华尔街评论这次保钓

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 21:15:47
We don’t need patriotism lessons, Hong Kongers say—and yesterday’s successful landing on the contested Senkaku Islands proves it.
  保钓人士表示:昨天成功登陆在与日本有争议的尖阁岛已经证明了—我们香港很爱国,所以不需要爱国教育了。


  On Thursday, local newspapers across the city carried full-page spreads showing photos of Hong Kong activists waving Chinese flags as they waded jubilantly through the water to reach the shores of the Senkaku Islands, which are controlled by Japan but also claimed by China, where they are known as the Diaoyu Islands. Headlines lauded members of the Bao Diao II—or “Defend the Diaoyu II”—as brave heroes.
  周四,当地报纸用整版展示了香港活动人士挥舞着中国国旗开心的到到达了由日本控制的钓鱼岛!标题称赞他们保钓人士为勇敢的英雄。

  In recent months, Hong Kong’s plans to implement national education lessons in public schools have met fierce resistance among locals, who deride such curriculum as “brainwashing.” Last month, up to 90,000 people took to the streets to oppose the plan. But on Thursday, locals argued that the Senkaku landing proved how patriotic Hong Kong residents already are.
  最近几个月,香港公共学校计划实施的国家教育课程受到了当地人猛烈的抵抗。他们称这种课程为“洗脑”。上个月,多达90000人走上街头来反对这个计划。但是周四,当地人认为,保钓人士的行为已经证明了香港居民是爱国的。

  http://www.tianya.cn/publicforum/content/worldlook/1/533106.shtmlWe don’t need patriotism lessons, Hong Kongers say—and yesterday’s successful landing on the contested Senkaku Islands proves it.
  保钓人士表示:昨天成功登陆在与日本有争议的尖阁岛已经证明了—我们香港很爱国,所以不需要爱国教育了。


  On Thursday, local newspapers across the city carried full-page spreads showing photos of Hong Kong activists waving Chinese flags as they waded jubilantly through the water to reach the shores of the Senkaku Islands, which are controlled by Japan but also claimed by China, where they are known as the Diaoyu Islands. Headlines lauded members of the Bao Diao II—or “Defend the Diaoyu II”—as brave heroes.
  周四,当地报纸用整版展示了香港活动人士挥舞着中国国旗开心的到到达了由日本控制的钓鱼岛!标题称赞他们保钓人士为勇敢的英雄。

  In recent months, Hong Kong’s plans to implement national education lessons in public schools have met fierce resistance among locals, who deride such curriculum as “brainwashing.” Last month, up to 90,000 people took to the streets to oppose the plan. But on Thursday, locals argued that the Senkaku landing proved how patriotic Hong Kong residents already are.
  最近几个月,香港公共学校计划实施的国家教育课程受到了当地人猛烈的抵抗。他们称这种课程为“洗脑”。上个月,多达90000人走上街头来反对这个计划。但是周四,当地人认为,保钓人士的行为已经证明了香港居民是爱国的。

  http://www.tianya.cn/publicforum/content/worldlook/1/533106.shtml
美帝的习惯性思维,烧国旗也是爱国