买503的有人阅读此书了么?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 13:01:35
内容感觉怎么样啊?看着书挺厚的和之前的末日之师比如何啊?内容感觉怎么样啊?看着书挺厚的和之前的末日之师比如何啊?
同问 同问
刚刚到,在试读
火星人的淘书斋 发表于 2013-3-27 13:31
刚刚到,在试读
和以前统帅堂那本区别大不大,仔细评价一下
说这是完整版  末日之师那个是太监版
求评价呀
同问,同问
说这是完整版  末日之师那个是太监版
也不能说是太监版吧,是简化版
拒绝再战 发表于 2013-3-27 15:04
说这是完整版  末日之师那个是太监版
马车编译的简化版,503重装甲营JJF的版本太厚,而且没版权也不好全部翻译,节选翻译了改编后出的
raingun 发表于 2013-3-28 13:14
马车编译的简化版,503重装甲营JJF的版本太厚,而且没版权也不好全部翻译,节选翻译了改编后出的
这种简化翻译比较坑人,有必要买个完全版。


哇...和戴安南的从零到零一个特点...错字横飞..如..苏军用75毫米的火炮击伤了虎哥..(如果苏用缴获的德国75反坦克炮攻击还勉强凑合) 但是接下来苏军居然出现72毫米的火炮.这是哪门子火炮..这个大钱文化,负责编辑怎么出这样明显错误.校对时候干什么去了.
不过,行文质量,我还是非常满意. 就是错别字是个大硬伤.第二希望能够在资金链稳定情况下.加强纸张的质量.

哇...和戴安南的从零到零一个特点...错字横飞..如..苏军用75毫米的火炮击伤了虎哥..(如果苏用缴获的德国75反坦克炮攻击还勉强凑合) 但是接下来苏军居然出现72毫米的火炮.这是哪门子火炮..这个大钱文化,负责编辑怎么出这样明显错误.校对时候干什么去了.
不过,行文质量,我还是非常满意. 就是错别字是个大硬伤.第二希望能够在资金链稳定情况下.加强纸张的质量.
希望文字校对的伙计在细心些,这么多军迷要看严谨些吧!
展展大爷 发表于 2013-3-28 14:51
哇...和戴安南的从零到零一个特点...错字横飞..如..苏军用75毫米的火炮击伤了虎哥..(如果苏用缴获的德国75反 ...
看了一下英文版,应该是172毫米炮弹。回家再翻德文版。  错字给大家添堵了,对不起。
heinzmorgen 发表于 2013-3-28 16:22
看了一下英文版,应该是172毫米炮弹。回家再翻德文版。  错字给大家添堵了,对不起。
这个口径又是哪门子炮...深表怀疑..  
展展大爷 发表于 2013-3-28 16:27
这个口径又是哪门子炮...深表怀疑..
据说苏军中的172毫米不一定就代表是172毫米口径,有可能是为了区分同一口径的2中火炮而刻意增加或者减少了毫米数,但实际大小是一样的,只是为了便于区分
克里斯蒂安坦森 发表于 2013-3-28 16:35
据说苏军中的172毫米不一定就代表是172毫米口径,有可能是为了区分同一口径的2中火炮而刻意增加或者减少了 ...
是有这么一说。口径这种问题以原文为主,毕竟这是翻译,不是考据,要不然这书十年都出不来了。
是有这么一说。口径这种问题以原文为主,毕竟这是翻译,不是考据,要不然这书十年都出不来了。
您是译者?请问这本书是参照德文版还是英文版翻译而成?
苏军咋172MM火炮都冒出来了,这个口径问题是常识类吧,谈得上是考据么,原文里这么明显的勘误多少也改一下么.
刀火爱用54 发表于 2013-3-28 19:41
苏军咋172MM火炮都冒出来了,这个口径问题是常识类吧,谈得上是考据么,原文里这么明显的勘误多少也改一下么.
不是原书错误,而是苏军就是这么规定的,打个比方,150毫米炮弹可能有2种,为了便于区分,一种叫150毫米,另外一种就叫做152毫米,可是你那尺子量量,都是150毫米的……据传是斯大林下令这么做的,为的是方面临时征召的文化水平较低的士兵工作
以后会不会出修订版
克里斯蒂安坦森 发表于 2013-3-28 20:31
不是原书错误,而是苏军就是这么规定的,打个比方,150毫米炮弹可能有2种,为了便于区分,一种叫150毫米, ...
鲁贝尔表示作为一个德国人搞懂苏联的规定真了不起。
这属于技术类错误,错字本书应该很少

怎么我们的书,全部都在揪错字?
督促校对工作再认真仔细一点对读者负责  再说如果是本烂书谁高兴去纠错
那你看看其他社的书有人揪么有,几年以来,凡是我们的书皆是如此,就不能不让人感到奇怪了哦

你说本版是咬文嚼字还好嘛
指文也被纠过口径问题 双子社的错字也有人指责 关键是这种显眼的技术性错误实在太扎眼了  让人看了忘不掉  
smallfunny 发表于 2013-3-28 18:30
您是译者?请问这本书是参照德文版还是英文版翻译而成?
是德文版翻译过来的,同时参考了英语版加深对德文新版的理解。一些文章的删减很有意思,也反映了这帮老兵这20年来的思路历程。
wshshjf 发表于 2013-3-28 20:49
鲁贝尔表示作为一个德国人搞懂苏联的规定真了不起。
鲁贝尔也未必懂其中的原理,苏军装备上都印着说多大他就说多大呗……当然也不排除根本就是他记错了,可是译者又没真去看过哪敢改啊……
克里斯蒂安坦森 发表于 2013-3-28 20:31
不是原书错误,而是苏军就是这么规定的,打个比方,150毫米炮弹可能有2种,为了便于区分,一种叫150毫米, ...
草鞋、布鞋???
闪电战的《日军重巡洋舰全集》错字也很多,我也指出过,而且还有例子
并不是说读者只揪你们的书,书里难免有错字,但是要看错误有多少
smzg 发表于 2013-3-29 14:42
闪电战的《日军重巡洋舰全集》错字也很多,我也指出过,而且还有例子
并不是说读者只揪你们的书,书里难免 ...
本书错字你看多么?错字肯定是有的。
是德文版翻译过来的,同时参考了英语版加深对德文新版的理解。一些文章的删减很有意思,也反映了这帮老兵 ...
那么如果出现英文版和德文版不一致的话,您是已哪个版本为准。
smallfunny 发表于 2013-3-29 16:59
那么如果出现英文版和德文版不一致的话,您是已哪个版本为准。
当然是德文版,买的版权是德文版的啊。我只是想看看德国人这个重修版有什么变化。就好像你看我们的历史书,对同一件事件不同时期表述不同那样,不是很有趣么。
克里斯蒂安坦森 发表于 2013-3-28 20:31
不是原书错误,而是苏军就是这么规定的,打个比方,150毫米炮弹可能有2种,为了便于区分,一种叫150毫米, ...
口径问题,苏军只有130MM这部分有做区别,炮弹叫130,火箭弹叫132,其余的为了避免混淆设计时候就避开了同口径~
说不得说不得,必须要唱喜歌,不然那就是别有用心
还是很多..和子午有得一拼了..不过我可以看出来.是用搜狗打字编辑的.而不是用五笔.....
看来这本书的错字堪比之前的SS502啊,不过内容应该比502要好……
刚刚一看吓死人亚马逊居然不打折  原价销售!!
拒绝再战 发表于 2013-3-31 18:48
刚刚一看吓死人亚马逊居然不打折  原价销售!!
价格:        ¥ 49.80
现在有货。
由赛博宏远书店直接销售和发货。


不是亚马逊出售的。
价格:        ¥ 49.80
现在有货。
由赛博宏远书店直接销售和发货。

今天变卖家了嘛  看样子亚马逊还没货啊
纸张差了点.外加错字..其他都挺喜欢的.