尼玛谁再说99%日子过不下去劳资跟他血战到底!看看龙腾 ...

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 14:41:16


http://www.ltaaa.com/wtfy/3345.html
They are a feared species, threatening to invade America’s Midwest and cause the collapse of an ecosystem and a $7 billion industry.

它们是令人恐惧的物种,入侵到美国中西部地区,威胁到了当地生态,引起了生态系统崩溃,造成70亿工业损失。

“They” are Asian carp.

“他们是亚洲鲤鱼。”

The fish were imported from Southeast Asia in the 1970s to help clean ponds at wastewater treatment facilities and fish farms in the American South.

这种鱼是20世纪70年代从东南亚进口过来帮助清理南美的池塘污水和养鱼场。

But they escaped into the Missouri and Illinois rivers during flooding of the Mississippi River.

但由于密西西比河洪水造成了他们逃往苏密里河和伊利诺伊州。

Biologists worry that the invasive fish will starve native ones to death. A hardy creature that breeds easily and with no natural predators in the U.S., the Asian carp can eat up to 40 percent of its body weight in plankton every day.

生物学家担心这种具有攻击性的鱼会威胁到当地鱼类生存。这是一种适应性极强的生物,繁殖能力很强,在美国也没有天敌,这种亚洲鲤鱼每天可以吃食达到它身体重量40%的浮游生物。

Concern is so great that Asian carp have been “the subject of state lawsuits, EPA and Congressional hearings, and U.S. Supreme Court motions,” according to a U.S.-based environment magazine.

据美国一家当地环境杂志称:有人关注就是好,亚洲鲤鱼已经成为了“国家诉讼,环境保护局国会听证会和美国最高法院的主题。”

There’s even a carp czar, appointed by the White House, to oversee the $80 million federal effort to keep the Asian carp from getting into the Great Lakes.

甚至还有受任于白宫的一个鲤鱼制度,花费联邦8千万来观测亚洲鲤鱼,防止它们进入五大湖区。

But the state of Illinois has a simpler solution.

但伊利诺斯州有一个很简单的解决方案。

Send them to China.

将它们送回中国。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:沙拉 转载请注明出处
评论翻译:评论:
Fred Guisse
The question of why this fish is not already providing evening meals in America and not China?I have a good clue, but I'll let you ponder that.

问题是为什么这种鱼不在美国晚餐桌上提供,也不在中国?我有一条好线索,但我将会让你衡量。

karolus
I agree with your question 100% - if this is a good fish why is it NOT available in America's Supermarkets?

我100%同意你—如果这是一种好鱼,为什么在美国超市没有卖了呢?

fawgcutter
Its very bony, like northern pike. Moreover the fine bones are forked, which makes them hard to remove prior to cooking. This classes it with rough fish. Don't get me wrong, I like northern pike, except for removing the bones while eating!

这种鱼的骨头太多了,就像北梭鱼那样。而且它的鱼刺很多,使得它们煮的时候很难剔除。这就决定了它们是没有价值的鱼。别误解我,我喜欢北梭鱼,如果吃的时候可以去除鱼刺就更好了。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:沙拉 转载请注明出处

tviz
The answer is actually quite simple.....American's refuse to eat carp. There is a stigma that all carp are bottom dwellers and not good tasting. There is a big initiative here in Chicago, and in Illinois in general, to show people that Asian carp are meaty and tasty.事实上答案很简单……

美国人拒绝吃鲤鱼。众所周知,所有的鲤鱼都是在水沟底下生活,鱼肉味道也不好。基本上在芝加哥和伊利诺斯州,大家都主动向人们推荐亚洲鲤鱼是肉多又美味的。

markl323
we need to import a new species that will eat these plankton eating carps.

我们需要进口可以吃掉浮游生物,吃掉鲤鱼的新物种。

Hanover Phist
I have never had problems eating carp but there is a stigma of it being dirty, in other words poor peoples food. It is not the farm runoff you need to worry about but the federal warning to not eat any fish caught in any river, lake or stream in the USA due to high mercury levels from coal fired power plants.

关于吃鲤鱼我从来没有任何难题,但它已经被打上肮脏动物的标签,换句话说,它是贫穷人家的食物。你所需要担心的不是农场里面出来的鱼,但联邦警告国民,不要吃任何从美国河里,湖里和溪里捕捉到的鱼,因为从那些煤矿工厂流出来的污水中的汞含量太高了。

kdc43
Illinois is corn country and corn needs LOTS of nitrogen fertizer. So turn all these fish into fertilizer, they are high in nitrogen.

伊利诺斯州是一个玉米国家,玉米需要很多氮肥。所以将这些鱼用来提炼氮肥,它们的氮含量是很高的。

radagast
I agree with a lot of you, these fish can be and need to be exploited for something. Whether its for feed, fertilizer, or to feed a family of four, some use can be found. If they are taking over these streams and lakes, why are we just poisoning them? Let's do something with these fish. Instead of investing money in control projects which will just be wasted, we should be investing in startups to harvest and create products from these fish.

我很同意你的观点,这些鱼也可以需要被开发成其它产品。不管是将它用来当饲料,肥料还是做为一个四口之家的食物,总有一些用途可以被发现的。如果它们占领了这些河流,湖,为什么总是将毒杀它们呢?让我们来想想办法利用这些鱼,而不是仅仅往这些控制项目中投入资金,这些资金最终只会被浪费,我们应该在从这些鱼中获取收获和创造新产品的主题进行投资。

Louie Bee
Has anyone thought of making cat food out of these fish? They look like they would be easy to net.

有没人想过将这些鱼用来做猫食物?它们看起来好像很容易捕捞。

Tomvet
I doubt that we would reach that point of no return, these fish multiply as fast as rabbits from what I've seen on history or discovery channel.

我怀疑我们似乎已经到了不可回头的地步,这些鱼的繁殖速度跟我在历史频道和发现频道中看到的兔子的繁殖速度一样快。

stc1993
Down in the south where people eat about anything. It's all in the way they are cooked. You have to boil them & pick them off the bones & make fish patties like salmon patties. They are not bad. Some people grind them to get rid of the bones.

南方人他们可以吃任何食物。他们用各种方法烹饪。煎炸,剔除骨头,做成像大马哈鱼馅饼一样的鱼馅饼。味道并不差。有的人甚至将它们撵碎之后再吃,这样可以剔除骨头。

zoroaster
Mmmm. When I was a kid, we lived in germany and they'd gut Carp and throw them in a deep fat fryer whole. Add tons of salt and it was the perfect compliment to a cold mug of beer. Tasty!

嗯,当我还是个小孩子的时候,我住在德国,它们取出鲤鱼的内脏,然后将它们扔到炸锅中油炸。然后再加入很多盐巴,炸出来的鱼配上一杯冰啤酒,真是美味啊!

ChamberDoc
I love it! "Good food is something that doesn't make me puke!" And I thought I was the only one!

我喜欢它!“好的食物我都会来之不拒!”而且我觉得我是唯一的一个(喜欢它的人)。

karolus
Cat food??? - How about food for human consumption???

猫食??——做成给人们吃的食物怎么样呢??

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:沙拉 转载请注明出处

Louie Bee
I gathered from the article that not too many people would want to eat them. Would you want to eat a bottom-feeder?

从文章中,我看到并不是很多人想要吃它们。你会想要吃这种底层人吃的食物吗?

XDm9mm
Louie....
People eat "bottom feeders" all the time....
What do you think Crab is? Or how about Catfish?
In truth, Carp isn't all that bad, just a ROYAL PITA with all the bones.
Louie....

人们一直都在吃“底层食物”……
你觉得螃蟹怎么样?或者鲶鱼呢?
实话说,螃蟹并没有那么糟糕,带上所有的骨头就是高贵的圆面饼了。

Sane Central
When my family accidentally caught carp, we would usually just throw it on the bank as "fertilizer". The bigger ones we gave to our bohemian neighbors who would smoke them. It tastes OK smoked, but that doesn't do anything about all the bones. Largest one we caught was around 57 pounds.
If they want to rid these fish from the rivers, I suggest pulsating DC current and fishing nets. I'm sure local farmers would appreciate free natural fertilizer.

当我的家人偶然捕捉到螃蟹,我们经常的做法是将它们扔到岸边做肥料。我们送给我们波西米亚邻居的最大的螃蟹,它们是用来烟熏的,烟熏出来的味道很好,但他们没有对这些骨头做任何手脚。我们捕捉到的最大的一只是57磅。
如果它们想摆脱在河里的这些鱼,我们建议接上直流电,撒上鱼网。我相信当地农民会很乐意接受这些免费的天然肥料。

P00r Tax Payer
Could be used as fertilizer. When Indians use to plant their corn, they would use fish parts as fertilizer .

可以被用来当肥料。当印度人需要对他们的玉米施肥时,他们就用鱼来当肥料。

TBAustin
In 20 years people will complain about how we wiped out the silver carp population by overfishing in the Illinois River.

20年后,人们就会开始抱怨为什么会在伊利诺斯州过度捕鱼,造成鲤鱼的数量急剧下降。


http://www.ltaaa.com/wtfy/3345.html
They are a feared species, threatening to invade America’s Midwest and cause the collapse of an ecosystem and a $7 billion industry.

它们是令人恐惧的物种,入侵到美国中西部地区,威胁到了当地生态,引起了生态系统崩溃,造成70亿工业损失。

“They” are Asian carp.

“他们是亚洲鲤鱼。”

The fish were imported from Southeast Asia in the 1970s to help clean ponds at wastewater treatment facilities and fish farms in the American South.

这种鱼是20世纪70年代从东南亚进口过来帮助清理南美的池塘污水和养鱼场。

But they escaped into the Missouri and Illinois rivers during flooding of the Mississippi River.

但由于密西西比河洪水造成了他们逃往苏密里河和伊利诺伊州。

Biologists worry that the invasive fish will starve native ones to death. A hardy creature that breeds easily and with no natural predators in the U.S., the Asian carp can eat up to 40 percent of its body weight in plankton every day.

生物学家担心这种具有攻击性的鱼会威胁到当地鱼类生存。这是一种适应性极强的生物,繁殖能力很强,在美国也没有天敌,这种亚洲鲤鱼每天可以吃食达到它身体重量40%的浮游生物。

Concern is so great that Asian carp have been “the subject of state lawsuits, EPA and Congressional hearings, and U.S. Supreme Court motions,” according to a U.S.-based environment magazine.

据美国一家当地环境杂志称:有人关注就是好,亚洲鲤鱼已经成为了“国家诉讼,环境保护局国会听证会和美国最高法院的主题。”

There’s even a carp czar, appointed by the White House, to oversee the $80 million federal effort to keep the Asian carp from getting into the Great Lakes.

甚至还有受任于白宫的一个鲤鱼制度,花费联邦8千万来观测亚洲鲤鱼,防止它们进入五大湖区。

But the state of Illinois has a simpler solution.

但伊利诺斯州有一个很简单的解决方案。

Send them to China.

将它们送回中国。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:沙拉 转载请注明出处
评论翻译:评论:
Fred Guisse
The question of why this fish is not already providing evening meals in America and not China?I have a good clue, but I'll let you ponder that.

问题是为什么这种鱼不在美国晚餐桌上提供,也不在中国?我有一条好线索,但我将会让你衡量。

karolus
I agree with your question 100% - if this is a good fish why is it NOT available in America's Supermarkets?

我100%同意你—如果这是一种好鱼,为什么在美国超市没有卖了呢?

fawgcutter
Its very bony, like northern pike. Moreover the fine bones are forked, which makes them hard to remove prior to cooking. This classes it with rough fish. Don't get me wrong, I like northern pike, except for removing the bones while eating!

这种鱼的骨头太多了,就像北梭鱼那样。而且它的鱼刺很多,使得它们煮的时候很难剔除。这就决定了它们是没有价值的鱼。别误解我,我喜欢北梭鱼,如果吃的时候可以去除鱼刺就更好了。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:沙拉 转载请注明出处

tviz
The answer is actually quite simple.....American's refuse to eat carp. There is a stigma that all carp are bottom dwellers and not good tasting. There is a big initiative here in Chicago, and in Illinois in general, to show people that Asian carp are meaty and tasty.事实上答案很简单……

美国人拒绝吃鲤鱼。众所周知,所有的鲤鱼都是在水沟底下生活,鱼肉味道也不好。基本上在芝加哥和伊利诺斯州,大家都主动向人们推荐亚洲鲤鱼是肉多又美味的。

markl323
we need to import a new species that will eat these plankton eating carps.

我们需要进口可以吃掉浮游生物,吃掉鲤鱼的新物种。

Hanover Phist
I have never had problems eating carp but there is a stigma of it being dirty, in other words poor peoples food. It is not the farm runoff you need to worry about but the federal warning to not eat any fish caught in any river, lake or stream in the USA due to high mercury levels from coal fired power plants.

关于吃鲤鱼我从来没有任何难题,但它已经被打上肮脏动物的标签,换句话说,它是贫穷人家的食物。你所需要担心的不是农场里面出来的鱼,但联邦警告国民,不要吃任何从美国河里,湖里和溪里捕捉到的鱼,因为从那些煤矿工厂流出来的污水中的汞含量太高了。

kdc43
Illinois is corn country and corn needs LOTS of nitrogen fertizer. So turn all these fish into fertilizer, they are high in nitrogen.

伊利诺斯州是一个玉米国家,玉米需要很多氮肥。所以将这些鱼用来提炼氮肥,它们的氮含量是很高的。

radagast
I agree with a lot of you, these fish can be and need to be exploited for something. Whether its for feed, fertilizer, or to feed a family of four, some use can be found. If they are taking over these streams and lakes, why are we just poisoning them? Let's do something with these fish. Instead of investing money in control projects which will just be wasted, we should be investing in startups to harvest and create products from these fish.

我很同意你的观点,这些鱼也可以需要被开发成其它产品。不管是将它用来当饲料,肥料还是做为一个四口之家的食物,总有一些用途可以被发现的。如果它们占领了这些河流,湖,为什么总是将毒杀它们呢?让我们来想想办法利用这些鱼,而不是仅仅往这些控制项目中投入资金,这些资金最终只会被浪费,我们应该在从这些鱼中获取收获和创造新产品的主题进行投资。

Louie Bee
Has anyone thought of making cat food out of these fish? They look like they would be easy to net.

有没人想过将这些鱼用来做猫食物?它们看起来好像很容易捕捞。

Tomvet
I doubt that we would reach that point of no return, these fish multiply as fast as rabbits from what I've seen on history or discovery channel.

我怀疑我们似乎已经到了不可回头的地步,这些鱼的繁殖速度跟我在历史频道和发现频道中看到的兔子的繁殖速度一样快。

stc1993
Down in the south where people eat about anything. It's all in the way they are cooked. You have to boil them & pick them off the bones & make fish patties like salmon patties. They are not bad. Some people grind them to get rid of the bones.

南方人他们可以吃任何食物。他们用各种方法烹饪。煎炸,剔除骨头,做成像大马哈鱼馅饼一样的鱼馅饼。味道并不差。有的人甚至将它们撵碎之后再吃,这样可以剔除骨头。

zoroaster
Mmmm. When I was a kid, we lived in germany and they'd gut Carp and throw them in a deep fat fryer whole. Add tons of salt and it was the perfect compliment to a cold mug of beer. Tasty!

嗯,当我还是个小孩子的时候,我住在德国,它们取出鲤鱼的内脏,然后将它们扔到炸锅中油炸。然后再加入很多盐巴,炸出来的鱼配上一杯冰啤酒,真是美味啊!

ChamberDoc
I love it! "Good food is something that doesn't make me puke!" And I thought I was the only one!

我喜欢它!“好的食物我都会来之不拒!”而且我觉得我是唯一的一个(喜欢它的人)。

karolus
Cat food??? - How about food for human consumption???

猫食??——做成给人们吃的食物怎么样呢??

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:沙拉 转载请注明出处

Louie Bee
I gathered from the article that not too many people would want to eat them. Would you want to eat a bottom-feeder?

从文章中,我看到并不是很多人想要吃它们。你会想要吃这种底层人吃的食物吗?

XDm9mm
Louie....
People eat "bottom feeders" all the time....
What do you think Crab is? Or how about Catfish?
In truth, Carp isn't all that bad, just a ROYAL PITA with all the bones.
Louie....

人们一直都在吃“底层食物”……
你觉得螃蟹怎么样?或者鲶鱼呢?
实话说,螃蟹并没有那么糟糕,带上所有的骨头就是高贵的圆面饼了。

Sane Central
When my family accidentally caught carp, we would usually just throw it on the bank as "fertilizer". The bigger ones we gave to our bohemian neighbors who would smoke them. It tastes OK smoked, but that doesn't do anything about all the bones. Largest one we caught was around 57 pounds.
If they want to rid these fish from the rivers, I suggest pulsating DC current and fishing nets. I'm sure local farmers would appreciate free natural fertilizer.

当我的家人偶然捕捉到螃蟹,我们经常的做法是将它们扔到岸边做肥料。我们送给我们波西米亚邻居的最大的螃蟹,它们是用来烟熏的,烟熏出来的味道很好,但他们没有对这些骨头做任何手脚。我们捕捉到的最大的一只是57磅。
如果它们想摆脱在河里的这些鱼,我们建议接上直流电,撒上鱼网。我相信当地农民会很乐意接受这些免费的天然肥料。

P00r Tax Payer
Could be used as fertilizer. When Indians use to plant their corn, they would use fish parts as fertilizer .

可以被用来当肥料。当印度人需要对他们的玉米施肥时,他们就用鱼来当肥料。

TBAustin
In 20 years people will complain about how we wiped out the silver carp population by overfishing in the Illinois River.

20年后,人们就会开始抱怨为什么会在伊利诺斯州过度捕鱼,造成鲤鱼的数量急剧下降。
低层人民   
米畜都不会吃鱼,他们只吃没骨头的大块鱼柳,还要煎煮的像渣渣一样。
南云忠一 发表于 2011-11-1 15:39
米畜都不会吃鱼,他们只吃没骨头的大块鱼柳,还要煎煮的像渣渣一样。
亮点是螃蟹!螃蟹啊啊啊啊啊啊!!!。。。。。
2011-11-1 15:57 上传

323v4 发表于 2011-11-1 15:58
第一大螃蟹消耗国吧,貌似。又便宜又多,我挺想吃的
帝皇蟹啊!!口水ing....
欧美人进化的程度低,不信你给他们吃带刺的鱼,90%吃了后会去医院,都被鱼刺卡住了.

到后面, carp(鲤鱼)怎么翻译成螃蟹了?


In truth, Carp isn't all that bad, just a ROYAL PITA with all the bones.
Louie....

人们一直都在吃“底层食物”……
你觉得螃蟹怎么样?或者鲶鱼呢?
实话说,螃蟹并没有那么糟糕,带上所有的骨头就是高贵的圆面饼了。

Sane Central
When my family accidentally caught carp, we would usually just throw it on the bank as "fertilizer". The bigger ones we gave to our bohemian neighbors who would smoke them. It tastes OK smoked, but that doesn't do anything about all the bones. Largest one we caught was around 57 pounds.
If they want to rid these fish from the rivers, I suggest pulsating DC current and fishing nets. I'm sure local farmers would appreciate free natural fertilizer.

当我的家人偶然捕捉到螃蟹,我们经常的做法是将它们扔到岸边做肥料。我们送给我们波西米亚邻居的最大的螃蟹,它们是用来烟熏的,烟熏出来的味道很好,但他们没有对这些骨头做任何手脚。我们捕捉到的最大的一只是57磅。
龙腾翻译专业性不行阿,随便举几个例子
水沟底部生活:生活在水体下层
煤炭工厂:燃煤电厂
这个是最大的误译:底层人吃的食物:
营底栖生活(一般食腐,所以不吃)
美国的土地是真肥啊
老美把什么胖头白鲢全叫亚洲鲤鱼。。。。不过白鬼黑鬼不吃淡水鱼。。
陆战队2号 发表于 2011-11-1 16:23
美国的土地是真肥啊
18世纪时美国鲑鱼多得拿来喂猪
老外大舌头,吃鱼不会吐刺
看过一个视频:

一小汽艇驶进看似平静的小河岔,前面受到水波激荡的鱼就跳出来了,平均保持三五条在水面上跳跃,好象是船把它们挤出来一样,越来越多。镜头转向后面就恐怖了:河面上白花花的鱼跳来跳去,足有上百条,被螺浆打出来的,那个密度,就象电视里起网的鱼跃一样。船里边也是翻滚的鱼,跳来跳去。倒抽一口冷气。