不知有人发过没有,韩国空军征兵宣传片

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 20:26:17
h t t p://video.sina.com.cn/p/news/mil/v/2013-11-23/070663177335.html。不是15,就是16不过这装备,放到欧洲也不是弱国啊h t t p://video.sina.com.cn/p/news/mil/v/2013-11-23/070663177335.html。不是15,就是16不过这装备,放到欧洲也不是弱国啊
拍的不错,有爱国者和F15K以及和平之眼预警机出场助阵
拍摄水平还是挺不错的
快来搅基思密达!
我的天哪,今天才听出来,天顶星人的语言还是和TC的很像啊,大韩民国空军居然发音都能听出来!
[WARNING! WARNING!] http://you.video.sina.com.cn/api/sinawebApi/outplayrefer.php/vid=120022193_1_Zki9S3M4C27K+l1lHz2stqkM7KQNt6nknynt71+iJg9eUg+NYorfO4kK4SvWAM1A8GVO/s.swf
拍的不错。赞一个
大寒冥国还用征兵?
这不是美式武器广告
最后一句和汉语发音“大寒冥国空军”很像嘛
图片呢?
韩国空军本来就不弱,有F15K等美食装备,又经常和MD演戏,能差么?韩国空军现在实力比日本强。
就是防空弹好悲催啊,怎么是霍克这个古董?
拍的不错··
咋觉得结尾的“大寒冥国空军”这个发音和汉语的发音挺像的
发音是很像
中国是永远拍不出这种视频。
shenlan601 发表于 2013-11-23 12:48
最后一句和汉语发音“大寒冥国空军”很像嘛
如果恢复使用汉字就更像了。
似行 发表于 2013-11-23 11:42
我的天哪,今天才听出来,天顶星人的语言还是和TC的很像啊,大韩民国空军居然发音都能听出来!
因为这些东西本来就是唐宋时代就引进的汉语借词,日本人的“大日本帝国”之类的词也是如此。
说实话很不错
可惜的是,装备大部分都是MD的
中国是永远拍不出这种视频。
能是能,但是一是部队未必配合,二是有能力拍出的不让拍,所以就糊弄着歼十出击吧
兔子战五部赶紧把好孩子招安。
spaceplus 发表于 2013-11-23 13:24
中国是永远拍不出这种视频。
其实请一些真正的军迷去拍的话应该不会差,特别是我们年轻这代普遍都受过好莱坞大片的熏陶,绝对不是现在这些缺乏艺术细胞的记者能比的了。
棒子国的电影大片在亚洲算很不错的了,有些电影可以和好莱坞媲美了,有此水平不意外~
拍得不错,高端大气上档次,但是电脑特效太多,就像整容太多一样的感觉。中国男人某某某的视频虽然没有这么洋气,但是更有杀气的感觉
shenlan601 发表于 2013-11-23 12:48
最后一句和汉语发音“大寒冥国空军”很像嘛
陪看韩剧唯一心得:韩语中好多话和汉语方言一个样
画面剪辑的太零碎,可能是听不懂棒子语的缘故
nxn1977 发表于 2013-11-23 17:18
能是能,但是一是部队未必配合,二是有能力拍出的不让拍,所以就糊弄着歼十出击吧
哪有配不配合那种事,下令拍,就得拍。
问题在于不想花钱,军队也有宣传部吧。多拨点钱就有啦。导弹少射一枚就有啦。
和平时代这种宣传力度何等重要,不明白为何不搞。
美军演习,拍几张照片,网上一抛,这个世界大部分国家都吓得不敢动弹。多省钱。
不错,美国的仆从军中属于一等一的了
征兵
人人都得服
兵役 或工程役 再或科研维修役
求背景音乐。
wuchenh 发表于 2013-11-23 13:18
咋觉得结尾的“大寒冥国空军”这个发音和汉语的发音挺像的
韩语的很多字发音和汉语都很像,感觉就是在汉语发音的基础上刻意变音以形成自己的语言。
hhthht1976 发表于 2013-11-23 17:54
陪看韩剧唯一心得:韩语中好多话和汉语方言一个样
被乃发现鸟
确实不错,比天朝牛屄多了。
有屁用,在中国面前,有屁用在朝鲜面前,有点屁用,在脚盆鸡面前。
韩国的兵役不是强制性的吗?为啥还要征兵?
spaceplus 发表于 2013-11-23 18:14
哪有配不配合那种事,下令拍,就得拍。
问题在于不想花钱,军队也有宣传部吧。多拨点钱就有啦。导弹少射 ...
不想花钱。。。。。。棒子花的起,我们花不起??恐怕还有官僚的原因在里面把
拍的真心不错
不得不说,那几个陆战队确实非常美帝范