令人惊讶:印度网民竟然如此评论中菲南海争端

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/28 13:47:39
网民评论:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

rickr (paranaque)

15 May, 2012 02:41 AM

China is aggressively taking loot from the Philippines. The Scarborough shoal belongs to the Philippines. China is using the issue to cover them from the real problem which is corruption in China. China chose to bully the Philippines because of its weak military equipment. But China must learn their lesson during the Korean war wherein, Filipino troops defeated Chinese forces who was about to reinforce the North Korea.

中国正狠狠地刮菲律宾羊毛。黄岩岛属于菲律宾。中国利用黄岩岛事件掩盖其即将垮掉的事实。中国威胁菲律宾是因为菲律宾武器装备太差。但中国必须从朝鲜战争中吸取教训,菲律宾打败了即将支援朝鲜的中国军队。

Agree (0)

Disagree (4)

Recommend (0)

Offensive

jeffirish63 (US) replies to rickr

16 May, 2012 03:04 AMBronze: 1941

how much you got in making this comment? five cents?

你这条评论能挣多少钱?五毛?

Agree (0)

Disagree (0)

Recommend (0) 米尔军事论坛 bbs.junshijia.com

Offensive

Chen Yu (Singapore) replies to rickr

15 May, 2012 09:49 AMBronze: 84

How could the island belong to philippine? It's even not on philippine's official map before 1990.

黄岩岛怎么可能属于菲律宾?在1990年前菲律宾官方地图都没出现过。

Agree (1)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

Jon Edcel (Manila)

米尔网 www.junshijia.com

13 May, 2012 10:32 AM

Common Guys, these Chinese are paper tigers and lions with no real guts for anything except to steal, mimic, joke and act like clowns. Do you think they dont know what will happen to them when they hit Philippines ? they pretty well know they will go back to Gengis Khan era so will not dare to make wrong venture. Noodle Jokers .. lol

各位p民,中国人都是纸老虎和纸狮子,他们没胆做任何事情,除了偷窃,山寨,和扮演小丑。你以为他们不知道攻击菲律宾的后果吗?他们非常清楚会回到成吉思汗时代,所以不敢轻举妄动。真是面条小丑们。。。笑喷。

Agree (3)

Disagree (9)

Recommend (0)

Offensive

Pasig (Taal) replies to Jon Edcel

14 May, 2012 04:24 AM

Chinese paper tigers and lions have created a lot of filipinos. Scratch a filipino and you have draw some or a lot of Chinese blood. Take out the Chinese blood in you and you will be back to head-hunting. The filipinos have messed up their country enough and have to send out your girls to be domestics and now you want to be more stupid to mess with China you have no leg to stand on. Recently civilised people aren't very clever ,are they ? The US must be laughing at you. 米尔网 www.junshijia.com

中国纸老虎和纸狮子制造了大量菲律宾人。划伤一个菲律宾人就会流出很多中国血。把你身体里的中国血抽出来就会回到部落时代。菲律宾人把他们国家搞的已经够烂了,把他们的女孩派遣出去当国货。现在连脚都站不稳的菲律宾又脑残地惹上了中国。最近文明的菲律宾人不是很醒目呀,对吧?美国人肯定在笑话你们吧。

Agree (4)

Disagree (2)

Recommend (1)

Offensive

Badabing (USA) replies to Pasig

14 May, 2012 10:38 AMSilver: 508311

No, we're not laughing but we are wondering we can't get rid of these crotch worms.

不,我们不是笑话,我们是在纠结摆脱不了这些裤裆小虫子。

Agree (2)

Disagree (1)

Recommend (0)

Offensive

Ken (Boleh land)

13 May, 2012 06:49 AM

CHina should acts like UsA. To do whatsoever necessary to protect its interest. Don't have to seek other's permission or opinions. Even basing on lies, UsA invaded Iraq anyway. Did USA seek Pakistant's permission to enter into its territory to kill OSama ? In this real world, power gives you the rights to do what you think it's right for Your own interest and don't have to abide to international or national laws of any countries.

中国应该向美国一样。尽一切办法保护自身利益。不需要寻求其他国家允许或意见。美国用莫须有罪名就把伊拉克干掉了。美国有没有寻求巴基斯坦的允许才进去干掉本拉登?在这个现实世界里,能力给予你想干任何事情的权利,不必要遵守国际法或其他国家法律。

Agree (7)

Disagree (3)

Recommend (2)

Offensive

rsesq (USA)

12 May, 2012 09:49 PMSilver: 1401322

China cannot and will not wage war or any military action against any nation. For them to do will will cause most of the civilized world to boycott them and render its economy into collapse

中国不可能也不会对其他国家发动军事战争。否则其他国家会制抵他们,致使他们的经济崩溃。

Agree (6)

Disagree (9)

Recommend (1)

Offensive

Rohit Shendge (pune)

12 May, 2012 04:13 PMSilver: 1165321

No need for china to prepare for war as it has already shown the world its strength on various occasions. They are well prepared for any kind of situation whether they attack or defend themselves.

中国不需要战争,因为在多次行动中她已经向世界展示了她的力量。他们已经为各种情况做好了充分的准备,无论是进攻还是防卫。

Agree (14)

Disagree (3)

Recommend (6)

Offensive

Yasu (Japan)

12 May, 2012 04:09 PMBronze: 17812

As the time has changed, China uses these familiar ploys for territorial issues: first, it mobilizes its academics to forge fictitious historical records and publicize them in order to make its people believe that China has a justifiable right over the domains; second, this time it musters its populace to take aggressive actions like invasions or violations of the territories,all the while never saying anything, although knowing everything and chuckling secretly to itself; and the last, it now announces that it has a good cause to protect its people and its insisting, but phantasmal territories. But I think, if China appeal to arms, and even it is only a small bit, the international community will denounce her and commence boycott campaign that shall result in the destruction of China's economy.

由于时代变了,中国利用这些相似的手段应付领土纠纷:首先,动员他们的学术研究机构伪造和出版虚构的历史记录,为了让人们相信中国对争议地区拥有合法主权;第二,这时中国会召集民众进行威胁性行动如侵略或者暴力行为。但中国此时只会保持沉默即使知道发生任何事情,或者只会偷笑。最后,中国宣布其有权利保护其公民和声称的领土主权。我就在想,如果中国诉诸武力,即使范围很小,国际社会即将制裁他,然后发动制抵中国运动,最后中国经济崩溃。
Agree (6)

Disagree (15)

Recommend (2)

Offensive

jeffirish63 (US) replies to Yasu

16 May, 2012 03:14 AMBronze: 1941

I like Japan's way of occupying islands. First, to find in the world a coral reef. Second, spend 10 to 20 years planting the coral reef so that it grows up like an "island". Thrids, report to the UN that this is an island that Japan has found, and then claim its soverignty over this "island" and its 200 sea miles waters. But the problem is, everybody in the world will know this way of stealing territory will make the world disordered. So this will be internationally unacceptable. China will never invade other countries like Japan did before 1945. But she will use all the methods to stop other countries invading her land. The time when Japan arbitrarily kill people in China's land will never come back again. 转自米尔军情网 http://www.junshijia.com

我喜欢日本的夺岛方式。首先,找到一处珊瑚礁;第二,花个十几二十年种树使珊瑚礁变成岛;第三,向联合国报告称这是日本发现的岛,并声张主权和200海里专属区。但问题是,世界上的每个人都知道这种夺岛方式只会使世界更加混乱。所以这在国际上是无法接受的。中国不会像日本在1945年那样侵略其他国家。但中国会用尽所有办法阻止其他国家侵占中国的土地。日本在中国随意杀人的时代已经一去不复返。

Agree (0)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

Offensive

ashis (kolkata) replies to Yasu

12 May, 2012 09:15 PM

Chinese leaders do not depend on public opinion. They can well risk the lives of few thousands citizens of their own. Besides, they have been using their new found financial muscles.

中国领导人并不依赖于公众意见。他们可以拿几千人民的生命冒险。另外,他们已经在展示经济肌肉了。

Agree (5)

Disagree (5)

Recommend (0)

Offensive

bharat (New Delhi)

12 May, 2012 03:53 PM

The economy is down in the world. To revive the economy war is eminent. Be prepared for a larger conlfict with CHINPAK . India is already in preparation

世界经济在下滑。为了复苏经济,战争效果最明显。做好准备和中巴大干一场。印度已经准备好了。

Agree (1)

Disagree (7)

Recommend (0)

Offensive

Smallsuperpower (SLanka) replies to bharat

14 May, 2012 04:37 AM

Come, win fight with S Lanka first.

来来来。。打赢斯里兰卡再说。

Agree (1)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

jeffirish63 (US) replies to Smallsuperpower

16 May, 2012 03:15 AMBronze: 1941

Free Sri Lanka!!!

斯里兰卡独立万岁!!!

Agree (0)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

Savio (Mumbai)

12 May, 2012 03:00 PM

Never trust China or the US. We need to be cautious of the Chines eg: 1961 war. Need to be cautious of U.S on many occassion. Even 2 years back when India told them not to aid Pakistan they did it.(The money was used to kill innocent Indian)

永远别相信中国和美国。我们必须小心中国人,如:1961年战争。很多事情上需要注意美国。两年前印度叫他们别援助巴基斯坦,但他们不听话。(支援的钱用来杀害无辜的印度人)
Agree (7)

Disagree (4)

Recommend (2)

Offensive

Sunil (New Delhi)

12 May, 2012 02:06 PM

Chinese also said the same when they attacked India in 1961. Never trust these liars.

当1961年中国进攻印度时也说了相同的话,千万别相信这些骗子。

Agree (19)

Disagree (8)

Recommend (4)

Offensive

Murali (Bangalore)

12 May, 2012 01:56 PM

When is the last time we heard Chinese speaking truth? Utter liers. LOL

我们听到上一次中国人说真话是什么时候?十足的骗子。笑喷

Agree (15)

Disagree (9)

Recommend (3)

Offensive

Raj (UK) replies to Murali

12 May, 2012 11:33 PM

the truth is China is developing much faster and better for its people. when the last time you heard truth from an India politicians, instead?

事实是中国发展非常迅速,带给中国人更好的生活。同样,你上一次听到印度政客说真话是什么时候?

Agree (11)

Disagree (1)

Recommend (3)

Offensive

I'm Indian above all (bangalore)

12 May, 2012 01:34 PMSilver: 566211

india intervene intervene.... !!!

印度介入介入。。。。。

Agree (2)

Disagree (12)

Recommend (1)

Offensive

Seaman (Sea) replies to I'm Indian above all

12 May, 2012 02:54 PM

Dont even expect that in your wildest dreams, the spineless &indecisive Indian govt cannot control problems within or protect their own borders. They just don't have the calibre of handling mediation or intervening proactively in international disputes.

你就别做白日梦了,没有骨气的印度政府甚至连自己的边界都守不住。他们没能力处理纠纷或者主动介入国际争端。

Agree (7)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

Saurabh (Gaya)

12 May, 2012 01:26 PM

This should be a lesson to all Indians who want a separate country and do not want to live within Indian union. Small countries are very vulnerable to bullies like US and China. They are always under threat and have to take help of another bully who squeezes their finances by having military bases on their land.

这很好地给那些想分裂印度的印度人上了一堂课。小国在强国如美国,中国面前不堪一击。小国总是受到威胁,如果向其他强国寻求帮助建立军事基地,这又会给强国刮羊毛。 转自米尔军情http://www.junshijia.com
Agree (12)

Disagree (2)

Recommend (6)

Offensive

Shishir (India)

12 May, 2012 12:44 PM

As long as no one makes a sudden move, there is little chance of full-fledged military action. Still, China cannot be trusted when it says there is no preparation for war - Indians know that.

只要双方都没有突然举措,那么发生全武装军事行动的可能性非常小。另外,不要相信中国说没有为战争做准备------印度人懂得。

Agree (16)

Disagree (6)

Recommend (5)

Offensive

Rajesh (Jaipur) replies to Shishir

12 May, 2012 01:05 PM

No preparation required for china if it is to war with Philippines

对中国来说打菲律宾不需要准备

Agree (9)

Disagree (4)

Recommend (2)

Offensive

www.junshijia.com 爱国交流理性平台

baba (delhi) replies to Rajesh

12 May, 2012 01:59 PM

War with Philippines means war with its military ally, the US..

和菲律宾打仗就表明和他的盟友美国打仗。

Agree (10)

Disagree (11)

Recommend (0)

Offensive

shivkumar (nagpur) replies to Rajesh

12 May, 2012 01:59 PM

chinese are still way behind us military power &us will surely intervene in case of attack on philipine forces by pla chinese have to think 100 times except bluffing

中国军事还远远落后于美国。美国肯定会介入以防pla攻打菲律宾,中国需要三思而后行。

Agree (8)

Disagree (7)

Recommend (2)

Offensive

Indian (Delhi) replies to baba

14 May, 2012 04:40 AM

Another white boot licker.

又一个舔白人X花的。

Agree (2)

Disagree (1)

Recommend (0)

Offensive

baba replies to Indian

14 May, 2012 05:48 PM

You are not an indian, you are another white dicksucker..

你不是印度人,你是另外一个舔白人X花的。

Agree (0)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

AsianunitedSimonSimon (Uk) replies to shivkumar

12 May, 2012 10:38 PM

I doubt the US will intervene for a poor country like the Philipines as it does not make business sense. The Philipinos are just fooling themselves to believe uncle Sam has high moral standard while everyone knows US only interested in itself.

我怀疑美国是否会为菲律宾这样的穷国而介入争端,因为没有经济利益。菲律宾人只是自欺欺人地相信山姆大叔有很高的道德水平,但所有人都知道山姆大叔只关注自身利益
http://futures.stockstar.com/SS2012052000000963.shtml
网民评论:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

rickr (paranaque)

15 May, 2012 02:41 AM

China is aggressively taking loot from the Philippines. The Scarborough shoal belongs to the Philippines. China is using the issue to cover them from the real problem which is corruption in China. China chose to bully the Philippines because of its weak military equipment. But China must learn their lesson during the Korean war wherein, Filipino troops defeated Chinese forces who was about to reinforce the North Korea.

中国正狠狠地刮菲律宾羊毛。黄岩岛属于菲律宾。中国利用黄岩岛事件掩盖其即将垮掉的事实。中国威胁菲律宾是因为菲律宾武器装备太差。但中国必须从朝鲜战争中吸取教训,菲律宾打败了即将支援朝鲜的中国军队。

Agree (0)

Disagree (4)

Recommend (0)

Offensive

jeffirish63 (US) replies to rickr

16 May, 2012 03:04 AMBronze: 1941

how much you got in making this comment? five cents?

你这条评论能挣多少钱?五毛?

Agree (0)

Disagree (0)

Recommend (0) 米尔军事论坛 bbs.junshijia.com

Offensive

Chen Yu (Singapore) replies to rickr

15 May, 2012 09:49 AMBronze: 84

How could the island belong to philippine? It's even not on philippine's official map before 1990.

黄岩岛怎么可能属于菲律宾?在1990年前菲律宾官方地图都没出现过。

Agree (1)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

Jon Edcel (Manila)

米尔网 www.junshijia.com

13 May, 2012 10:32 AM

Common Guys, these Chinese are paper tigers and lions with no real guts for anything except to steal, mimic, joke and act like clowns. Do you think they dont know what will happen to them when they hit Philippines ? they pretty well know they will go back to Gengis Khan era so will not dare to make wrong venture. Noodle Jokers .. lol

各位p民,中国人都是纸老虎和纸狮子,他们没胆做任何事情,除了偷窃,山寨,和扮演小丑。你以为他们不知道攻击菲律宾的后果吗?他们非常清楚会回到成吉思汗时代,所以不敢轻举妄动。真是面条小丑们。。。笑喷。

Agree (3)

Disagree (9)

Recommend (0)

Offensive

Pasig (Taal) replies to Jon Edcel

14 May, 2012 04:24 AM

Chinese paper tigers and lions have created a lot of filipinos. Scratch a filipino and you have draw some or a lot of Chinese blood. Take out the Chinese blood in you and you will be back to head-hunting. The filipinos have messed up their country enough and have to send out your girls to be domestics and now you want to be more stupid to mess with China you have no leg to stand on. Recently civilised people aren't very clever ,are they ? The US must be laughing at you. 米尔网 www.junshijia.com

中国纸老虎和纸狮子制造了大量菲律宾人。划伤一个菲律宾人就会流出很多中国血。把你身体里的中国血抽出来就会回到部落时代。菲律宾人把他们国家搞的已经够烂了,把他们的女孩派遣出去当国货。现在连脚都站不稳的菲律宾又脑残地惹上了中国。最近文明的菲律宾人不是很醒目呀,对吧?美国人肯定在笑话你们吧。

Agree (4)

Disagree (2)

Recommend (1)

Offensive

Badabing (USA) replies to Pasig

14 May, 2012 10:38 AMSilver: 508311

No, we're not laughing but we are wondering we can't get rid of these crotch worms.

不,我们不是笑话,我们是在纠结摆脱不了这些裤裆小虫子。

Agree (2)

Disagree (1)

Recommend (0)

Offensive

Ken (Boleh land)

13 May, 2012 06:49 AM

CHina should acts like UsA. To do whatsoever necessary to protect its interest. Don't have to seek other's permission or opinions. Even basing on lies, UsA invaded Iraq anyway. Did USA seek Pakistant's permission to enter into its territory to kill OSama ? In this real world, power gives you the rights to do what you think it's right for Your own interest and don't have to abide to international or national laws of any countries.

中国应该向美国一样。尽一切办法保护自身利益。不需要寻求其他国家允许或意见。美国用莫须有罪名就把伊拉克干掉了。美国有没有寻求巴基斯坦的允许才进去干掉本拉登?在这个现实世界里,能力给予你想干任何事情的权利,不必要遵守国际法或其他国家法律。

Agree (7)

Disagree (3)

Recommend (2)

Offensive

rsesq (USA)

12 May, 2012 09:49 PMSilver: 1401322

China cannot and will not wage war or any military action against any nation. For them to do will will cause most of the civilized world to boycott them and render its economy into collapse

中国不可能也不会对其他国家发动军事战争。否则其他国家会制抵他们,致使他们的经济崩溃。

Agree (6)

Disagree (9)

Recommend (1)

Offensive

Rohit Shendge (pune)

12 May, 2012 04:13 PMSilver: 1165321

No need for china to prepare for war as it has already shown the world its strength on various occasions. They are well prepared for any kind of situation whether they attack or defend themselves.

中国不需要战争,因为在多次行动中她已经向世界展示了她的力量。他们已经为各种情况做好了充分的准备,无论是进攻还是防卫。

Agree (14)

Disagree (3)

Recommend (6)

Offensive

Yasu (Japan)

12 May, 2012 04:09 PMBronze: 17812

As the time has changed, China uses these familiar ploys for territorial issues: first, it mobilizes its academics to forge fictitious historical records and publicize them in order to make its people believe that China has a justifiable right over the domains; second, this time it musters its populace to take aggressive actions like invasions or violations of the territories,all the while never saying anything, although knowing everything and chuckling secretly to itself; and the last, it now announces that it has a good cause to protect its people and its insisting, but phantasmal territories. But I think, if China appeal to arms, and even it is only a small bit, the international community will denounce her and commence boycott campaign that shall result in the destruction of China's economy.

由于时代变了,中国利用这些相似的手段应付领土纠纷:首先,动员他们的学术研究机构伪造和出版虚构的历史记录,为了让人们相信中国对争议地区拥有合法主权;第二,这时中国会召集民众进行威胁性行动如侵略或者暴力行为。但中国此时只会保持沉默即使知道发生任何事情,或者只会偷笑。最后,中国宣布其有权利保护其公民和声称的领土主权。我就在想,如果中国诉诸武力,即使范围很小,国际社会即将制裁他,然后发动制抵中国运动,最后中国经济崩溃。
Agree (6)

Disagree (15)

Recommend (2)

Offensive

jeffirish63 (US) replies to Yasu

16 May, 2012 03:14 AMBronze: 1941

I like Japan's way of occupying islands. First, to find in the world a coral reef. Second, spend 10 to 20 years planting the coral reef so that it grows up like an "island". Thrids, report to the UN that this is an island that Japan has found, and then claim its soverignty over this "island" and its 200 sea miles waters. But the problem is, everybody in the world will know this way of stealing territory will make the world disordered. So this will be internationally unacceptable. China will never invade other countries like Japan did before 1945. But she will use all the methods to stop other countries invading her land. The time when Japan arbitrarily kill people in China's land will never come back again. 转自米尔军情网 http://www.junshijia.com

我喜欢日本的夺岛方式。首先,找到一处珊瑚礁;第二,花个十几二十年种树使珊瑚礁变成岛;第三,向联合国报告称这是日本发现的岛,并声张主权和200海里专属区。但问题是,世界上的每个人都知道这种夺岛方式只会使世界更加混乱。所以这在国际上是无法接受的。中国不会像日本在1945年那样侵略其他国家。但中国会用尽所有办法阻止其他国家侵占中国的土地。日本在中国随意杀人的时代已经一去不复返。

Agree (0)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

Offensive

ashis (kolkata) replies to Yasu

12 May, 2012 09:15 PM

Chinese leaders do not depend on public opinion. They can well risk the lives of few thousands citizens of their own. Besides, they have been using their new found financial muscles.

中国领导人并不依赖于公众意见。他们可以拿几千人民的生命冒险。另外,他们已经在展示经济肌肉了。

Agree (5)

Disagree (5)

Recommend (0)

Offensive

bharat (New Delhi)

12 May, 2012 03:53 PM

The economy is down in the world. To revive the economy war is eminent. Be prepared for a larger conlfict with CHINPAK . India is already in preparation

世界经济在下滑。为了复苏经济,战争效果最明显。做好准备和中巴大干一场。印度已经准备好了。

Agree (1)

Disagree (7)

Recommend (0)

Offensive

Smallsuperpower (SLanka) replies to bharat

14 May, 2012 04:37 AM

Come, win fight with S Lanka first.

来来来。。打赢斯里兰卡再说。

Agree (1)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

jeffirish63 (US) replies to Smallsuperpower

16 May, 2012 03:15 AMBronze: 1941

Free Sri Lanka!!!

斯里兰卡独立万岁!!!

Agree (0)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

Savio (Mumbai)

12 May, 2012 03:00 PM

Never trust China or the US. We need to be cautious of the Chines eg: 1961 war. Need to be cautious of U.S on many occassion. Even 2 years back when India told them not to aid Pakistan they did it.(The money was used to kill innocent Indian)

永远别相信中国和美国。我们必须小心中国人,如:1961年战争。很多事情上需要注意美国。两年前印度叫他们别援助巴基斯坦,但他们不听话。(支援的钱用来杀害无辜的印度人)
Agree (7)

Disagree (4)

Recommend (2)

Offensive

Sunil (New Delhi)

12 May, 2012 02:06 PM

Chinese also said the same when they attacked India in 1961. Never trust these liars.

当1961年中国进攻印度时也说了相同的话,千万别相信这些骗子。

Agree (19)

Disagree (8)

Recommend (4)

Offensive

Murali (Bangalore)

12 May, 2012 01:56 PM

When is the last time we heard Chinese speaking truth? Utter liers. LOL

我们听到上一次中国人说真话是什么时候?十足的骗子。笑喷

Agree (15)

Disagree (9)

Recommend (3)

Offensive

Raj (UK) replies to Murali

12 May, 2012 11:33 PM

the truth is China is developing much faster and better for its people. when the last time you heard truth from an India politicians, instead?

事实是中国发展非常迅速,带给中国人更好的生活。同样,你上一次听到印度政客说真话是什么时候?

Agree (11)

Disagree (1)

Recommend (3)

Offensive

I'm Indian above all (bangalore)

12 May, 2012 01:34 PMSilver: 566211

india intervene intervene.... !!!

印度介入介入。。。。。

Agree (2)

Disagree (12)

Recommend (1)

Offensive

Seaman (Sea) replies to I'm Indian above all

12 May, 2012 02:54 PM

Dont even expect that in your wildest dreams, the spineless &indecisive Indian govt cannot control problems within or protect their own borders. They just don't have the calibre of handling mediation or intervening proactively in international disputes.

你就别做白日梦了,没有骨气的印度政府甚至连自己的边界都守不住。他们没能力处理纠纷或者主动介入国际争端。

Agree (7)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

Saurabh (Gaya)

12 May, 2012 01:26 PM

This should be a lesson to all Indians who want a separate country and do not want to live within Indian union. Small countries are very vulnerable to bullies like US and China. They are always under threat and have to take help of another bully who squeezes their finances by having military bases on their land.

这很好地给那些想分裂印度的印度人上了一堂课。小国在强国如美国,中国面前不堪一击。小国总是受到威胁,如果向其他强国寻求帮助建立军事基地,这又会给强国刮羊毛。 转自米尔军情http://www.junshijia.com
Agree (12)

Disagree (2)

Recommend (6)

Offensive

Shishir (India)

12 May, 2012 12:44 PM

As long as no one makes a sudden move, there is little chance of full-fledged military action. Still, China cannot be trusted when it says there is no preparation for war - Indians know that.

只要双方都没有突然举措,那么发生全武装军事行动的可能性非常小。另外,不要相信中国说没有为战争做准备------印度人懂得。

Agree (16)

Disagree (6)

Recommend (5)

Offensive

Rajesh (Jaipur) replies to Shishir

12 May, 2012 01:05 PM

No preparation required for china if it is to war with Philippines

对中国来说打菲律宾不需要准备

Agree (9)

Disagree (4)

Recommend (2)

Offensive

www.junshijia.com 爱国交流理性平台

baba (delhi) replies to Rajesh

12 May, 2012 01:59 PM

War with Philippines means war with its military ally, the US..

和菲律宾打仗就表明和他的盟友美国打仗。

Agree (10)

Disagree (11)

Recommend (0)

Offensive

shivkumar (nagpur) replies to Rajesh

12 May, 2012 01:59 PM

chinese are still way behind us military power &us will surely intervene in case of attack on philipine forces by pla chinese have to think 100 times except bluffing

中国军事还远远落后于美国。美国肯定会介入以防pla攻打菲律宾,中国需要三思而后行。

Agree (8)

Disagree (7)

Recommend (2)

Offensive

Indian (Delhi) replies to baba

14 May, 2012 04:40 AM

Another white boot licker.

又一个舔白人X花的。

Agree (2)

Disagree (1)

Recommend (0)

Offensive

baba replies to Indian

14 May, 2012 05:48 PM

You are not an indian, you are another white dicksucker..

你不是印度人,你是另外一个舔白人X花的。

Agree (0)

Disagree (0)

Recommend (0)

Offensive

AsianunitedSimonSimon (Uk) replies to shivkumar

12 May, 2012 10:38 PM

I doubt the US will intervene for a poor country like the Philipines as it does not make business sense. The Philipinos are just fooling themselves to believe uncle Sam has high moral standard while everyone knows US only interested in itself.

我怀疑美国是否会为菲律宾这样的穷国而介入争端,因为没有经济利益。菲律宾人只是自欺欺人地相信山姆大叔有很高的道德水平,但所有人都知道山姆大叔只关注自身利益
http://futures.stockstar.com/SS2012052000000963.shtml
WY味道的题目啊
一点都不惊讶啊~一股浓烈的咖喱味和神油味道扑面而来~
阿三不是白人吗?
阿三不是白人吗?
阿三只有北方的一少部分是白种人
“第二,花个十几二十年种树使珊瑚礁变成岛”
对三锅,沒话说
关我们屁事,总之三哥现在还是先掂量一下自己才是真的
老调重弹,惊讶个毛啊。要是阿三说,TG万岁,黄岩岛是中国的,我才会惊讶。
为什么用"竟",很奇怪吗?不正常吗?
让小三门来尝试一下Tg的威武
据我观察部分印度网民的发言看,印度网民有一部正在走向反华的一个极端。
哈哈哈哈,一群二货,动不动就要老美罩,哈哈哈
看着题目想是看网易新闻
这种标题让帖子的质量大打折扣
三哥快来
最后有个明白人,难得…
三哥这是怎么了?通览全篇绝大多数是嗑完药之后的发言,好容易有个头脑清醒的,历史又不及格……1945年是哪个位面上的日本发动侵略?
难怪我做梦青藏高原把瘪三压到岩浆里了
我看还好啊至少有三分之一的发言挺理智,虽然这对我们来说不是好消息
三哥的网民比脚盆网民好一些,不会总一味损tg
三哥欢乐依旧。
虽说欢乐,但是看见一些清醒的三锅,还是觉得不是好现象
  这标题取的...... lz铁血刚过来 还没适应吧?
cssniper 发表于 2012-5-21 00:12
“第二,花个十几二十年种树使珊瑚礁变成岛”
对于三哥已经无力吐槽了……
对于三哥已经无力吐槽了……
三哥也有文化人,你看喷霸权主义那个就挺明白事儿
我兔真是菩萨心肠,62年揍得印度到现在还不能面对现实,天天沉浸在自我的世界里,二并快乐着。
3哥能上网的都是受过良好教育的高种姓,有个把清醒的应该不奇怪。
......难道说菲律宾网络普及率比三哥高?
看标题我还以为他们支持中国呢。。。

这些论调不是几十年来都没啥变化么

中国人从文革走出来,才发现西方人(包括把自己当西方的印度人)成天都在自己构建的意识形态世界里过日子
“Come, win fight with S Lanka first.

来来来。。打赢斯里兰卡再说。

这句亮了!看来锡兰快成另一个巴铁了!
“中国领导人并不依赖于公众意见。他们可以拿几千人民的生命冒险。另外,他们已经在展示经济肌肉了。
”,切!要依着我等P民的意思,十个菲律宾都揍过了!
无语了都
三锅非常黑
两年前印度叫他们别援助巴基斯坦,但他们不听话----未来大国原来是俯视MD的
动不动就是友邦惊诧,楼主该醒醒了。
三个太 自恋了
东方亮亮 发表于 2012-5-21 01:17
据我观察部分印度网民的发言看,印度网民有一部正在走向反华的一个极端。
他们认为1962年前文正公眼巴巴的跑到印度寻求和平,是对印度侵略行为不反击的保证,然后边防部队击溃印军,这说明中国言而无信,偷袭,欺骗了两国人民感情。

开始我觉得这帮货脑子不正常,后来发现原因了,出发点不一样。我们认为西藏是我们的领土,反击是必须的。他们可能觉得西藏是第三国,就像朝鲜一样
来来来。。打赢斯里兰卡再说。

哈哈哈哈
世界经济在下滑。为了复苏经济,战争效果最明显。做好准备和中巴大干一场。印度已经准备好了。

来来来。。打赢斯里兰卡再说。