巴基斯坦补给线一开,奥巴马立即被虐。

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 07:27:29


巴基斯坦激进伊斯兰组织举行YX表威







巴基斯坦激进伊斯兰组织举行YX表威






中文那句少了个太阳
那几个汉字实在是太亮了。。。
另外,多半这又是股沟翻译坑爹了。。。
观海被烧表示蛋定
狗的犹太人?犹太人的狗?
缺个“日”字是美中不足啊,感觉言不达意了
这是兔子盛情留客呀
仿宋体的中文。

人家大概是想说犹太人的狗吧,而不是说狗的犹太人,虽然我觉得这样对犹太人伤害更大,至于换成狗日则不妥,一般YX的时候不说性问题
米蒂的JY快来说:米蒂被打脸了,米蒂不能忍,米蒂要杀人,米蒂要吃人肉。快来说吧,我等不急了。
中文大亮啊
相信在JY的嘴里,我们就中枪了
大概是想说犹太人的狗吧
狗日的尤太人。。。?
很明显是 犹太人的走狗这个意思啦,一切以英文意思为准。坑爹的机器翻译,不知道还有多少坛友记得起十余年前那经典的 年龄的帝国和老人滚动条?哈哈
中文大亮啊!!!

是说运输通道虽然开了,炸弹会不停的招呼运输车辆么?
dog of jews ,然后谷歌翻译直接给整成狗的犹太人了?
美国惹小巴了?
这个,算是中文逐渐成为世界语言的一点点代表吗?
中文真的成为国际语言了~~~呵呵~~
大马儿 发表于 2012-7-7 19:41
狗的犹太人?犹太人的狗?
google一个词一个词翻译的吧
梦想是个猪 发表于 2012-7-7 19:32
中文那句少了个太阳
没少 他意思是观海是犹太人的狗狗
还有汉字 确实想的周到
背后的标语大亮啊,多国语言版啊,中文往下四行居然连兽语也有。
阿拉伯语 从右到左


其实应该是写犹太人的狗?
狗的犹太人?
应该是犹太人的狗吧
2012-7-8 16:20 上传

股沟翻译确实是