没有人看到这个吗? 新华社英文评论:是该考虑“去美国 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 17:56:04
虽然现在美国两党政客正在内斗,但他们仍不断吹嘘自己的体制有多么完美,却拿不出一个切实的解决政府关门的方案,这可能是看戏看糊涂的世界开始好好考虑“去美国化”的好时机。
从血雨腥风的二战起,美国成了世界上最强大的国家,之后,它一直试图建立全球帝国。手段包括强推战后世界秩序,帮助欧洲经济复苏,在那些似乎很难对美国友好的国家里煽动政权变更。
拥有着看似无敌的经济实力和军事实力,美国已经宣布,它在世界上几乎每个角落都有至关重要的利益需要保护。它习惯于插手所有远在天边的别国事务。
同时,美国政府一边不惜采取任何手段,在世人面前树立自己是道德高地的形象,一边偷偷而又胆大妄为地折磨战俘、使用无人机残杀普通民众、监控其他国家的领导人等等。
这就是所谓“美国治下的和平”(Pax-Americana)。我们从来看不到美国曾帮助化解暴力、缓解冲突,也看不到美国曾为减少贫穷和无家可归者做出努力,更看不到美国带来过真正的、持久的和平。
而且,美国不仅没有像负责任的领导者那样尽责自重,自私自利的华盛顿还滥用其超级大国的地位,给世界带来更多混乱。美国不断地把金融危机扩散到海外,激起地区冲突和领土争端,并以赤裸裸的谎言为幌子而发起未经授权的战争。
结果,拜那些贪婪的华尔街精英所赐,各国仍在为摆脱经济灾难而挣扎。而这几年在伊拉克,爆炸和杀戮已经成了日常生活的一部分,此前华盛顿宣称它把伊拉克人民从专制政权中解放了出来。
最近,华盛顿又陷入周期性的僵局,两党仍在为联邦财政预算寻找一个可行方案,还指望能够在提高美债上限问题上达成一致。这让许多拥有巨量美元资产的债主身处险境,国际社会备受煎熬。
其他国家的命运被掌握在一个虚伪国家的手里,这样危急的日子必须结束。应建立新的世界秩序,无论国家大小、贫穷与否,它们的关键利益都会被一视同仁地得到尊重。
为实现此目的,建设和加强一个“去美国化”的新世界需要这么几个基本要素。
首先,所有国家都须遵守国际法的基本原则,包括尊重各国主权,不插手别国事务。
其次,应当认可联合国处理国际热点事件的权威。这意味着在联合国没有授权时,任何国家都没有权力进行军事行动。
此外,全球金融体系还应有实质性的改革。
发展中的新兴市场经济体应当在主要的国际金融组织中拥有更多发言权。这些国际组织包括世界银行和国际货币基金组织(IMF)。这样才能更好地反映出世界经济和政治格局的变化。
另一项有效改革的关键点是要创造、引进新的货币作为国际储备货币,以取代美元的主导地位,这样才能使国际社会永远摆脱美国国内加剧的政治混乱的影响。
当然,要做出这些改变的目的并不是要完全把美国撇开,而且这是不可能的。相反,这是为了鼓励华盛顿在国际事务中扮演更具建设性的角色。
而在所有变革选择中,建议那些华盛顿的政客们先从结束目前的致命僵局开始。
(夏雪妮译/岑少宇校)
新华社英文评论文章《美国的失败将造就一个“去美国化”的世界》(Commentary: U.S. fiscal failure warrants a de-Americanized world)英文全文:



Commentary: U.S. fiscal failure warrants a de-Americanized world
By Xinhua writer Liu Chang
BEIJING, Oct. 13 (Xinhua) -- As U.S. politicians of both political parties are still shuffling back and forth between the White House and the Capitol Hill without striking a viable deal to bring normality to the body politic they brag about, it is perhaps a good time for the befuddled world to start considering building a de-Americanized world.
Emerging from the bloodshed of the Second World War as the world's most powerful nation, the United States has since then been trying to build a global empire by imposing a postwar world order, fueling recovery in Europe, and encouraging regime-change in nations that it deems hardly Washington-friendly.
With its seemingly unrivaled economic and military might, the United States has declared that it has vital national interests to protect in nearly every corner of the globe, and been habituated to meddling in the business of other countries and regions far away from its shores.
Meanwhile, the U.S. government has gone to all lengths to appear before the world as the one that claims the moral high ground, yet covertly doing things that are as audacious as torturing prisoners of war, slaying civilians in drone attacks, and spying on world leaders.
Under what is known as the Pax-Americana, we fail to see a world where the United States is helping to defuse violence and conflicts, reduce poor and displaced population, and bring about real, lasting peace.
Moreover, instead of honoring its duties as a responsible leading power, a self-serving Washington has abused its superpower status and introduced even more chaos into the world by shifting financial risks overseas, instigating regional tensions amid territorial disputes, and fighting unwarranted wars under the cover of outright lies.
As a result, the world is still crawling its way out of an economic disaster thanks to the voracious Wall Street elites, while bombings and killings have become virtually daily routines in Iraq years after Washington claimed it has liberated its people from tyrannical rule.
Most recently, the cyclical stagnation in Washington for a viable bipartisan solution over a federal budget and an approval for raising debt ceiling has again left many nations' tremendous dollar assets in jeopardy and the international community highly agonized.
Such alarming days when the destinies of others are in the hands of a hypocritical nation have to be terminated, and a new world order should be put in place, according to which all nations, big or small, poor or rich, can have their key interests respected and protected on an equal footing.
To that end, several corner stones should be laid to underpin a de-Americanized world.
For starters, all nations need to hew to the basic principles of the international law, including respect for sovereignty, and keeping hands off domestic affairs of others.
Furthermore, the authority of the United Nations in handling global hotspot issues has to be recognized. That means no one has the right to wage any form of military action against others without a UN mandate.
Apart from that, the world's financial system also has to embrace some substantial reforms.
The developing and emerging market economies need to have more say in major international financial institutions including the World Bank and the International Monetary Fund, so that they could better reflect the transformations of the global economic and political landscape.
What may also be included as a key part of an effective reform is the introduction of a new international reserve currency that is to be created to replace the dominant U.S. dollar, so that the international community could permanently stay away from the spillover of the intensifying domestic political turmoil in the United States.
Of course, the purpose of promoting these changes is not to completely toss the United States aside, which is also impossible. Rather, it is to encourage Washington to play a much more constructive role in addressing global affairs.
And among all options, it is suggested that the beltway politicians first begin with ending the pernicious impasse.

http://www.guancha.cn/XinHuaShe/2013_10_16_178931_s.shtml虽然现在美国两党政客正在内斗,但他们仍不断吹嘘自己的体制有多么完美,却拿不出一个切实的解决政府关门的方案,这可能是看戏看糊涂的世界开始好好考虑“去美国化”的好时机。
从血雨腥风的二战起,美国成了世界上最强大的国家,之后,它一直试图建立全球帝国。手段包括强推战后世界秩序,帮助欧洲经济复苏,在那些似乎很难对美国友好的国家里煽动政权变更。
拥有着看似无敌的经济实力和军事实力,美国已经宣布,它在世界上几乎每个角落都有至关重要的利益需要保护。它习惯于插手所有远在天边的别国事务。
同时,美国政府一边不惜采取任何手段,在世人面前树立自己是道德高地的形象,一边偷偷而又胆大妄为地折磨战俘、使用无人机残杀普通民众、监控其他国家的领导人等等。
这就是所谓“美国治下的和平”(Pax-Americana)。我们从来看不到美国曾帮助化解暴力、缓解冲突,也看不到美国曾为减少贫穷和无家可归者做出努力,更看不到美国带来过真正的、持久的和平。
而且,美国不仅没有像负责任的领导者那样尽责自重,自私自利的华盛顿还滥用其超级大国的地位,给世界带来更多混乱。美国不断地把金融危机扩散到海外,激起地区冲突和领土争端,并以赤裸裸的谎言为幌子而发起未经授权的战争。
结果,拜那些贪婪的华尔街精英所赐,各国仍在为摆脱经济灾难而挣扎。而这几年在伊拉克,爆炸和杀戮已经成了日常生活的一部分,此前华盛顿宣称它把伊拉克人民从专制政权中解放了出来。
最近,华盛顿又陷入周期性的僵局,两党仍在为联邦财政预算寻找一个可行方案,还指望能够在提高美债上限问题上达成一致。这让许多拥有巨量美元资产的债主身处险境,国际社会备受煎熬。
其他国家的命运被掌握在一个虚伪国家的手里,这样危急的日子必须结束。应建立新的世界秩序,无论国家大小、贫穷与否,它们的关键利益都会被一视同仁地得到尊重。
为实现此目的,建设和加强一个“去美国化”的新世界需要这么几个基本要素。
首先,所有国家都须遵守国际法的基本原则,包括尊重各国主权,不插手别国事务。
其次,应当认可联合国处理国际热点事件的权威。这意味着在联合国没有授权时,任何国家都没有权力进行军事行动。
此外,全球金融体系还应有实质性的改革。
发展中的新兴市场经济体应当在主要的国际金融组织中拥有更多发言权。这些国际组织包括世界银行和国际货币基金组织(IMF)。这样才能更好地反映出世界经济和政治格局的变化。
另一项有效改革的关键点是要创造、引进新的货币作为国际储备货币,以取代美元的主导地位,这样才能使国际社会永远摆脱美国国内加剧的政治混乱的影响。
当然,要做出这些改变的目的并不是要完全把美国撇开,而且这是不可能的。相反,这是为了鼓励华盛顿在国际事务中扮演更具建设性的角色。
而在所有变革选择中,建议那些华盛顿的政客们先从结束目前的致命僵局开始。
(夏雪妮译/岑少宇校)
新华社英文评论文章《美国的失败将造就一个“去美国化”的世界》(Commentary: U.S. fiscal failure warrants a de-Americanized world)英文全文:

6351753100127008511.jpg (46.06 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

新华社英文评论:是该考虑“去美国化”的时候了

2013-10-16 14:56 上传



Commentary: U.S. fiscal failure warrants a de-Americanized world
By Xinhua writer Liu Chang
BEIJING, Oct. 13 (Xinhua) -- As U.S. politicians of both political parties are still shuffling back and forth between the White House and the Capitol Hill without striking a viable deal to bring normality to the body politic they brag about, it is perhaps a good time for the befuddled world to start considering building a de-Americanized world.
Emerging from the bloodshed of the Second World War as the world's most powerful nation, the United States has since then been trying to build a global empire by imposing a postwar world order, fueling recovery in Europe, and encouraging regime-change in nations that it deems hardly Washington-friendly.
With its seemingly unrivaled economic and military might, the United States has declared that it has vital national interests to protect in nearly every corner of the globe, and been habituated to meddling in the business of other countries and regions far away from its shores.
Meanwhile, the U.S. government has gone to all lengths to appear before the world as the one that claims the moral high ground, yet covertly doing things that are as audacious as torturing prisoners of war, slaying civilians in drone attacks, and spying on world leaders.
Under what is known as the Pax-Americana, we fail to see a world where the United States is helping to defuse violence and conflicts, reduce poor and displaced population, and bring about real, lasting peace.
Moreover, instead of honoring its duties as a responsible leading power, a self-serving Washington has abused its superpower status and introduced even more chaos into the world by shifting financial risks overseas, instigating regional tensions amid territorial disputes, and fighting unwarranted wars under the cover of outright lies.
As a result, the world is still crawling its way out of an economic disaster thanks to the voracious Wall Street elites, while bombings and killings have become virtually daily routines in Iraq years after Washington claimed it has liberated its people from tyrannical rule.
Most recently, the cyclical stagnation in Washington for a viable bipartisan solution over a federal budget and an approval for raising debt ceiling has again left many nations' tremendous dollar assets in jeopardy and the international community highly agonized.
Such alarming days when the destinies of others are in the hands of a hypocritical nation have to be terminated, and a new world order should be put in place, according to which all nations, big or small, poor or rich, can have their key interests respected and protected on an equal footing.
To that end, several corner stones should be laid to underpin a de-Americanized world.
For starters, all nations need to hew to the basic principles of the international law, including respect for sovereignty, and keeping hands off domestic affairs of others.
Furthermore, the authority of the United Nations in handling global hotspot issues has to be recognized. That means no one has the right to wage any form of military action against others without a UN mandate.
Apart from that, the world's financial system also has to embrace some substantial reforms.
The developing and emerging market economies need to have more say in major international financial institutions including the World Bank and the International Monetary Fund, so that they could better reflect the transformations of the global economic and political landscape.
What may also be included as a key part of an effective reform is the introduction of a new international reserve currency that is to be created to replace the dominant U.S. dollar, so that the international community could permanently stay away from the spillover of the intensifying domestic political turmoil in the United States.
Of course, the purpose of promoting these changes is not to completely toss the United States aside, which is also impossible. Rather, it is to encourage Washington to play a much more constructive role in addressing global affairs.
And among all options, it is suggested that the beltway politicians first begin with ending the pernicious impasse.

http://www.guancha.cn/XinHuaShe/2013_10_16_178931_s.shtml
美国媒体 华盛顿邮报福布斯杂志辩论新华社去美国化文章:
在这里:http://www.guancha.cn/CanKaoXiaoXi/2013_10_16_178830.shtml
裤衩这么红
尼玛
乘美帝关门多说些坏话
这是要反攻倒算啊,难得一见的文章,是不是吹响了向MD反击的号角?
还没到那个时机,暂时只能想想。
这让许多拥有巨量美元资产的债主身处险境,国际社会备受煎熬。
另一项有效改革的关键点是要创造、引进新的货币作为国际储备货币,以取代美元的主导地位,这样才能使国际社会永远摆脱美国国内加剧的政治混乱的影响。
这个应该是中心思想吧。
这是战书么......
这是要扒人家内内的节奏呀.
很好 力争舆论战的主导权
yunfy007 发表于 2013-10-16 15:38
这是要扒人家内内的节奏呀.
扒他内裤,爆他菊花!
兔子忍不住开始上蹿下跳了?嘿嘿
把你的IPHONE去了,给我唻
对地球上的人类来说,认同经过几千年提炼的中华文明才是正途,和谐不是说说的
这可比普大帝那篇的杀伤力大多了
作为一个最大的债主,尔等如此办家家,债主甚感钱途无望,再不改善,休怪兔子抛售袅
两级化的世界,就是要争着出头,争着当明星,习总遇到了好时候,好好利用吧
兔子和毛熊配合的真好,普大帝一记左勾拳,兔子直接扫堂腿。鹰酱:尼玛,牛年不利啊
债主发火了,叫你丫欠债不还我,还叫小弟找我麻烦。



这里是白宫

这里是国会

这里是白宫.jpg (260.35 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2013-10-16 16:09 上传


这里是白宫

这里是国会.jpg (369.61 KB, 下载次数: 1)

下载附件 保存到相册

2013-10-16 16:11 上传


这里是国会
chunfenghuayu 发表于 2013-10-16 16:00
这可比普大帝那篇的杀伤力大多了
普大帝不过过一把嘴瘾 这可是要挖灯塔的祖坟了
xpatrickc 发表于 2013-10-16 15:44
扒他内裤,爆他菊花!
胸袋是李XX的同谋???
我也看到了亮点,兔子这是亮牙齿了;
ok_lunker 发表于 2013-10-16 16:11
普大帝不过过一把嘴瘾 这可是要挖灯塔的祖坟了
灯塔国自己傻X,把如此牛X的大帝国折腾成这副模样,还请了一大堆人天天洗地,造成了“我还没什么大碍”的幻觉,等真正明白过来已经积重难返了,奥黑一说要回归实业制作,消减开支,立马有人逼宫了
ok_lunker 发表于 2013-10-16 16:11
普大帝不过过一把嘴瘾 这可是要挖灯塔的祖坟了
灯塔国自己傻X,把如此牛X的大帝国折腾成这副模样,还请了一大堆人天天洗地,造成了“我还没什么大碍”的幻觉,等真正明白过来已经积重难返了,奥黑一说要回归实业制作,消减开支,立马有人逼宫了
huor 发表于 2013-10-16 16:09
这里是白宫

这里是国会
图1
精蝇:你看MD的环境多好啊,老鼠都这么大!
图2
精蝇:你看人家MD多皿煮,国会可以随便散步,你们镀彩的去中南海散步试试!!
我觉得有些网友观点很对这体现了中宣部战五渣,观察一段时间在说不迟,现在说这话有点早,有点过于急躁了。不过从另一方面看,当然文章也可以解释成逼美国还钱
水到渠成的事情,不值得大惊小怪的,不过我要大笑三声
此文在美国舆论已是掀起轩然大波.关键是这篇评论是新华社发的.
嘴炮无双模式,先喷一顿,看看有没有志同道合心有灵犀的一起搭伙
2013-10-16 16:29 上传



这是要翻脸的节奏么 0.0


坐等坐看GzJy们来洗澡洗头拖地板
该轮到灯塔国焦虑焦虑了 他妹的老是在咱家周围惹事
先搞好国内问题,尽说这些没用的
这火力有土鳖大炮兵主义的风范啊
去美国化,千言万语,其实就是要去美元化。欧萝卜,日鬼子,有胆搭个伙么?
兔子这是逼宫的节奏啊
xpatrickc 发表于 2013-10-16 15:44
扒他内裤,爆他菊花!
这工作交给黑叔叔了