我「萤火一号」十一月九日变轨因敌方放射线武器干扰而失 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 22:33:50


我「萤火一号」十一月九日变轨因敌方放射线武器干扰而失败 [视频]


俄航天局局长弗拉基米尔・婆婆副金一月十日透露:最近许多发射任务中连着发生无法能解释并无法能解决的故障。因此,失败原因是敌方利用电磁冲脉武器干扰俄罗斯飞行器。另外《俄罗斯之声》还认为某种放射线武器的攻击也能解释这四次失败。

Russian space chief claims space failures may be sabotage

Talking about Phobos-Grunt, Roscosmos leader's comments imply U.S. involved

By Vladimir Isachenkov

MOSCOW — Some recent Russian satellite failures may have been the result of sabotage by foreign forces, Russia's space chief said Tuesday, in comments apparently aimed at the United States.

Roscosmos chief Vladimir Popovkin stopped short of accusing any specific country of disabling Russian satellites, but in an interview in the daily Izvestia he noted that some Russian craft had suffered "unexplained" malfunctions while flying over another side of the globe beyond the reach of his nation's tracking facilities.

Popovkin spoke when asked about the failure of the $170 million unmanned Phobos-Grunt probe, which was to explore one of Mars' two moons, Phobos, but became stranded while orbiting Earth after its Nov. 9 launch. Engineers in Russia and the European Space Agency have failed to propel the spacecraft toward Mars, and it is expected to fall back to Earth around Jan. 15.

Roscosmos spokesman Alexei Kuznetsov refused to elaborate on Popovkin's comments, which marked the first time a senior Russian government official has claimed that foreign sabotage has been used to disable one of the country's satellites.

Foreign influences?

Popovkin said modern technology makes spacecraft vulnerable to foreign influences.

"I wouldn't like to accuse anyone, but today there exists powerful means to influence spacecraft, and their use can't be excluded," he said.

James Oberg, a NASA veteran and NBC News space analyst who has written books on the Russian space program, said Popovkin's comments were a sad example of the Russian cultural instinct to "blame foreigners."

"It's a feature of space launch trajectories that orbital adjustments must be made halfway around the first orbit to circularize and stabilize subsequent orbits," Oberg said in emailed comments. "The Russians must know that simple geography — not evildoers lurking in shadows — dictate where their communications 'blind spots' are. But the urge to shift blame seems strong."

Oberg said U.S.-Russian frictions in space policy would be particularly worrisome now, in the wake of NASA's retirement of the shuttle fleet.

"Since for the time being we are dependent for human orbital access on Russian space transportation, we are dependent on their proper safety investigations, so we need to encourage correct attitudes towards those problems," he said in a follow-up email. "Even hinting at the hand of 'enemies' is discouraging, and puts our own people in danger from wrong-headed responses."

The failed Phobos mission was the latest in a series of recent Russian launch failures that have raised concerns about the condition of the country's space industries and raised pressure on Popovkin. Space officials have blamed the failures on obsolete equipment and an aging work force.

Popovkin also said in 2013, Russia will launch three new communications satellites that will be able to retransmit signals from other Russian spacecraft as they fly over another hemisphere.

No cause yet determined

A retired Russian general alleged last November that the Phobos-Grunt might have been incapacitated by a powerful U.S. radar. Nikolai Rodionov, who previously was in charge of Russia's early warning system, was quoted as saying that a powerful electromagnetic impulse generated by U.S. radar in Alaska might have affected the probe's control system.

Popovkin said experts have so far failed to determine why the Phobos-Grunt probe's engines failed to fire, but he admitted that the program had suffered from funding shortages that led to some "risky technological solutions."

The spacecraft was supposed to collect soil samples on Phobos and fly them back to Earth in one of the most challenging unmanned interplanetary missions ever. ("Grunt" is the Russian word for ground or soil.) It was Russia's first foray beyond the Earth orbit since a botched 1996 robotic mission to Mars, which failed when the probe crashed shortly after the launch due to an engine failure.

Scientists had hoped that studies of Phobos' surface could help solve the mystery of its origin and shed more light on the genesis of the solar system. Some believe the crater-dented moon is an asteroid captured by Mars' gravity, while others think it's a piece of debris from when Mars collided with another celestial object.



The Voice of Russia

Russia’s Federal Space Agency (Roskosmos) is planning to create a special retransmitting system that will assure online monitoring over spacecraft.  This was stated by its head Vladimir Popovkin.

The head of “Roskosmos” broached the issue in view of the unsuccessful mission of the “Phobos-Grunt” mission. He emphasized that it had not been clear why the rocket engines of the “Phobos-Grunt” failed to start. He did not exclude that an outside interference on the spacecraft could be a reason that led to the failure. “It’s incomprehensible why Russian spacecraft often go out of order when they are flying in the Earth’s shadow-side when we cannot see them and receive their telemetric data,” the head of the “Roskosmos” said. Regardless of the given statement, there is a theoretical possibility of influencing a spacecraft in order to disable it, says editor-in-chief of the Moscow-based “National Defence” magazine Igor Korotchenko.

“In this case there could be several possibilities. Firstly, this could be done by exerting influence using specific rays. The question here is what should be used for this purpose. Secondly, this could be electromagnetic impulse that can put the onboard systems out of action,” Igor Korotchenko says.


《Фобос-Грунт》 упадет с 6 по 19 января

《Известия》 | 16 декабря 2011

Масса фрагментов космического аппарата составит не более 200 кг, топливо сгорит в атмосфере

Российская межпланетная станция 《Фобос-Грунт》, застрявшая на низкой околоземной орбите, упадет на Россию в промежуток с 6 по 19 января 2012 года.


Точное место и время падения можно будет прогнозировать не раньше, чем за несколько суток, сообщил Роскосмос 16 декабря.


《Земной поверхности могут достичь остатки из тугоплавких материалов в количестве порядка 20–30 штук и суммарной массой не более 200 кг. Компоненты топлива космического аппарата сгорят в плотных слоях атмосферы Земли на высоте приблизительно 100 км》, — говорится на сайте федерального агентства.


《Фобос-Грунт》 — первая за 15 лет российская автоматическая межпланетная станция. Аппарат был запущен с Байконура в ночь на 9 ноября. После отделения от ракеты-носителя
《Зенит》 на аппарате не включились двигатели, которые должны были вывести его на высокую опорную орбиту, чтобы оттуда он мог стартовать к Марсу. 《Фобос-Грунт》 должен был долететь до спутника Марса Фобоса, сесть на это небесное тело, взять пробы грунта и доставить их на Землю для лабораторного исследования. Миссия должна была продлиться примерно 2,5 года.

                                 

「福布斯-土壤」和中「萤火一号」一月一日图片(星特朗C14 Edge 高分辨率望远镜)

视频链接:访问space.com网站,搜索“Thierry Legault”就行了,或直接访问他的网站legault.perso.sfr.fr,看“Phobos-Grunt a few days before reentry”。





「福布斯-土壤」将约一月十五日返回地面






我「萤火一号」十一月九日变轨因敌方放射线武器干扰而失败 [视频]


俄航天局局长弗拉基米尔・婆婆副金一月十日透露:最近许多发射任务中连着发生无法能解释并无法能解决的故障。因此,失败原因是敌方利用电磁冲脉武器干扰俄罗斯飞行器。另外《俄罗斯之声》还认为某种放射线武器的攻击也能解释这四次失败。

Russian space chief claims space failures may be sabotage

Talking about Phobos-Grunt, Roscosmos leader's comments imply U.S. involved

By Vladimir Isachenkov

MOSCOW — Some recent Russian satellite failures may have been the result of sabotage by foreign forces, Russia's space chief said Tuesday, in comments apparently aimed at the United States.

Roscosmos chief Vladimir Popovkin stopped short of accusing any specific country of disabling Russian satellites, but in an interview in the daily Izvestia he noted that some Russian craft had suffered "unexplained" malfunctions while flying over another side of the globe beyond the reach of his nation's tracking facilities.

Popovkin spoke when asked about the failure of the $170 million unmanned Phobos-Grunt probe, which was to explore one of Mars' two moons, Phobos, but became stranded while orbiting Earth after its Nov. 9 launch. Engineers in Russia and the European Space Agency have failed to propel the spacecraft toward Mars, and it is expected to fall back to Earth around Jan. 15.

Roscosmos spokesman Alexei Kuznetsov refused to elaborate on Popovkin's comments, which marked the first time a senior Russian government official has claimed that foreign sabotage has been used to disable one of the country's satellites.

Foreign influences?

Popovkin said modern technology makes spacecraft vulnerable to foreign influences.

"I wouldn't like to accuse anyone, but today there exists powerful means to influence spacecraft, and their use can't be excluded," he said.

James Oberg, a NASA veteran and NBC News space analyst who has written books on the Russian space program, said Popovkin's comments were a sad example of the Russian cultural instinct to "blame foreigners."

"It's a feature of space launch trajectories that orbital adjustments must be made halfway around the first orbit to circularize and stabilize subsequent orbits," Oberg said in emailed comments. "The Russians must know that simple geography — not evildoers lurking in shadows — dictate where their communications 'blind spots' are. But the urge to shift blame seems strong."

Oberg said U.S.-Russian frictions in space policy would be particularly worrisome now, in the wake of NASA's retirement of the shuttle fleet.

"Since for the time being we are dependent for human orbital access on Russian space transportation, we are dependent on their proper safety investigations, so we need to encourage correct attitudes towards those problems," he said in a follow-up email. "Even hinting at the hand of 'enemies' is discouraging, and puts our own people in danger from wrong-headed responses."

The failed Phobos mission was the latest in a series of recent Russian launch failures that have raised concerns about the condition of the country's space industries and raised pressure on Popovkin. Space officials have blamed the failures on obsolete equipment and an aging work force.

Popovkin also said in 2013, Russia will launch three new communications satellites that will be able to retransmit signals from other Russian spacecraft as they fly over another hemisphere.

No cause yet determined

A retired Russian general alleged last November that the Phobos-Grunt might have been incapacitated by a powerful U.S. radar. Nikolai Rodionov, who previously was in charge of Russia's early warning system, was quoted as saying that a powerful electromagnetic impulse generated by U.S. radar in Alaska might have affected the probe's control system.

Popovkin said experts have so far failed to determine why the Phobos-Grunt probe's engines failed to fire, but he admitted that the program had suffered from funding shortages that led to some "risky technological solutions."

The spacecraft was supposed to collect soil samples on Phobos and fly them back to Earth in one of the most challenging unmanned interplanetary missions ever. ("Grunt" is the Russian word for ground or soil.) It was Russia's first foray beyond the Earth orbit since a botched 1996 robotic mission to Mars, which failed when the probe crashed shortly after the launch due to an engine failure.

Scientists had hoped that studies of Phobos' surface could help solve the mystery of its origin and shed more light on the genesis of the solar system. Some believe the crater-dented moon is an asteroid captured by Mars' gravity, while others think it's a piece of debris from when Mars collided with another celestial object.



The Voice of Russia

Russia’s Federal Space Agency (Roskosmos) is planning to create a special retransmitting system that will assure online monitoring over spacecraft.  This was stated by its head Vladimir Popovkin.

The head of “Roskosmos” broached the issue in view of the unsuccessful mission of the “Phobos-Grunt” mission. He emphasized that it had not been clear why the rocket engines of the “Phobos-Grunt” failed to start. He did not exclude that an outside interference on the spacecraft could be a reason that led to the failure. “It’s incomprehensible why Russian spacecraft often go out of order when they are flying in the Earth’s shadow-side when we cannot see them and receive their telemetric data,” the head of the “Roskosmos” said. Regardless of the given statement, there is a theoretical possibility of influencing a spacecraft in order to disable it, says editor-in-chief of the Moscow-based “National Defence” magazine Igor Korotchenko.

“In this case there could be several possibilities. Firstly, this could be done by exerting influence using specific rays. The question here is what should be used for this purpose. Secondly, this could be electromagnetic impulse that can put the onboard systems out of action,” Igor Korotchenko says.


《Фобос-Грунт》 упадет с 6 по 19 января

《Известия》 | 16 декабря 2011

Масса фрагментов космического аппарата составит не более 200 кг, топливо сгорит в атмосфере

Российская межпланетная станция 《Фобос-Грунт》, застрявшая на низкой околоземной орбите, упадет на Россию в промежуток с 6 по 19 января 2012 года.


Точное место и время падения можно будет прогнозировать не раньше, чем за несколько суток, сообщил Роскосмос 16 декабря.


《Земной поверхности могут достичь остатки из тугоплавких материалов в количестве порядка 20–30 штук и суммарной массой не более 200 кг. Компоненты топлива космического аппарата сгорят в плотных слоях атмосферы Земли на высоте приблизительно 100 км》, — говорится на сайте федерального агентства.


《Фобос-Грунт》 — первая за 15 лет российская автоматическая межпланетная станция. Аппарат был запущен с Байконура в ночь на 9 ноября. После отделения от ракеты-носителя
《Зенит》 на аппарате не включились двигатели, которые должны были вывести его на высокую опорную орбиту, чтобы оттуда он мог стартовать к Марсу. 《Фобос-Грунт》 должен был долететь до спутника Марса Фобоса, сесть на это небесное тело, взять пробы грунта и доставить их на Землю для лабораторного исследования. Миссия должна была продлиться примерно 2,5 года.

                                 

「福布斯-土壤」和中「萤火一号」一月一日图片(星特朗C14 Edge 高分辨率望远镜)

视频链接:访问space.com网站,搜索“Thierry Legault”就行了,或直接访问他的网站legault.perso.sfr.fr,看“Phobos-Grunt a few days before reentry”。





「福布斯-土壤」将约一月十五日返回地面




这个是毛子推脱责任还是确有其事啊,没有确凿证据该信谁的
「福布斯-土壤」将约一月十五日返回地面
========
是软着陆还是自由落体?
那也应该用在发射军用卫星上吧。另外你这个文章的链接是?
有提到是谁施放的干扰么?
不过要有这功力,干扰格洛纳斯和北斗不更有效么?