英国国防部长:大不列颠会紧密监控俄军的一举一动

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 04:08:36


英国国防部长:大不列颠会紧密监控俄军的一举一动,不会漏掉任何蛛丝马迹

乌克兰还不是北约成员,但是在科索沃和阿富汗战争期间都参与到北约的军事行动中

乌克兰的命运应该由她的人民来决定


Britain says will pay attention to Russian military moves

http://uk.reuters.com/article/20 ... UKBREA1P10J20140226
(Reuters) - Britain will pay attention to Russian military activities and opposes outside interference in Ukraine, the defence secretary said on Wednesday after Moscow ordered an urgent drill to test its armed forces across western Russia.

"We will certainly, obviously, want to take proper cognizance of any activities by Russian forces," Philip Hammond told reporters when asked about President Vladimir Putin's order.

"We would urge all parties to allow the Ukrainian people to settle their internal differences and then to determine their own future without external interference," he said, speaking before a two-day meeting of NATO defence ministers which will discuss the situation in Ukraine.

Putin earlier ordered an urgent drill to test the combat readiness of the armed forces across western Russia, flexing Moscow's military muscle amid tension with the West over Ukraine, Interfax news agency reported.

Ukrainian President Viktor Yanukovich was driven from power over the weekend after months of political turmoil sparked by his decision to spurn deals with the European Union and improve ties with Russia.

The United States and European nations have warned Russia against military intervention in Ukraine, a former Soviet republic that Putin wants to be part of a Eurasian Union he is building in the region.

Russian officials have said Moscow will not interfere in Ukraine, while accusing the West of doing so.

Ukraine is not currently seeking membership of NATO but does participate in the Western military alliance's operations, including in Kosovo and Afghanistan.

Hammond said he was pleased Ukraine's armed forces were "behaving professionally" during the crisis. "We will certainly be encouraging them to continue to do so," he said.

Speaking before the report of the Russian military drill emerged, NATO Secretary-General Anders Fogh Rasmussen urged other nations to respect Ukraine's sovereignty.

"It's for the Ukrainian people to determine what should be the future of their country. We take it for granted that all nations respect the sovereignty and independence and territorial integrity of Ukraine, and this is a message that we have also conveyed to whom it may concern," Rasmussen said, when asked if he had been in contact with Russia over Ukraine.

German Defence Minister Ursula von der Leyen said Berlin was following the situation in Ukraine with concern.

"We have to do everything for Ukraine to get back to stability. The country must not fall apart," she said, adding that there would be no solution to the crisis without Russia.

(Reporting by Adrian Croft, Tom Koerkemeier; editing by Justyna Pawlak and Angus MacSwan)


英国国防部长:大不列颠会紧密监控俄军的一举一动,不会漏掉任何蛛丝马迹

乌克兰还不是北约成员,但是在科索沃和阿富汗战争期间都参与到北约的军事行动中

乌克兰的命运应该由她的人民来决定


Britain says will pay attention to Russian military moves

http://uk.reuters.com/article/20 ... UKBREA1P10J20140226
(Reuters) - Britain will pay attention to Russian military activities and opposes outside interference in Ukraine, the defence secretary said on Wednesday after Moscow ordered an urgent drill to test its armed forces across western Russia.

"We will certainly, obviously, want to take proper cognizance of any activities by Russian forces," Philip Hammond told reporters when asked about President Vladimir Putin's order.

"We would urge all parties to allow the Ukrainian people to settle their internal differences and then to determine their own future without external interference," he said, speaking before a two-day meeting of NATO defence ministers which will discuss the situation in Ukraine.

Putin earlier ordered an urgent drill to test the combat readiness of the armed forces across western Russia, flexing Moscow's military muscle amid tension with the West over Ukraine, Interfax news agency reported.

Ukrainian President Viktor Yanukovich was driven from power over the weekend after months of political turmoil sparked by his decision to spurn deals with the European Union and improve ties with Russia.

The United States and European nations have warned Russia against military intervention in Ukraine, a former Soviet republic that Putin wants to be part of a Eurasian Union he is building in the region.

Russian officials have said Moscow will not interfere in Ukraine, while accusing the West of doing so.

Ukraine is not currently seeking membership of NATO but does participate in the Western military alliance's operations, including in Kosovo and Afghanistan.

Hammond said he was pleased Ukraine's armed forces were "behaving professionally" during the crisis. "We will certainly be encouraging them to continue to do so," he said.

Speaking before the report of the Russian military drill emerged, NATO Secretary-General Anders Fogh Rasmussen urged other nations to respect Ukraine's sovereignty.

"It's for the Ukrainian people to determine what should be the future of their country. We take it for granted that all nations respect the sovereignty and independence and territorial integrity of Ukraine, and this is a message that we have also conveyed to whom it may concern," Rasmussen said, when asked if he had been in contact with Russia over Ukraine.

German Defence Minister Ursula von der Leyen said Berlin was following the situation in Ukraine with concern.

"We have to do everything for Ukraine to get back to stability. The country must not fall apart," she said, adding that there would be no solution to the crisis without Russia.

(Reporting by Adrian Croft, Tom Koerkemeier; editing by Justyna Pawlak and Angus MacSwan)
BBC回击俄官员言论:大不列颠并不是“小岛”
2013-09-16 23:58:00 来源: 环球时报-环球网(北京) 有23人参与
http://news.163.com/13/0917/00/98UD8C3M00014JB6.html

【环球网报道】  据英国广播公司(BBC)9月15日报道,不久前在G20峰会期间,有俄国政府官员说,英国是个“没人在乎的小岛”。英国首相卡梅伦曾回击称,英国有“自豪的历史、伟大的胸怀、顽强的抵抗力”,但是他也承认,英国确实是“一组小岛”。

BBC援引加拿大爱德华王子岛大学的加拿大岛屿研究所主任戈弗雷·巴尔达吉诺(Godfrey Baldacchino)的话指出,就岛屿而言,英国其实是一个相当大的岛。

他说,首先,人们通常把那些面积非常大的岛称作大陆,从地理学角度来讲,这类岛屿只有四个:欧亚非大陆、美洲大陆、南极洲大陆和澳洲大陆。如果把这些超大岛屿包括进去的话,英国为地球上陆地面积第13大岛。如果不包括这些大陆级别岛屿的话,英国的排名攀升到第九,位于格林兰、新几内亚、婆罗洲、马达加斯加、巴芬岛(加拿大)、苏门答腊、本州(日本)和维多利亚岛之后。这样来看,英国排名远远超过其他许多著名岛屿,比如古巴(17)、斯里兰卡(25)、长岛(148)。俄国最大的萨哈林岛排名仅位于第23。不过,评价一个岛的大小,除了面积之外还有另外一种方式:人口。这样来看的话,英国的排名更加靠前。

巴尔达吉诺教授表示,如果给世界上的“岛国”排名,大不列颠及北爱尔兰群岛(英国)排名第四,位于印度尼西亚、日本和菲律宾之后。

此外,大不列颠还属于世界上为数不多的几大岛屿文明,好几百年间,是遍及全球的大英帝国的中心。和汤加(南太平洋岛国)、日本对于太平洋,克里特(希腊)、威尼斯对于地中海一样,英国也享有这一罕见的历史地位。

巴尔达吉诺教授说,只有几个岛的规模大到了被命名为“大XXX”(Great)的地步。不过有些虽然叫“大XXX”,其实非常小,冠以“大”名不过是为了表明其面积超过附近一些更小的岛。比如,美国康涅狄格州格林威治海岸以外的“大队长岛”(Great Captain Island)面积只有0.07公里,不过,旁边还有更小的“小队长岛”和“小小队长岛”。再比如,马萨诸塞州的一个自然保护区“苦难群岛”,由“大苦难”(0.34平房公里)、“小苦难”(0.016平房公里)组成。美国缅因州还有“大钻石岛”,2000年人口统计发现,常住人口只有77人!

他最后指出,他不敢肯定这是不是“虚荣、自以为是”的表现,但是,自名“大”不列颠,几乎可以被看作英国在世界舞台的“真实”标志。

(原标题:BBC回击俄官员言论:大不列颠并不是“小岛”)
军舰和飞机在哪里?
俄国的破航母又会去英国“避风”的
在嘴炮里……
五眼国家中,英国承担了相当比重的欧陆情报收集工作
用嘴炮严密监控吗?
苏格兰独立了吗?
牛牛也一切都在掌控之中了
牛牛怒刷存在感,怎么样也要把上次军舰事件丢掉的面子用嘴炮找回来
天上有卫星,海边有无人机,地面有间谍,无线电通讯网又无处不在

现在想搞突然性的军事行动,像苏联那几次,太难了
太监看人XXOO意淫自己也可以?
英国佬确实在刷存在感
偷窥,鄙视
这么牛,你咋不上呢?
世界上几乎所有动乱的国家都与那些自诩民主国家有关
牛牛别打嘴炮,你也军演啊
看来这是要杠上了。。
有点感觉了,国军的感觉

尽在监控中.......
监视了,然后呢?干涉吗?就凭全国还不知道有没有200架飞机的空军?
牛牛还真以为是以前的大阴帝国啊。
严密监控,全程掌握!听起来好熟悉啊!
北约和欧盟都盯着毛子呢,防着毛子向乌克兰伸手。
大毛就伸手了,牛牛你有意见站出来单挑啊。
北爱尔兰人民的呼声应该得到国际社会的关注
“乌克兰的命运应该由她的人民来决定”
我在等。。。
下一组爆料,欧美西方干涉乌克兰内政
最好有录音录像,证明人,涉及高官,好想早点看到他们尴尬的表情和事后含糊的道歉。牌坊是该到了该倒的时刻
这家伙喝高了吧
哈瓦隆 发表于 2014-2-27 10:50
BBC回击俄官员言论:大不列颠并不是“小岛”
2013-09-16 23:58:00 来源: 环球时报-环球网(北京) 有23人 ...
大阴帝国自尊心大大的受损了。
牛牛忽悠开始了,来点实在的,拿钱来啊。
用嘴泡就行了
大不列颠国旗还能打多久?
cder9527 发表于 2014-2-27 08:08
苏格兰独立了吗?
快了,哈哈,强烈支持苏格兰人民的民主自由!
牛牛学什么不好,学ww!
you can,you up,no ji ji wai wai
牛妞被阿三传染了
波波玻玻 发表于 2014-2-27 11:43
you can,you up,no ji ji wai wai
you can you up no can no b b
好汉不谈当年勇,英国居然沦落到怀念历史了,未来都被三哥占了吧?
牛牛除了嘴炮还有什么?真和毛子干起来,能让毛子干死。
“一切尽在掌控”越来越高大上~
等那天驻兵乌克兰了 才算是大不列颠