是不是有必要设个翻译版块?

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/27 17:09:38
       现在CD名气越来越大了,人气越来越高,有许多CDer是90后甚至00后,我觉得现在是不是可以设立一个翻译专区,鼓励将原味的外国对于中国军事或相关方面的评论、观察翻译出来,让大家更好的了解他国的政治立场和国民素质,同时也能学习别人更先进的理念,培养大家对真实世界形势的把握呢?
       坛子里许多翻译都是转自三泰虎,三泰虎的文章大部分关于印度,而且一家之言难免偏颇,并不能让我们全面完整的了解外部世界。CD应该不缺外语能力好的各类专业人员,如果大家都根据自己的专业或者熟悉的外语来源翻译转帖一些外文资料,那么这个版块应该比三泰虎会做的更好。       现在CD名气越来越大了,人气越来越高,有许多CDer是90后甚至00后,我觉得现在是不是可以设立一个翻译专区,鼓励将原味的外国对于中国军事或相关方面的评论、观察翻译出来,让大家更好的了解他国的政治立场和国民素质,同时也能学习别人更先进的理念,培养大家对真实世界形势的把握呢?
       坛子里许多翻译都是转自三泰虎,三泰虎的文章大部分关于印度,而且一家之言难免偏颇,并不能让我们全面完整的了解外部世界。CD应该不缺外语能力好的各类专业人员,如果大家都根据自己的专业或者熟悉的外语来源翻译转帖一些外文资料,那么这个版块应该比三泰虎会做的更好。
这个可以支持,主义不错
也不都是三泰虎的,前天还看到一篇三泰奥特曼的
在别的论坛见过开这类和技术活相关的版之前,先招募到一定会员参与的团对或小组,之后再讨论是否需要开版或译文的投放细节
正在考虑,人员是问题
去龙腾拉票人过来
wid941 发表于 2013-1-3 10:24
也不都是三泰虎的,前天还看到一篇三泰奥特曼的
那都是一队人马[:a1:]
angadow 发表于 2013-1-3 12:34
正在考虑,人员是问题
召集志愿者呗,找个大能把把关就可以咯
召集志愿者呗,找个大能把把关就可以咯
志愿者不是那么好找的,有何建议?
angadow 发表于 2013-1-3 19:15
志愿者不是那么好找的,有何建议?
三泰虎的网站现在也做得不错呀,说不定他本人也是CDer,我觉得先可以尝试把他们的或其他网站的好一点的文章转帖过来(当然得得到允许),把门面撑起来然后提供一些好的外文链接资源,让各位CDer发挥自己的爱好和专业能力,坛子里外语水平不错的应该不少呀,三泰虎网站也是有很多人贴自己原创翻译的。
这样不仅能够培养一下大家的外语水平,也能得到第一手资料。不过为了保证翻译的准确性,还是需要有大能把关,这才是最难的吧。
三泰虎的网站现在也做得不错呀,说不定他本人也是CDer,我觉得先可以尝试把他们的或其他网站的好一点的文 ...
谢谢!我现在开始筹备,有此想法很久了。
angadow 发表于 2013-1-3 19:55
谢谢!我现在开始筹备,有此想法很久了。
:b嗯,支持支持,希望早日面世:victory:
angadow 发表于 2013-1-3 12:34
正在考虑,人员是问题
我报名 本人开外贸公司的
可翻德文
也有小巴员工
itaskol 发表于 2013-1-3 23:06
我报名 本人开外贸公司的
可翻德文
也有小巴员工
感谢支持
itaskol 发表于 2013-1-3 23:06
我报名 本人开外贸公司的
可翻德文
也有小巴员工
[:a15:]感谢感谢,其实也不会要求大段翻译,挑些有意思的段落,让大家开开眼界了解外面的世界就很好了
英语不算特别差,也可以参与翻译。
无影侠SUPER 发表于 2013-1-4 10:48
英语不算特别差,也可以参与翻译。
海外资讯版成立,以国内外媒体资讯互译为主,欢迎加入
版块链接:http://lt.cjdby.net/thread-1526664-1-1.html
itaskol 发表于 2013-1-3 23:06
我报名 本人开外贸公司的
可翻德文
也有小巴员工
海外资讯版成立,以国内外媒体资讯互译为主,欢迎加入
版块链接:http://lt.cjdby.net/thread-1526664-1-1.html
ywxk2010 发表于 2013-1-3 19:34
三泰虎的网站现在也做得不错呀,说不定他本人也是CDer,我觉得先可以尝试把他们的或其他网站的好一点的文 ...
海外资讯版成立,以国内外媒体资讯互译为主,欢迎加入
版块链接:http://lt.cjdby.net/thread-1526664-1-1.html
angadow 发表于 2013-1-4 18:41
海外资讯版成立,以国内外媒体资讯互译为主,欢迎加入
版块链接:http://lt.cjdby.net/thread-1526664-1 ...
恩 支持下 刚翻一篇放上去
不过海外咨询板块人气好差啊。
总共就几十个人看。
itaskol 发表于 2013-1-4 19:38
恩 支持下 刚翻一篇放上去
不过海外咨询板块人气好差啊。
总共就几十个人看。
慢慢来,不急,嘿
angadow 发表于 2013-1-4 19:44
慢慢来,不急,嘿
个人认为 翻译板块应该设在 军事畅谈的 下面。 作为畅谈版的分版。
这样才能充分利用 畅谈版的人气。
把原创翻译和转贴翻译都放这个板块
起名为“海外军事资讯翻译”。  和军事无关的放讨论畅谈。

现在命名为“海外资讯” 本身就有歧义。。。



报名英语德语,但是没有太多时间去找大家有兴趣的原文,但是有时间翻译。