<闪电部队在前进》,我为我的WOT7.0的喇叭选好了

来源:百度文库 编辑:超级军网 时间:2024/04/29 08:44:29
这首歌不用在坦克上,简直就是天谴!到时候就威风了,大家有啥选择?万宝路?这首歌不用在坦克上,简直就是天谴!到时候就威风了,大家有啥选择?万宝路?
够呛能自定义。

有了喇叭前面小车不让路就闹闹他
这歌超大辟谣n次了,我想你肯定是听the mass
碧落黄泉 发表于 2011-10-31 13:42
这歌超大辟谣n次了,我想你肯定是听the mass
应该是,反正我是管听不管埋,kugoo上这个歌一堆名字,也不知道那个是真的
百度了一下,自己给自己解毒



这首歌,一直被众多网友误解为“德国党卫军第一装甲师战歌”《SS闪电部队在前进》。其实,这首歌名为The Mass(弥撒),作者是一个叫Era的乐队。
Era,英文原意为“时代、世纪”,有人翻译为“创世纪”,是一个风格与Gregorian(格林高利合唱团)接近的音乐团体,其灵魂人物是法国音乐家Eric Levi。
The Mass从风格上传承了Eric Levi匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,颇具魔幻色彩,给人无限的想像空间:时而如摩西开海的壮阔,时而又像沙漠中拖动巨石的孤寂;从来源上讲它来自于脍炙人口的Carmina Burana(布兰诗歌),与Era的经典曲目Divano共熔一炉;从语言上讲歌曲所唱的并非德语或法语,而确实是拉丁语。

Carmina Burana(布兰诗歌)


The Mass改编自Carmina Burana(布兰诗歌),据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为The Mass就是纳粹军歌。这个据说无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从Carmina Burana吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。

Panzerlied


歌词大意
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。
无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;
火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,我们加大油门全速向前!
我们生命的价值,就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列。
面对敌人所谓的屏障,我们给予轻蔑的嘲笑,然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃,如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命,如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。

有意思的是,这样的误解竟延伸到纸质媒体。大家可以看看下面这个报道:
央视播冰箱广告 音乐疑似纳粹军歌引观众质疑
从上下文看,那个记者也是将The Mass误解为《SS闪电部队在前进》了。
好奇害死猫,不好奇害死人啊!

无意中发现了The Mass的一个MV,因空间原因,暂不上传,有需要者请在此留言(已提供)。

延伸阅读
如果说Gregorian是在Enigma(就是为国人所熟知的“英格玛”)第一张专辑的音乐风格基础上强调格林高利圣歌而发展出来的,那么同样也可以说,Era是借鉴与继承了Enigma、Deep Forest、Gregorian等名家的成功元素并加以进化创新而生的。总体来看,Era与Gregorian两者的音乐类型都是圣歌与现代器乐的融合,甚至乍听起来,还颇为相似。
比起Gregorian全男班的阵容,Era无论在和声还是领唱上,都加重了女声的成分,因而整体风格都显得更柔和、更温暖。Gregorian的歌声像高居圣坛之上的肃穆之歌,多少有点儿“可远观而不可亵玩焉”;而Era的则更人性化,像是就在我们身边的平民歌声。
Era至今为止发行过4张专辑,分别是Era、EraⅡ、The Mass以及The best of Era。
大家可以通过电驴下载
据说还有更多,可以通过这个链接查看

据黑马共同社区整理

2010年1月1日补充
下面是晚安好运同学的提供的更正,供大家参考。

1、《Panzerlied》不是德国党卫军第一装甲师战歌,而是《装甲兵之歌》,或翻译为《坦克兵之歌》,Panzer就是坦克的意思,这首歌是1933年6月德国中尉Kurt Wiehle前往柯尼斯堡的途中创作的。1965年美国电影《坦克大决战》中有一个著名的镜头:德军海斯勒少将视察自己的下属时,他手下的坦克连连长一起唱《Panzerlied》。附上视频地址。
2、《Panzerlied》的歌词不准确,首先《Panzerlied》这首歌分为五节。歌词见这个网址。
对应翻译过来的英文歌词,我们可以发现中文歌词是不准确的,至少开头就不对。



说实在的,还是没有看懂。。。。。。
那个panzerlied倒是听过,《坦克大决战》里面就有。。。。。。
那我们听的到底是哪个