building a space station, which China aims to do by 2020,
Agree (6)Disagree (0)Recommend (3)

此次历时两周的太空任务对中国旨在2020年前建造一个太空站是关键的一步。

vamsi (India)
Good achievement for china's space program.
Agree (7)Disagree (0)Recommend (3)

中国太空计划取得了一项不错成就。

Kathi (KL)
Good work team!!!! Congrats.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

良好的团队合作精神!祝贺下。

sfdsfsfsfs (pune) 6 hrs ago
Great Work..........Congrats!!.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (2)

很棒的工作...祝贺!

Sam (Sam)
Surprisingly India has also got plans to send man to moon by 2020, but unfortunately that is just a dreamand hence not possible as the technological advance that we require is much behind. For gaining technological advancement good technical and knowlegible people are required, we wont be able to build them as 50% of the opportunities goes to SC/ST/OBC and with less marks and also GVT jobs also have 50% reservation because of which the one who gets into such crucial posts are persons with low marks and grades and thus affecting the progress and also caused brain drain, if corruption and quotas are removed then we could move ahead at triple speed of what we are now ...
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

令人吃惊地是印度有2020年前把人送上月球的计划。不幸地是,那只是个梦而已,是不可能实现的,因为我们所要求的技术远远落后。为了获得技术进步,就必须有好的技术人才。我们无法打造所需要的技术队伍,因为50%的机会给了ΟΟΧΧ,政府工作岗位有50%的预留名额,正因如此那些获得如此关键岗位的人也是学术水平低下的,因此影响了进步,也导致了人才流失。如果腐败和配额消失,那么我们可以以目前三倍的速度前进...

Mayank Jain (Bangalore, India)
Congrts...Good achievement for china's space program.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (2)

祝贺下...中国太空计划取得的不错成就。

gsanjeev1973 (Gurgaon)
Heartiest Congratulation China Scientist Team
Agree (5)Disagree (0)Recommend (2)

衷心祝贺中国科学家团队。

ranjit (Angul)
The boarder of China is in touch with our boarders! Why we would not be rejoicing with their achievement: India is yet of leave PANCHSHEEL POLICY AND NAM, and China is going ahead. We as an inhabitant of the world, r proud of Liu Yang and her two collegues!
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

.......!为什么我们不欢呼他们的成就。印度还有待放弃和平共处五项原则和不结盟政策,中国已经走在前面了。作为世界公民,我们为刘洋和她的两名同事而感到自豪!

IamGod (Australia) 1 hr ago
Indian leadership and its people need less talk, more hard decisions, less argument, more hard work. You will then be there. You need good leadership, leadership which does not care about wins or losses of elections, but care more about the long term strategy of the country. Sadly, asking the politicians doing that is like asking drug addicts to quit drugs

印度领导层及其人民需要的是少说话,多做些艰难决定,少争论,多些勤劳工作。到时候你们也会达到那个水平的。你们需要好的领导层,就是那种不关心选举胜负的领导层。遗憾地是,叫这些政客那样做就像叫瘾君子放弃吸毒一样难。

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com

Sushil (Lucknow)
China deserves the respect,applause & appreciation for this remarkable achievement.India must introspect and should take bold steps to upgrade the standard of education in the country.Autonomy should be given to our institutes which are excelling like IIt'S & more funds to be alloted for R&D to match other developed nations.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

中国的此项卓越成就值得尊敬、鼓掌和称赞。印度必须反省,应该采取大胆举措,以升级国家的教育标准。应该给予印度理工学院那样的杰出研究机构自治权,向它分配更多的研发资金,以匹敌其他发达国家。

Uttam Kumar (Middle East) 1 hr ago
Excellant achievment! Wish them all success. Growth of China is an excellant example quality leadership with integrated planning both short term and long term. Mao Zedong laid the foundation of the nation by improving agriculture and irrigation. In those days the slogan was "Iron rice bowl" i.e. to feed each and every one. China was so poor (after succeeding through revolution in 1949) that everybody used wear blue color trouzer and shirt right from labor to leader including Mao Zedong. Other slogan was "Great leap forward". Deng Zio Ping ushered the industrial revolution. In 30 / 35 years time China has achieved what is unbelievable. It is noticed in TOI comment pages that many Indian used to redicule China's achievement as copied one. But you need certain calibre to copy even high tech technology. This achievement proves China has progressed much in research and development also.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

非常棒的成就!希望他们获得所有成功。中国的发展是优秀领导层整合短期和长期规划的很好例子。毛改良了农业和灌溉,为国家奠定了基础。那个时候的口号是“铁饭碗”,也就是养活每个人。中国(1949年革命成功后)太穷了,以致于上至包括毛在内的领导人,下至工人,都穿着蓝色裤子和衬衫。另一个口号是“大跃进”。邓小平开启了工业革命。中国在30至35年里取得了令人难以置信的成就。值得注意的是,在印度时报的评论页面,许多印度人习惯于将中国成就称为山寨的,但是你也得有山寨高科技的水准啊。此项成就证明中国在研究和发展方面进步颇多。



原帖 http://www.santaihu.com/chinas-a ... turns-to-earth.html

BEIJING: China's first woman cosmonaut and two of her colleagues returned to Earth on Friday after successfully accomplishing the country's first-ever manual space docking during a two-week mission, giving a boost to Beijing's efforts to build a space station by 2020.

The spacecraft Shenzhou-9 carrying the three astronauts landed at the designated spot at Inner Mongolia region.

The landing, which was shown live on the television was a bit bumpy as the module turned upside down as it hit the ground.

Ground stations declared that the landing was successful. The first Chinese woman astronaut Liu Yang, and her two male colleagues mission commander Jing Haipeng and Liu Wang were safe.

北京:星期五,包括一名女宇航员在内的三名宇航员成功返回地球。在此次历时两星期的任务中,他们成功完成了该国首次人工交会对接,促进了北京在2020年前建造一个太空站的进程。

神舟9号飞船载着三名宇航员在内蒙古地区的指定地点落地。

电视现场直播了此次落地。返回舱触地时倒了过来,所以落地不是很平稳。

地面站宣布此次落地成功。中国首位女宇航员和她的两名同事景海鹏和刘旺一切平安。

The return capsule of Shenzhou-9 spacecraft touched down this morning, after China fulfilled its first manned space docking, state run Xinhua news agency reported.

The two-week space mission was a key step towards building a space station, which China aims to do by 2020,

The touch down monitored by various ground stations took place at 10 am Beijing time as was announced earlier.

The module aided by a huge parachute was seen landing almost at the designated site in the grasslands of inner Mongolia.

The ground search and rescue team moved toward the landing site as soon as the capsule landed.

新华社报道称,神舟9号返回舱在完成首次载人太空对接后于今早落地。

此次历时两周的太空任务对中国旨在2020年前建造一个太空站是关键的一步。

正如早前宣布的那样,此次由多个地面站监测的返回舱于北京时间10点落地。

在巨大降落伞的帮助下,返回舱几乎是在内蒙古草原上的指定地点精确落地的。

返回舱一落地,地面搜寻和援救队伍就开始朝降落地点奔去。


以下是印度网民的评论:

df (fhf) 8 hrs ago
seems so easy for them..what are we indians doing...all u have to do is send a metal box into space and call it a space station...its like building a metal apartment and launching it..ofcorse we will have no money to maintain it because of our govt. they are probably thinking about making one now where as china did 30 years ago.
Agree (10)Disagree (2)Recommend (1)

对于他们来说似乎太简单了...我们印度人在做啥...你们所做的无外乎就是把一个金属盒子送入太空,然后说这就是太空任务...就像是建个金属公寓,然后射上去...当然,考虑到我们政府如此这般,我们可没有钱维持这个。他们可能在想着搞中国30年前就做过的东东。

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com

FACTS (Mumbai) replies to df 6 hrs ago
come on, a metal box won't stay in the space for long due to damping
Agree (2)Disagree (3)Recommend (0)

拜托,由于会遇到阻尼力,金属盒子在太空中可是搁不住的。

Krish (Delhi) replies to FACTS
Dude....they have put the metal box in space which India could not do so far.

老兄...他们已经把金属盒子送上太空了,印度迄今为止还办不到。

Naresh H Thakur (juhu 400049)
China must co-operate with global partners in space, technology including sociology, to make Humans more Celebratory.
Agree (2)Disagree (6)Recommend (0)

为了让人类变得更美好,中国必须在太空技术、社会科学等技术上与全球各国合作。

truth teller (usa) replies to Naresh H Thakur 6 hrs ago
What or who made you in whatever position to ask China, a sovereign country, "must" do this or that?
Agree (8)Disagree (2)Recommend (1)

是什么或者是谁让你有权利要求中国这样的主权国家“必须”这样那样做?

Morgan (Australia) replies to Naresh H Thakur 8 hrs ago
Didn't China go ahead with this because they were excluded from the international space station?
Agree (25)Disagree (0)Recommend (5)

中国不正是因为被排除在国际空间站之外才自己搞的吗?

hihari (Canada)
China is now 20 years ahead of India!
Agree (18)Disagree (1)Recommend (6)

中国领先印度20年!

Toga (Gandustan) replies to hihari
add a 0 and you might be right.
Agree (8)Disagree (4)Recommend (4)

加个0,或许你就对了。

Truth teller (usa) replies to hihari
No. Basically you cannot compare countries, because they are as different as apples, oranges, grapes, etc. Each nation has its own merits, and something working for country A cannot transplant to country B, C, or D.
Agree (5)Disagree (6)Recommend (1)

不,根本上说来,你不能将不同的国家进行比较,因为它们就像苹果、桔子和葡萄等那样不相同。每个国家都有自己的优点。对国家A起作用的无法移植到国家B、C或者D。

Sam (Sam) replies to Truth teller
can you tell atleast one merit that our country has (i am taking about gvt agencies and not private players)
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

你能至少说出一个我们国家所拥有的优点吗(我说的是政府机构,不是说私营企业)。

Das (Bangalore) 6 hrs ago
Kalmadi, Raja, Sheila, Chavan, Sonia, Virbhadra Singh, Pranab we have great tall leaders. If this party is in power at the centre, India can progress in corruption only. Congratulations to China
Agree (12)Disagree (1)Recommend (6)

我们有伟大的领导人,比如卡尔曼迪、拉贾....普拉纳布等。如果这个政党处于权力中心,那么印度只会在腐败上进步。祝贺中国。

Shashank Kant (Durgapur, West Bengal)
really china is sprinting in areas of technologies then walking india........india has to do much in the field of technologies to be at a par with these countries inspite of producing largest amount of technical grads in the entire world surprising isn't it.........
Agree (8)Disagree (1)Recommend (4)

说真的,中国在技术领域可是跑着前进,印度则是散步似地晃悠...尽管培养了世界上最多的技术毕业生,可为了同这些国家在技术领域并驾齐驱,印度还有很多事情要做,令人吃惊,不是吗...

Rakesh Gupta (Ahmedabad, India)
The two-week space mission was a key step towards building a space station, which China aims to do by 2020,
Agree (6)Disagree (0)Recommend (3)

此次历时两周的太空任务对中国旨在2020年前建造一个太空站是关键的一步。

vamsi (India)
Good achievement for china's space program.
Agree (7)Disagree (0)Recommend (3)

中国太空计划取得了一项不错成就。

Kathi (KL)
Good work team!!!! Congrats.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

良好的团队合作精神!祝贺下。

sfdsfsfsfs (pune) 6 hrs ago
Great Work..........Congrats!!.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (2)

很棒的工作...祝贺!

Sam (Sam)
Surprisingly India has also got plans to send man to moon by 2020, but unfortunately that is just a dreamand hence not possible as the technological advance that we require is much behind. For gaining technological advancement good technical and knowlegible people are required, we wont be able to build them as 50% of the opportunities goes to SC/ST/OBC and with less marks and also GVT jobs also have 50% reservation because of which the one who gets into such crucial posts are persons with low marks and grades and thus affecting the progress and also caused brain drain, if corruption and quotas are removed then we could move ahead at triple speed of what we are now ...
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

令人吃惊地是印度有2020年前把人送上月球的计划。不幸地是,那只是个梦而已,是不可能实现的,因为我们所要求的技术远远落后。为了获得技术进步,就必须有好的技术人才。我们无法打造所需要的技术队伍,因为50%的机会给了ΟΟΧΧ,政府工作岗位有50%的预留名额,正因如此那些获得如此关键岗位的人也是学术水平低下的,因此影响了进步,也导致了人才流失。如果腐败和配额消失,那么我们可以以目前三倍的速度前进...

Mayank Jain (Bangalore, India)
Congrts...Good achievement for china's space program.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (2)

祝贺下...中国太空计划取得的不错成就。

gsanjeev1973 (Gurgaon)
Heartiest Congratulation China Scientist Team
Agree (5)Disagree (0)Recommend (2)

衷心祝贺中国科学家团队。

ranjit (Angul)
The boarder of China is in touch with our boarders! Why we would not be rejoicing with their achievement: India is yet of leave PANCHSHEEL POLICY AND NAM, and China is going ahead. We as an inhabitant of the world, r proud of Liu Yang and her two collegues!
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

.......!为什么我们不欢呼他们的成就。印度还有待放弃和平共处五项原则和不结盟政策,中国已经走在前面了。作为世界公民,我们为刘洋和她的两名同事而感到自豪!

IamGod (Australia) 1 hr ago
Indian leadership and its people need less talk, more hard decisions, less argument, more hard work. You will then be there. You need good leadership, leadership which does not care about wins or losses of elections, but care more about the long term strategy of the country. Sadly, asking the politicians doing that is like asking drug addicts to quit drugs

印度领导层及其人民需要的是少说话,多做些艰难决定,少争论,多些勤劳工作。到时候你们也会达到那个水平的。你们需要好的领导层,就是那种不关心选举胜负的领导层。遗憾地是,叫这些政客那样做就像叫瘾君子放弃吸毒一样难。

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com

Sushil (Lucknow)
China deserves the respect,applause & appreciation for this remarkable achievement.India must introspect and should take bold steps to upgrade the standard of education in the country.Autonomy should be given to our institutes which are excelling like IIt'S & more funds to be alloted for R&D to match other developed nations.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

中国的此项卓越成就值得尊敬、鼓掌和称赞。印度必须反省,应该采取大胆举措,以升级国家的教育标准。应该给予印度理工学院那样的杰出研究机构自治权,向它分配更多的研发资金,以匹敌其他发达国家。

Uttam Kumar (Middle East) 1 hr ago
Excellant achievment! Wish them all success. Growth of China is an excellant example quality leadership with integrated planning both short term and long term. Mao Zedong laid the foundation of the nation by improving agriculture and irrigation. In those days the slogan was "Iron rice bowl" i.e. to feed each and every one. China was so poor (after succeeding through revolution in 1949) that everybody used wear blue color trouzer and shirt right from labor to leader including Mao Zedong. Other slogan was "Great leap forward". Deng Zio Ping ushered the industrial revolution. In 30 / 35 years time China has achieved what is unbelievable. It is noticed in TOI comment pages that many Indian used to redicule China's achievement as copied one. But you need certain calibre to copy even high tech technology. This achievement proves China has progressed much in research and development also.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

非常棒的成就!希望他们获得所有成功。中国的发展是优秀领导层整合短期和长期规划的很好例子。毛改良了农业和灌溉,为国家奠定了基础。那个时候的口号是“铁饭碗”,也就是养活每个人。中国(1949年革命成功后)太穷了,以致于上至包括毛在内的领导人,下至工人,都穿着蓝色裤子和衬衫。另一个口号是“大跃进”。邓小平开启了工业革命。中国在30至35年里取得了令人难以置信的成就。值得注意的是,在印度时报的评论页面,许多印度人习惯于将中国成就称为山寨的,但是你也得有山寨高科技的水准啊。此项成就证明中国在研究和发展方面进步颇多。





还好
当年印度一箭10星发射成功我也恭喜过他们
要不
一对比
我们就太没风度了

7.4:

这应该是选摘的,
我觉得大家的评论比他们还那个也。。。。。

还好
当年印度一箭10星发射成功我也恭喜过他们
要不
一对比
我们就太没风度了

7.4:

这应该是选摘的,
我觉得大家的评论比他们还那个也。。。。。
三哥最后一个回复精彩。
你能至少说出一个我们国家所拥有的优点吗(我说的是政府机构,不是说私营企业)。

=========================
必须说,这位兄弟一针见血啊
这次评论风气不对,不一如既往的欢乐了,正常的三哥不是好三哥。。。
看起来整体舆论环境挺好的呀
山寨也是一门技术活啊,如果美国完全公布F22的设计图纸,全世界能有几个国家能够山寨的?
怎么突然变理智了?
为何三哥会为刘洋和她的两个同事感到自豪?自豪二字从何而来
不好看。。。
给人一种郭德纲搞新闻联播的感觉。。。
为何三哥会为刘洋和她的两个同事感到自豪?自豪二字从何而来
三哥认为他和刘洋同为世界公民,他是在为世界公民而自豪!
三哥变正常了!这是个危险的信号!战忽局在哪里?

这是阿三,还是中国人在印度
感觉不像三哥啊~是不是选择性评论嘛
唉,现在不看到负面评论真是不习惯啊
这些高种姓……如果是的话,还真有风度(和脚盆猴子以及MD比)
有些三锅已经醒了,战忽局工作不力,扣局座工资。
大事不妙,正常的三哥不是好的三哥。。。战忽局,上吧。。。
未来亚洲航天,中国领头,也少不了印度一份儿。
三哥不愧是哲学素养和思维水平有悠久传统的国家呢。
难道是天朝水军攻占印度了?
危险的信号!
哪个国家都有五毛和美分

所以

不以物喜不以己悲才是王道!!!!
从“三泰虎”看,大多数印度网民是很正常的呀。
理智的阿三不是好阿三
redbrigade 发表于 2012-7-3 22:33
这次评论风气不对,不一如既往的欢乐了,正常的三哥不是好三哥。。。
good point ! 不怕三哥大胆,就怕三哥胆大
    张菊!!!干嘛去了 ? 是不是又偷懒了 ? 赶快忽悠瘸他们吧
redbrigade 发表于 2012-7-3 22:33
这次评论风气不对,不一如既往的欢乐了,正常的三哥不是好三哥。。。
暂时性休克期的正常而已,过不了多久又会变成大家习惯的那个三锅。
前几天不是有人发了关于印度毛派的帖子吗?其中的解放区也挺大的(可能也是比较贫困的地区吧)···有无可能是那些人为了宣传先进例子?
赶紧留名,围观三锅
其实我们应该相信每个国家都有很多理智的人,看来战忽局不是万能的啊
三哥比美帝正常了——这是否意味着我们要从战略上重视和正视三哥了?
hihari (Canada)
China is now 20 years ahead of India!
Agree (18)Disagree (1)Recommend (6)

中国领先印度20年!

---------------------------------------------------

印度三哥领先兔子最少100年 我兔不行真的


话说最近三哥怎么 都清醒了呢? 连加拿大都清醒了   
这是印度人吗?还有看的清楚的印度人,印度没我们想象的那么差劲。。
一点都不像是三锅的风格啊,不正常
redbrigade 发表于 2012-7-3 22:33
这次评论风气不对,不一如既往的欢乐了,正常的三哥不是好三哥。。。
你说出了我的心声啊,一点都不欢乐,太清醒了对兔子不利 啊
理智的三哥不是好三哥啊
这不科学啊。。。。三哥怎么会如此清醒,要注意啊要注意。而且这么多字里都没有一个“将”
这评论不科学啊~~