2013年日台渔业协定全文

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 02:54:07


2013年日台渔业协定全文
http://www.nhjd.net/forum.php?mo ... 57&fromuid=1067

日文条约名:公益財団法人交流協会と亜東関係協会との間の漁業秩序の構築に関する取決め(略称「日台民間漁業取決め」
中文条约名:台日渔业协议


中文文本:(“中央社”受权发布)
http://www.cna.com.tw/News/aIPL/201304100383-1.aspx

一、本協議旨在維持東海之和平穩定,推動友好及互惠合作,致力於專屬經濟海域之海洋生物資源養護及合理利用,並維持漁業作業秩序。

二、(1)關於東海之北緯27度以南海域,為致力於海洋生物資源養護及合理利用,並維持漁業作業秩序,基於該海域有必要儘速建立具體措施之共識下,本協議適用於下列所揭各點依序以直線連結支線段所圍成之專屬經濟海域(以下稱為協議適用海域)。

(a)北緯27度、東經126度20分

(b)北緯27度、東經122度30分

(c)北緯24度46分、東經122度30分

(d)北緯24度49分37秒、東經122度44分

(e)北緯24度50分、東經124度

(f)北緯25度19分、東經124度40分

(g)北緯25度29分45秒、東經125度20分

(h)北緯25度30分、東經125度30分

(j)北緯25度32分17秒、東經125度30分

(j)北緯25度40分、東經126度

(k)北緯26度30分、東經126度

(l)北緯27度;東經126度20分

(2)協議適用海域中下列所揭各點依序以直線連結之線段所圍成之海域,鑒於其漁業現狀複雜,為海洋生物資源養護及合理利用且為維持漁業作業秩序之特殊需求,劃定為特別合作海域。

(a)北緯26度30分、東經126度

(b)北緯26度20分、東經125度30分

(c)北緯25度32分17秒、東經125度30分

(d)北緯25度40分、東經126度

(e)北緯26度30分、東經126度

(3)兩會向各自有關主管機關請求,基於以下原則,就特別合作海域之海洋生物資源養護及合理利用與維持漁業作業秩序,盡力予以支援。

(a)台灣與日本(以下稱雙方)之漁業從業人員基於友好及互惠合作之作業應獲最大限度之尊重。

(b)為營造雙方漁業從業人員間避免發生糾紛之漁業環境,盡最大限度之努力。

(c)關於在特別合作海域作業之相關具體事項,將於依據本協議第三條所設置之台日漁業委員會協商。

(4)兩會為避免因過度開發而危害海洋生物資源之維護而進行合作為前提,在本協議適用海域中,於下列所揭各點依序以直線連結之線段所圍成之海域,對於台日雙方漁業從業人員,為使己方之漁業相關法令不適用於對方,應各自請求相關主管機關,在本協議簽署後30日內完成雙方相關法律措施。

(a)北緯27度、東經126度20分

(b)北緯27度、東經122度30分

(c)北緯24度46分、東經122度30分

(d)北緯24度49分37秒、東經122度44分

(e)北緯24度50分、東經124度

(f)北緯25度19分、東經124度40分

(g)北緯25度29分45秒、東經125度20分

(h)北緯25度30分、東經125度30分

(i)北緯26度20分、東經125度30分

(j)北緯26度30分、東經126度

(k)北緯27度、東經126度20分

(5)兩會鑒於海洋生物資源養護及合理利用,並維持漁業作業秩序之宗旨,基於友好及互惠合作,就雙方關切之海域持續協商。

三、(1)兩會為達成本協議之目的,設置「台日漁業委員會」(以下稱委員會)。

(2)委員會由兩會各自之代表或其代理人各2名委員加特別委員組成。

(3)委員會討論以下事項,將其結果列為會議紀錄。兩會將委員會的會議紀錄通報各自之有關主管機關,分別請求有關主管機關採取必要措施,使其內容得以實施。

(a)為確保協議適用海域不受過度開發而危害海洋生物資源之維護而合作之相關事項;

(b)為確保協議適用海域之漁船航行及作業安全而合作之相關事項;

(c)關於在漁業領域合作之其他事項;

(4)兩會各自之代表或代理人,可召集會議,邀請具專業知識之有關機關之代表擔任特別委員。

(5)委員會原則上每年開會1次,輪流在台北及東京舉行。兩會認為有必要時,得召開臨時會議。

(6)委員會視需要,得與漁業相關民間團體共同開會。

(7)委員會所作決定,需經全體出席委員一致同意。

四、本協議之所有事項或為實施而採取之措施,均不得認為影響雙方具權限之主管機關有關海洋法諸問題之相關立場。

五、本協議自簽署之日起生效。倘兩會之任一方於6個月前將擬終止本協議效力之意思以書面通報他方而終止本協議,則不在此限。

1020410

公益財団法人交流協会代表大橋光男

亜東関係協会代表廖了以


日文文本下载(日台交流协会官网):http://www.koryu.or.jp/ez3_conte ... /$FILE/torikime.pdf

公益財団法人交流協会と亜東関係協会との間の
漁業秩序の構築に関する取決め
公益財団法人交流協会と亜東関係協会(以下「両協会」という。)は,1972年)
12月26日に作成した「財団法人交流協会と亜東関係協会との間の在外事務所相
互設置に関する取決め」第3項に関連し,次の項目について,それぞれ必要な関係
当局の同意が得られるよう相互に協力することを合意した。
第1条
この取決めは,東シナ海における平和及び安定を維持し,友好及び互恵協力を推
進し,排他的経済水域の海洋生物資源の保存及び合理的な利用並びに操業秩序の維
持を図ることを目的とする。
第2条
(1)東シナ海の北緯27度以南の水域は海洋生物資源の保存及び合理的な利用並
びに操業秩序の維持を図るための具体的措置を早急に講ずる必要性を有する水域!
であるとの共通の認識の下,この取決めは,次に掲げる各点を順次に直線で結ぶ  
線によって囲まれる排他的経済水域(以下「取決め適用水域」という。)に適用す
る。
(ア)北緯27度,東経126度20分
(イ)北緯27度,東経122度30分
(ウ)北緯24度46分,東経122度30分
(エ)北緯24度49分37秒,東経122度44分
(オ)北緯24度50分,東経124度
(カ)北緯25度19分,東経124度40分
(キ)北緯25度29分45秒,東経125度20分
(ク)北緯25度30分,東経125度30分
(ケ)北緯25度32分17秒,東経125度30分
(コ)北緯25度40分,東経126度
(サ)北緯26度30分,東経126度
(シ)北緯27度,東経126度20分
(2)取決め適用水域のうち,次に掲げる各点を順次に直線で結ぶ線によって囲ま
れる水域は,漁業実態が複雑であり,海洋生物資源の保存及び合理的な利用並び
に操業秩序の維持が特に求められることに鑑み,特別協力水域と定める。
(ア)北緯26度30分,東経126度
(イ)北緯26度20分,東経125度30分
(ウ)北緯25度32分17秒,東経125度30分
(エ)北緯25度40分,東経126度
(オ)北緯26度30分,東経126度
(3)両協会は,以下の原則を踏まえて,特別協力水域における海洋生物資源の保
存及び合理的な利用並びに操業秩序が維持されることを可能な限り支援するよう
それぞれの関係当局に要請する。
(ア)日本及び台湾(以下「双方」という。)の漁業者による友好と互恵協力に
基づく操業が最大限尊重される。
(イ)双方の漁業者間で問題が生じないような漁業環境の実現に向けて最大限の
努力が払われる。
(ウ)特別協力水域における操業に関する具体的な事項については,この取決め
の第3条に基づいて設置する日台漁業委員会において協議される。
(4)両協会は,双方が海洋生物資源の維持が過度の開発によって脅かされないこ
とを確保するため協力関係にあることを前提として,この取決めの適用水域のう
ち,次に掲げる各点を順次に直線で結ぶ線によって囲まれる水域において日台双
方の漁業者に対して自らの漁業に関する関連法令が相手側に適用されないように
するため,双方における法的措置がこの取決めの署名から30日以内に講じられ
るよう,それぞれの関係当局に要請する。
(ア)北緯27度,東経126度20分
(イ)北緯27度,東経122度30分
(ウ)北緯24度46分,東経122度30分
(エ)北緯24度49分37秒,東経122度44分
(オ)北緯24度50分,東経124度
(カ)北緯25度19分,東経124度40分
(キ)北緯25度29分45秒,東経125度20分
(ク)北緯25度30分,東経125度30分
(ケ)北緯26度20分,東経125度30分
(コ)北緯26度30分,東経126度
(サ)北緯27度,東経126度20分
(5)両協会は,海洋生物資源の保存及び合理的な利用並びに操業秩序の維持を図
るとの趣旨に照らして双方が関心を有する水域について,友好と互恵協力に基づ
き,引き続き協議する。
第3条
(1)両協会は,この取決めの目的を達成するため,日台漁業委員会(以下「委員
会」という。)を設置する。
(2)委員会は,両協会それぞれの代表又はその代理を含むそれぞれ二人の委員で
構成する。
(3)委員会は,次の事項について討議し,その結果を議事録として記録する。両
協会は,委員会の議事録をそれぞれの関係当局に通報し,その内容が実施される
ために必要な措置をとるようそれぞれ関係当局に要請する。
(ア)取決め適用水域における海洋生物資源の維持が過度の開発によって脅かさ
れないことを確保するための協力関係に関する事項,
(イ)取決め適用水域における漁船の航行及び操業の安全を確保するための協力
に関する事項
(ウ)漁業分野での協力に関するその他の事項
(4)両協会それぞれの代表又はその代理は,会議を招集し,必要な専門知識を有
する関係機関の代表者を特別委員として招請することができる。
(5)委員会は,原則として毎年一回,東京と台北で交互に会合する。両協会が必
要と認める場合には,臨時に会合することができる。
(6)委員会は,必要に応じ,漁業関連民間団体との間で共同会合を開催すること
ができる。
(7)委員会の全ての決定は,出席する委員全員の合意により行う。
第4条
この取決めのいかなる事項又はその実施のための措置も,双方の権限のある当局
の海洋法に関する諸問題についての立場に影響を与えるものとみなしてはならない。
第5条
この取決めは,署名日から効力を有する。ただし,いずれか一方の協会が6箇月
前にこの取決めの効力を終了させる意思を他方の協会に書面により通報することに
より,この取決めを終了させる場合にはこの限りではない。
この取決めは,ひとしく正文である日本語及び中国語により各2部作成し,両協
会の代表は以上の証拠として,2013年4月10日に台北において,これに署名
した。

2013年日台渔业协定全文
http://www.nhjd.net/forum.php?mo ... 57&fromuid=1067

日文条约名:公益財団法人交流協会と亜東関係協会との間の漁業秩序の構築に関する取決め(略称「日台民間漁業取決め」
中文条约名:台日渔业协议


中文文本:(“中央社”受权发布)
http://www.cna.com.tw/News/aIPL/201304100383-1.aspx

一、本協議旨在維持東海之和平穩定,推動友好及互惠合作,致力於專屬經濟海域之海洋生物資源養護及合理利用,並維持漁業作業秩序。

二、(1)關於東海之北緯27度以南海域,為致力於海洋生物資源養護及合理利用,並維持漁業作業秩序,基於該海域有必要儘速建立具體措施之共識下,本協議適用於下列所揭各點依序以直線連結支線段所圍成之專屬經濟海域(以下稱為協議適用海域)。

(a)北緯27度、東經126度20分

(b)北緯27度、東經122度30分

(c)北緯24度46分、東經122度30分

(d)北緯24度49分37秒、東經122度44分

(e)北緯24度50分、東經124度

(f)北緯25度19分、東經124度40分

(g)北緯25度29分45秒、東經125度20分

(h)北緯25度30分、東經125度30分

(j)北緯25度32分17秒、東經125度30分

(j)北緯25度40分、東經126度

(k)北緯26度30分、東經126度

(l)北緯27度;東經126度20分

(2)協議適用海域中下列所揭各點依序以直線連結之線段所圍成之海域,鑒於其漁業現狀複雜,為海洋生物資源養護及合理利用且為維持漁業作業秩序之特殊需求,劃定為特別合作海域。

(a)北緯26度30分、東經126度

(b)北緯26度20分、東經125度30分

(c)北緯25度32分17秒、東經125度30分

(d)北緯25度40分、東經126度

(e)北緯26度30分、東經126度

(3)兩會向各自有關主管機關請求,基於以下原則,就特別合作海域之海洋生物資源養護及合理利用與維持漁業作業秩序,盡力予以支援。

(a)台灣與日本(以下稱雙方)之漁業從業人員基於友好及互惠合作之作業應獲最大限度之尊重。

(b)為營造雙方漁業從業人員間避免發生糾紛之漁業環境,盡最大限度之努力。

(c)關於在特別合作海域作業之相關具體事項,將於依據本協議第三條所設置之台日漁業委員會協商。

(4)兩會為避免因過度開發而危害海洋生物資源之維護而進行合作為前提,在本協議適用海域中,於下列所揭各點依序以直線連結之線段所圍成之海域,對於台日雙方漁業從業人員,為使己方之漁業相關法令不適用於對方,應各自請求相關主管機關,在本協議簽署後30日內完成雙方相關法律措施。

(a)北緯27度、東經126度20分

(b)北緯27度、東經122度30分

(c)北緯24度46分、東經122度30分

(d)北緯24度49分37秒、東經122度44分

(e)北緯24度50分、東經124度

(f)北緯25度19分、東經124度40分

(g)北緯25度29分45秒、東經125度20分

(h)北緯25度30分、東經125度30分

(i)北緯26度20分、東經125度30分

(j)北緯26度30分、東經126度

(k)北緯27度、東經126度20分

(5)兩會鑒於海洋生物資源養護及合理利用,並維持漁業作業秩序之宗旨,基於友好及互惠合作,就雙方關切之海域持續協商。

三、(1)兩會為達成本協議之目的,設置「台日漁業委員會」(以下稱委員會)。

(2)委員會由兩會各自之代表或其代理人各2名委員加特別委員組成。

(3)委員會討論以下事項,將其結果列為會議紀錄。兩會將委員會的會議紀錄通報各自之有關主管機關,分別請求有關主管機關採取必要措施,使其內容得以實施。

(a)為確保協議適用海域不受過度開發而危害海洋生物資源之維護而合作之相關事項;

(b)為確保協議適用海域之漁船航行及作業安全而合作之相關事項;

(c)關於在漁業領域合作之其他事項;

(4)兩會各自之代表或代理人,可召集會議,邀請具專業知識之有關機關之代表擔任特別委員。

(5)委員會原則上每年開會1次,輪流在台北及東京舉行。兩會認為有必要時,得召開臨時會議。

(6)委員會視需要,得與漁業相關民間團體共同開會。

(7)委員會所作決定,需經全體出席委員一致同意。

四、本協議之所有事項或為實施而採取之措施,均不得認為影響雙方具權限之主管機關有關海洋法諸問題之相關立場。

五、本協議自簽署之日起生效。倘兩會之任一方於6個月前將擬終止本協議效力之意思以書面通報他方而終止本協議,則不在此限。

1020410

公益財団法人交流協会代表大橋光男

亜東関係協会代表廖了以


日文文本下载(日台交流协会官网):http://www.koryu.or.jp/ez3_conte ... /$FILE/torikime.pdf

公益財団法人交流協会と亜東関係協会との間の
漁業秩序の構築に関する取決め
公益財団法人交流協会と亜東関係協会(以下「両協会」という。)は,1972年)
12月26日に作成した「財団法人交流協会と亜東関係協会との間の在外事務所相
互設置に関する取決め」第3項に関連し,次の項目について,それぞれ必要な関係
当局の同意が得られるよう相互に協力することを合意した。
第1条
この取決めは,東シナ海における平和及び安定を維持し,友好及び互恵協力を推
進し,排他的経済水域の海洋生物資源の保存及び合理的な利用並びに操業秩序の維
持を図ることを目的とする。
第2条
(1)東シナ海の北緯27度以南の水域は海洋生物資源の保存及び合理的な利用並
びに操業秩序の維持を図るための具体的措置を早急に講ずる必要性を有する水域!
であるとの共通の認識の下,この取決めは,次に掲げる各点を順次に直線で結ぶ  
線によって囲まれる排他的経済水域(以下「取決め適用水域」という。)に適用す
る。
(ア)北緯27度,東経126度20分
(イ)北緯27度,東経122度30分
(ウ)北緯24度46分,東経122度30分
(エ)北緯24度49分37秒,東経122度44分
(オ)北緯24度50分,東経124度
(カ)北緯25度19分,東経124度40分
(キ)北緯25度29分45秒,東経125度20分
(ク)北緯25度30分,東経125度30分
(ケ)北緯25度32分17秒,東経125度30分
(コ)北緯25度40分,東経126度
(サ)北緯26度30分,東経126度
(シ)北緯27度,東経126度20分
(2)取決め適用水域のうち,次に掲げる各点を順次に直線で結ぶ線によって囲ま
れる水域は,漁業実態が複雑であり,海洋生物資源の保存及び合理的な利用並び
に操業秩序の維持が特に求められることに鑑み,特別協力水域と定める。
(ア)北緯26度30分,東経126度
(イ)北緯26度20分,東経125度30分
(ウ)北緯25度32分17秒,東経125度30分
(エ)北緯25度40分,東経126度
(オ)北緯26度30分,東経126度
(3)両協会は,以下の原則を踏まえて,特別協力水域における海洋生物資源の保
存及び合理的な利用並びに操業秩序が維持されることを可能な限り支援するよう
それぞれの関係当局に要請する。
(ア)日本及び台湾(以下「双方」という。)の漁業者による友好と互恵協力に
基づく操業が最大限尊重される。
(イ)双方の漁業者間で問題が生じないような漁業環境の実現に向けて最大限の
努力が払われる。
(ウ)特別協力水域における操業に関する具体的な事項については,この取決め
の第3条に基づいて設置する日台漁業委員会において協議される。
(4)両協会は,双方が海洋生物資源の維持が過度の開発によって脅かされないこ
とを確保するため協力関係にあることを前提として,この取決めの適用水域のう
ち,次に掲げる各点を順次に直線で結ぶ線によって囲まれる水域において日台双
方の漁業者に対して自らの漁業に関する関連法令が相手側に適用されないように
するため,双方における法的措置がこの取決めの署名から30日以内に講じられ
るよう,それぞれの関係当局に要請する。
(ア)北緯27度,東経126度20分
(イ)北緯27度,東経122度30分
(ウ)北緯24度46分,東経122度30分
(エ)北緯24度49分37秒,東経122度44分
(オ)北緯24度50分,東経124度
(カ)北緯25度19分,東経124度40分
(キ)北緯25度29分45秒,東経125度20分
(ク)北緯25度30分,東経125度30分
(ケ)北緯26度20分,東経125度30分
(コ)北緯26度30分,東経126度
(サ)北緯27度,東経126度20分
(5)両協会は,海洋生物資源の保存及び合理的な利用並びに操業秩序の維持を図
るとの趣旨に照らして双方が関心を有する水域について,友好と互恵協力に基づ
き,引き続き協議する。
第3条
(1)両協会は,この取決めの目的を達成するため,日台漁業委員会(以下「委員
会」という。)を設置する。
(2)委員会は,両協会それぞれの代表又はその代理を含むそれぞれ二人の委員で
構成する。
(3)委員会は,次の事項について討議し,その結果を議事録として記録する。両
協会は,委員会の議事録をそれぞれの関係当局に通報し,その内容が実施される
ために必要な措置をとるようそれぞれ関係当局に要請する。
(ア)取決め適用水域における海洋生物資源の維持が過度の開発によって脅かさ
れないことを確保するための協力関係に関する事項,
(イ)取決め適用水域における漁船の航行及び操業の安全を確保するための協力
に関する事項
(ウ)漁業分野での協力に関するその他の事項
(4)両協会それぞれの代表又はその代理は,会議を招集し,必要な専門知識を有
する関係機関の代表者を特別委員として招請することができる。
(5)委員会は,原則として毎年一回,東京と台北で交互に会合する。両協会が必
要と認める場合には,臨時に会合することができる。
(6)委員会は,必要に応じ,漁業関連民間団体との間で共同会合を開催すること
ができる。
(7)委員会の全ての決定は,出席する委員全員の合意により行う。
第4条
この取決めのいかなる事項又はその実施のための措置も,双方の権限のある当局
の海洋法に関する諸問題についての立場に影響を与えるものとみなしてはならない。
第5条
この取決めは,署名日から効力を有する。ただし,いずれか一方の協会が6箇月
前にこの取決めの効力を終了させる意思を他方の協会に書面により通報することに
より,この取決めを終了させる場合にはこの限りではない。
この取決めは,ひとしく正文である日本語及び中国語により各2部作成し,両協
会の代表は以上の証拠として,2013年4月10日に台北において,これに署名
した。
不懂方言,那个给翻一下
大陆应该宣布此协议无效  今后应当驱逐台湾日本的渔船
台湾某些人真是嫩 , 而且不少跳梁小丑
台湾背后的压力很大,不是来自日本的,是来自另一个更强的。
从菲律宾单独向国际海洋法庭起诉黄岩岛问题,到日台渔业协定,背后有高人。
为一己私利把地区搞乱,指得是谁?不会真有人以为是朝鲜吧,用得着亮出黑鱼露牙的,日本菲律宾之流还配不上。
马安协定…………
两个公益财团之间的协议,谁会鸟啊?
卖国卖得好自在啊……
想卖国湾湾还不配!!!!
redstone325 发表于 2013-4-12 12:35
大陆应该宣布此协议无效  今后应当驱逐台湾日本的渔船
大陆敢跟WW硬吗?如果WW闹起来怎么办?
ostrich111 发表于 2013-6-10 17:35
大陆敢跟WW硬吗?如果WW闹起来怎么办?
这条约无意义,只是两个财团名义签订的。也就是所谓的白手套模式。大陆根本不用回应,也不会承认的。
海深蓝 发表于 2013-6-10 18:01
这条约无意义,只是两个财团名义签订的。也就是所谓的白手套模式。大陆根本不用回应,也不会承认的。
你不觉得这种想法很自欺欺人吗?那么达赖我们也没必要那么敏感了,反正他也只是个民间人士而已,连中国都不敢回的。