[转]龙腾网 俄海军在地中海部署常态化特遣部队(北约和 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 23:10:14
原文地址:《今日俄罗斯》http://rt.com/news/russian-pacific-fleet-mediterranean-374/

fleet-1_si.jpg

The "Admiral Panteleyev" anti-submarine warfare ship of the Pacific Fleet (RIA Novosti/Vitaliy Ankov)

上图为俄罗斯太平洋舰队“潘捷列耶夫海军上将号”大型反潜舰(俄新社/维塔利·安可夫摄)

Warships from Russia’s Pacific Fleet have entered the Mediterranean for the first time in decades. Russia’s Navy Chief says the task force may be reinforced with nuclear submarines, as the country starts building up a permanent fleet in the region.

几十年来,俄罗斯太平洋舰队第一次进入地中海。俄海军司令声称,他们开始在这一地区作永久部署。这一特遣部队随时可得到核潜艇支援。

“The task force has successfully passed through the Suez Channel and entered the Mediterranean. It is the first time in decades that Pacific Fleet warships enter this region,” the Pacific Fleet spokesman, Capt. First Rank Roman Martov told RIA.

特遣部队已顺利通过苏伊士运河,进入地中海。数十年来,太平洋舰队的军舰第一次驶入这一地区。太平洋舰队发言人罗曼·马尔托夫上校告诉俄新社。

The vessels are now heading to Cyprus and will make a port call in the city of Limassol, he added.

舰队正前往塞浦路斯,准备停靠在利马索尔(译注:塞浦路斯南部城市),他补充道。

The group includes destroyer “Admiral Panteleyev,” two amphibious warfare ships “Peresvet” and “Admiral Nevelskoi,” as well as a tanker and a tugboat.

舰队包括“潘捷列耶夫海军上将”号大型反潜舰,两艘两栖登陆舰“涅韦尔斯科伊海军上将”号和“佩列斯韦特”号,以及一艘油轮和拖船。

The ships left the Far-Eastern port city of Vladivostok on March 19 to join Russia’s Mediterranean task force, which currently consists of vessels from Northern, Baltic, and the Black Sea Fleets, including a large anti-submarine ship, a frigate and a Ropucha-II Class landing ship.

这支舰队于3月19日离开远东港口城市符拉迪沃斯托克(译注:海参崴),加入由北海、波罗的海和黑海舰队的军舰组成的俄地中海特遣部队。包括一艘大型反潜舰,一艘护卫舰,和一艘蟾蜍II级坦克登陆舰。

Russian Navy Commander Adm. Viktor Chirkov on Sunday announced plans for the Mediterranean task force and said that it may “possibly” be enlarged to include nuclear submarines.

俄罗斯海军司令,维克托·契尔柯夫周日宣布地中海特遣行动计划,并称计划可能会扩大,包括核潜艇参与行动。

“Overall, already from this year, we plan to have 5-6 warships and support vessels [in the Mediterranean Sea], which will be replaced on a rotating basis from each of the fleets – the Black Sea, Baltic, Northern and, in some cases, even the Pacific Fleet. Depending on the scope of assignments and their complexity, the number of warships in the task force may be increased,” Chirkov said, as quoted by RIA.

“总之,从现在开始,我们计划投入5-6艘战舰和补给舰(在地中海),分别从黑海、波罗的海、北海舰队抽调。有可能的话,甚至包括太平洋舰队。根据巡逻范围、行动的复杂程度,我们将会增加特遣部队舰艇的数量,契尔柯夫说。-援引俄新社报道。

fleet-2.jpg

Guards missile boats of the Pacific Fleet (RIA Novosti/Vitaliy Ankov)

上图为俄罗斯太平洋舰队(译注:毒蜘蛛级)护卫导弹快艇(俄新社/维塔利·安可夫摄)

Russian submarines may be deployed in the region “in perspective,” the Navy Commander said, reminding that both nuclear and diesel submarines were present in the Soviet Union’s 5th Mediterranean Squadron.

俄军可能会在这一地区部署潜艇。海军司令提醒道,包括核潜艇和常规动力潜艇在内,会出现在俄地中海舰队第5分队中。

“Everything will depend on the situation,” Chirkov said, also leaving the door open for missions in the Atlantic and Indian Oceans. The task force will be “comprehensively trained” to meet situations that may arise in these regions too, he said.

一切都取决于实际情况。契尔柯夫说。任务是打开大西洋和印度洋之间的大门,特遣部队将进行“全面性的训练”以应对所需,它们会出现在这些地区。他说。

The Russian Defense Ministry announced setting up a naval task force in the Mediterranean in April, while the country’s Defense Minister Sergey Shoigu has said a permanent naval task force was needed to defend Russia’s interests in the region.

俄罗斯国防部宣布于4月成立地中海特遣部队,俄国防部长谢尔盖·绍伊古说,部署常态化海军特遣部队,是为了维护俄罗斯在这一地区的利益。

The permanent fleet’s headquarters will be set up in the summer of 2013, although their actual location is yet to be announced.

这支永久性舰队的司令部将于2013年夏建立,尽管它的确切位置还尚未公布。

The Mediterranean has recently become a hotspot of military muscle flexing as global powers seemingly vie for influence.

地中海最近成为各家展示肌肉的必争之地。

NATO has been staging major naval war games involving several countries, last October holding an exercise code-named Noble Mariner 12. Russia held its largest naval exercises in the region this January, with drills spanning both the Black and Mediterranean Seas. The media quickly linked both the NATO and Russian war games to the situation in Syria.

去年10月,北约已经在这一地区,分阶段开展了代号为“美洲豹12”的多国海军联合演习。俄罗斯也于今年1月在该地区举行了大规模军演。演习跨越黑海和地中海。消息一出,媒体便第一时间将两家的军演与叙利亚局势联系在一起。

Another recent naval display, seen as provocative by Israel, was the deployment of the Iranian Navy’s 24th fleet to patrol the Mediterranean and convey a “message of peace.” Since then, Israel has acquired its fifth Dolphin-class submarine allegedly capable of launching cruise missiles with nuclear warheads.

最近,伊朗海军在地中海部署了24艘舰艇,来巡视这一地区,以此“传达一个和平的信号”。这被以色列视为挑衅。以色列目前拥有五艘海豚级潜艇,据称这些潜艇有能力发射携带核弹头的巡航导弹。

China has also been increasing its involvement in the area, with the country’s warships sailing through the Suez Canal, and several key ports of the region becoming partially China-owned.

中国也正在扩展其在这一地区的存在,它的军舰在苏伊士运河自如通行。这一地区的几个关键港口正在逐渐为其所控制。

Major naval groups serving in the Mediterranean Sea include NATO’s Standing Maritime Group 2, French Naval Action Force, and the US Navy 6th Fleet. The only Russian naval installation in the region has for decades been the maintenance facility in the Syrian city of Tartus.

这里的主要海军力量,包括有北约海上第二打击群、法国海军特遣部队、美国海军第六舰队。数十年来,只有俄罗斯海军在这一地区的叙利亚港口城市塔尔图斯建立有后勤补给基地。

fleet-3.jpg

Pacific Fleet's large amphibious ship "Admiral Nevelsky" (RIA Novosti/Ildus Gilyazutdinov)

上图为俄罗斯太平洋舰队大型两栖舰(译注:蟾蜍级坦克登陆舰)涅维尔斯科伊海军上将号(俄新社/伊尔杜斯·吉里亚祖特狄诺瓦摄)原文地址:《今日俄罗斯》http://rt.com/news/russian-pacific-fleet-mediterranean-374/

fleet-1_si.jpg

The "Admiral Panteleyev" anti-submarine warfare ship of the Pacific Fleet (RIA Novosti/Vitaliy Ankov)

上图为俄罗斯太平洋舰队“潘捷列耶夫海军上将号”大型反潜舰(俄新社/维塔利·安可夫摄)

Warships from Russia’s Pacific Fleet have entered the Mediterranean for the first time in decades. Russia’s Navy Chief says the task force may be reinforced with nuclear submarines, as the country starts building up a permanent fleet in the region.

几十年来,俄罗斯太平洋舰队第一次进入地中海。俄海军司令声称,他们开始在这一地区作永久部署。这一特遣部队随时可得到核潜艇支援。

“The task force has successfully passed through the Suez Channel and entered the Mediterranean. It is the first time in decades that Pacific Fleet warships enter this region,” the Pacific Fleet spokesman, Capt. First Rank Roman Martov told RIA.

特遣部队已顺利通过苏伊士运河,进入地中海。数十年来,太平洋舰队的军舰第一次驶入这一地区。太平洋舰队发言人罗曼·马尔托夫上校告诉俄新社。

The vessels are now heading to Cyprus and will make a port call in the city of Limassol, he added.

舰队正前往塞浦路斯,准备停靠在利马索尔(译注:塞浦路斯南部城市),他补充道。

The group includes destroyer “Admiral Panteleyev,” two amphibious warfare ships “Peresvet” and “Admiral Nevelskoi,” as well as a tanker and a tugboat.

舰队包括“潘捷列耶夫海军上将”号大型反潜舰,两艘两栖登陆舰“涅韦尔斯科伊海军上将”号和“佩列斯韦特”号,以及一艘油轮和拖船。

The ships left the Far-Eastern port city of Vladivostok on March 19 to join Russia’s Mediterranean task force, which currently consists of vessels from Northern, Baltic, and the Black Sea Fleets, including a large anti-submarine ship, a frigate and a Ropucha-II Class landing ship.

这支舰队于3月19日离开远东港口城市符拉迪沃斯托克(译注:海参崴),加入由北海、波罗的海和黑海舰队的军舰组成的俄地中海特遣部队。包括一艘大型反潜舰,一艘护卫舰,和一艘蟾蜍II级坦克登陆舰。

Russian Navy Commander Adm. Viktor Chirkov on Sunday announced plans for the Mediterranean task force and said that it may “possibly” be enlarged to include nuclear submarines.

俄罗斯海军司令,维克托·契尔柯夫周日宣布地中海特遣行动计划,并称计划可能会扩大,包括核潜艇参与行动。

“Overall, already from this year, we plan to have 5-6 warships and support vessels [in the Mediterranean Sea], which will be replaced on a rotating basis from each of the fleets – the Black Sea, Baltic, Northern and, in some cases, even the Pacific Fleet. Depending on the scope of assignments and their complexity, the number of warships in the task force may be increased,” Chirkov said, as quoted by RIA.

“总之,从现在开始,我们计划投入5-6艘战舰和补给舰(在地中海),分别从黑海、波罗的海、北海舰队抽调。有可能的话,甚至包括太平洋舰队。根据巡逻范围、行动的复杂程度,我们将会增加特遣部队舰艇的数量,契尔柯夫说。-援引俄新社报道。

fleet-2.jpg

Guards missile boats of the Pacific Fleet (RIA Novosti/Vitaliy Ankov)

上图为俄罗斯太平洋舰队(译注:毒蜘蛛级)护卫导弹快艇(俄新社/维塔利·安可夫摄)

Russian submarines may be deployed in the region “in perspective,” the Navy Commander said, reminding that both nuclear and diesel submarines were present in the Soviet Union’s 5th Mediterranean Squadron.

俄军可能会在这一地区部署潜艇。海军司令提醒道,包括核潜艇和常规动力潜艇在内,会出现在俄地中海舰队第5分队中。

“Everything will depend on the situation,” Chirkov said, also leaving the door open for missions in the Atlantic and Indian Oceans. The task force will be “comprehensively trained” to meet situations that may arise in these regions too, he said.

一切都取决于实际情况。契尔柯夫说。任务是打开大西洋和印度洋之间的大门,特遣部队将进行“全面性的训练”以应对所需,它们会出现在这些地区。他说。

The Russian Defense Ministry announced setting up a naval task force in the Mediterranean in April, while the country’s Defense Minister Sergey Shoigu has said a permanent naval task force was needed to defend Russia’s interests in the region.

俄罗斯国防部宣布于4月成立地中海特遣部队,俄国防部长谢尔盖·绍伊古说,部署常态化海军特遣部队,是为了维护俄罗斯在这一地区的利益。

The permanent fleet’s headquarters will be set up in the summer of 2013, although their actual location is yet to be announced.

这支永久性舰队的司令部将于2013年夏建立,尽管它的确切位置还尚未公布。

The Mediterranean has recently become a hotspot of military muscle flexing as global powers seemingly vie for influence.

地中海最近成为各家展示肌肉的必争之地。

NATO has been staging major naval war games involving several countries, last October holding an exercise code-named Noble Mariner 12. Russia held its largest naval exercises in the region this January, with drills spanning both the Black and Mediterranean Seas. The media quickly linked both the NATO and Russian war games to the situation in Syria.

去年10月,北约已经在这一地区,分阶段开展了代号为“美洲豹12”的多国海军联合演习。俄罗斯也于今年1月在该地区举行了大规模军演。演习跨越黑海和地中海。消息一出,媒体便第一时间将两家的军演与叙利亚局势联系在一起。

Another recent naval display, seen as provocative by Israel, was the deployment of the Iranian Navy’s 24th fleet to patrol the Mediterranean and convey a “message of peace.” Since then, Israel has acquired its fifth Dolphin-class submarine allegedly capable of launching cruise missiles with nuclear warheads.

最近,伊朗海军在地中海部署了24艘舰艇,来巡视这一地区,以此“传达一个和平的信号”。这被以色列视为挑衅。以色列目前拥有五艘海豚级潜艇,据称这些潜艇有能力发射携带核弹头的巡航导弹。

China has also been increasing its involvement in the area, with the country’s warships sailing through the Suez Canal, and several key ports of the region becoming partially China-owned.

中国也正在扩展其在这一地区的存在,它的军舰在苏伊士运河自如通行。这一地区的几个关键港口正在逐渐为其所控制。

Major naval groups serving in the Mediterranean Sea include NATO’s Standing Maritime Group 2, French Naval Action Force, and the US Navy 6th Fleet. The only Russian naval installation in the region has for decades been the maintenance facility in the Syrian city of Tartus.

这里的主要海军力量,包括有北约海上第二打击群、法国海军特遣部队、美国海军第六舰队。数十年来,只有俄罗斯海军在这一地区的叙利亚港口城市塔尔图斯建立有后勤补给基地。

fleet-3.jpg

Pacific Fleet's large amphibious ship "Admiral Nevelsky" (RIA Novosti/Ildus Gilyazutdinov)

上图为俄罗斯太平洋舰队大型两栖舰(译注:蟾蜍级坦克登陆舰)涅维尔斯科伊海军上将号(俄新社/伊尔杜斯·吉里亚祖特狄诺瓦摄)
就连中国都在试着搞航母,不过他们可永远比不上美国。(注:毛子还是瞧不起我们,不过不要紧,再不济我们的海军迟早也是仅次于美国的,至于俄罗斯,只能望我项背了)美国控制着全球的水域!
第一张照片远景象是一艘伯克
第一张鹅毛的反潜舰太V587了吧,比MD和TG的军舰都是气势!

yanxiaoli 发表于 2013-5-26 14:03
第一张鹅毛的反潜舰太V587了吧,比MD和TG的军舰都是气势!


毛子系的舰艇特点都是体形雄壮威武,但已不符合现代和未来海战的要求了,电子和武器设备复杂堆砌,比较拥挤凌乱(无畏级有明显改观,雷达反射特征也有所降低,但还是不够)
yanxiaoli 发表于 2013-5-26 14:03
第一张鹅毛的反潜舰太V587了吧,比MD和TG的军舰都是气势!


毛子系的舰艇特点都是体形雄壮威武,但已不符合现代和未来海战的要求了,电子和武器设备复杂堆砌,比较拥挤凌乱(无畏级有明显改观,雷达反射特征也有所降低,但还是不够)